lunes, 30 de octubre de 2017

DISFRUTANDO EL OTOÑO 21/10/2017 EJOYING THE AUTUMN

El otoño es definitivamente nuestra época favorita del año para rodar. Aunque este año los colores no son tan buenos como suelen ser.

Our favourite season for motorcycling is definitely Autumn. Though this year the colours are not as good as they used to be.
Image
Pero hay un lugar donde no importa lo malo que sea un año, siempre tendrás la oportunidad de ver los bellos colores del otoño. Allá nos fuimos en compañía de nuestros amigos Enrique y Tere.

But there is a place where no matter how bad a year is, you will have the opportunity to see some beautiful colours. So there we went together with our friends Tere and Enrique
Image
Hicimos nuestra ruta habitual pero con alguna diferencia para hacer las cosas más interesantes. Primero visitamos Taranes.

We made our traditional route but with a few different stops to make things more interesting. First, we paid a visit to Taranes
Image

Image

Image
Un pueblo tradicional en las montañas.

A traditional village up in the mountains
Image

Image

Image
Después visitamos Les Bedules. Un sorprendente mirador en el Bosque de Peloño

Then we headed to Les Bedules. An amazing lookout in the Peloño Forest
Image

Image

Image

Image
Tras eso, una parada en la Estación de Salmones de Cañu

After that a stop in the Salmon Station at Caño
Image

Y finalmente, una visita a Cangas de Onis donde pudimos ver esta moto de piedra.

And finally, a visit to Cangas de Onís where we could see this rocky bike with the text "Here begins a bends paradise" underneath
Image

Image

Image
Fue otro bonito día con los amigos.

It was another nice day with friends

lunes, 2 de octubre de 2017

PUENTE DE CASTRILLÓN + POZO MOURO 01/10/2017

Una vez más Alejandra pensó en un hermoso lugar. Nos acompañaron Enrique, Tere, Ignacio y Javi.

Once again Alejandra thought in a beautiful place to visit. Our friends Enrique, Tere, Ignacio and Javi came with us.
Image
Nuestro destino es la preciosa área recreativa llamada Puente de Castrillón

Our destination is the gorgeous recreational area called Puente de Castrillón
Image

Image
Aquí comimos y disfrutamos la calma y belleza del lugar

Here we had lunch and enjoyed the calm and beauty of the spot
Image

Image

Image

Image
Era la primera vez que Slow visitaba el lugar y lo pasó genial.

It was the first time for Slow and he had a great time
Image

Image

Image
El área estaba llena de cosas interesantes para él

The site had plenty of interesting things for him
Image
Y nosotros disfrutamos de la cámara también

And we enjoyed with the camera as well
Image

Image
Ahora es momento de continuar con la diversión pero en moto.

Now it is time to continue with the fun but this time on the saddle
Image
Las carreteras y el paisaje son simplemente excepcionales

The roads and the scenery are simply outstanding
Image

Image

Image
Finalmente paramos en otro de nuestros lugares favoritos

Finally, we stopped in another favourite
Image
El Pozo Mouro es un viejo molino en una localización mágica.

The Pozo Mouro is an old water mill in a magical location
Image

Image

Image

Image

Image
Otro buen recuerdo de un día en moto con amigos.

Another good memory of a day out with the bikes and friends