
Llegir la poesia de Pier Paolo Pasolini en aquests anys vint del segle XXI és una experiència lacerant. Els seus versos no només no deixaran indiferent el lector que s’hi apropi amb un mínim d’interès, sinó que li faran sentir tot el pes de la clarividència i capacitat premonitòria de què estan carregats. Una mostra perfecta d’això que dic la trobarem en el llibre Poema en forma de rosa, que Pasolini va publicar el 1964 i que podem llegir en una edició bilingüe d’Edicions Poncianes i l’Ajuntament de Barcelona apareguda el 2022, que ens arriba en un volum molt ben presentat, tot i alguns detalls de correcció que caldria polir. La traducció al català, al meu parer excel·lent, és de Xavier Valls Guinovart.
L’obra de Pasolini —tota: narrativa, poesia, assaig, cinema— és d’una coherència atordidora, fruit de la seva actitud vital i de la seva manera de concebre la creació artística. Joan Vinyoli havia escrit que «entre ser poeta o simplement viure, hi ha una bella possibilitat, que és viure poèticament». Doncs bé, m’atreviria a afirmar que pocs autors van convertir la poesia i la creació artística com una manera de ser al món amb la radicalitat amb què ho va fer Pasolini. Escrivia guions que es convertien en pel·lícules, d’alguna pel·lícula en podia sorgir una novel·la, mentre rodava películes prenia apunts que més tard prenien la forma de versos. La seva producció multidisciplinària s’entrelliga i s’autoreferencia contínuament. En els poemes hi surten elements que apareixen a les pel·lícules que estava fent, però també impressions i reflexions paral·leles sobre els fets que l’afectaven, els esdeveniments que li tocava viure, com ara els nombrosos judicis que va patir arran de les seves pel·lícules i també la seva homosexualitat. De la seva condició d’homosexual en parla obertament, així com de l’excitació que li provoquen els actors amb qui treballa. Però també parla dels amics i coneguts, dels intel·lectuals amb qui coincideix i amb qui es relaciona; parla de tots aquells que tenen alguna presència o influència en la seva vida. I en fer-ho s’obre sense cap mania, es despulla tot ell traient-se del damunt capa rere capa, com una rosa que es va esfullant. Vet aquí que, ben sovint, el poema prengui la forma d’una rosa.
La vitalitat de Pasolini és desbordant, però potser ho és encara més la seva clarividència. Ell mira àvidament el món que l’envolta, i s’adona de cap on va, comprèn molt bé cap on condueix la mena de vida que s’està imposant entre els seus coetanis, i posa nom a l’època que li ha tocat viure: la Nova Prehistòria, sorgida de la victòria del neocapitalisme. Per si de cas, recordem-ho: això ho diu a principis dels anys seixanta del segle passat. Un altre poeta en faria prou de parlar de si mateix —com passa tant avui—, de cantar els seus amors i desamors, la seva orientació sexual, els seus temors o neguits, les emocions que el sotgen. Pasolini ja ens en parla, d’ell mateix, però ho fa des de la situació que ocupa, la d’algú que és conscient del que passa al món i vol alertar els qui estiguin disposats a escoltar-lo, sense caure en moralitats gratuïtes, però sí amb tota la contundència que por imprimir als versos a partir del seu punt de vista personal, fonamentat en una gran capacitat d’observació i de discerniment. És un veritable intel·lectual, del tot compromès amb l’home contemporani, i alhora és un veritable artista, capaç de dotar les seves reflexions d’una forma bella i punyent per convertir-les en versos de primer ordre. Però, compte, Pasolini sap que entaula una batalla desigual, cosa que el fa sentir com un nou Quixot («em bato com un Don Quixot de tres anys», p. 197).
El llibre s’obre amb «La realitat», una primera part que inclou la impressionant «Balada de les mares» i els «Poemes mundans», escrits mentre rodava Mamma Roma i en els quals carrega contra el desenvolupisme que va transformar les ciutats italianes a principis dels anys seixanta. En descriure aquella època, descriu de fet l’inici de la nostra era: la del liberalisme a ultrança que converteix l’home en un mer consumidor i, alhora, en producte consumit pel mateix sistema. Pasolini veu una reculada tan gran en l’evolució de l’espècie i de la humanitat que no dubta a afirmar que som davant d’una Nova Prehistòria. Ell viu en aquesta realitat, i la seva opció és denunciar el que no li agrada i defensar la seva llibertat: la llibertat per pensar i crear, i la llibertat per estimar. Canta l’amor, canta la cultura, canta el respecte per l’home, i en fer-ho deixa versos que llegits avui no paren de guanyar força (pàg. 111):
ser inculte vol dir haver perdut
deliberadament tot respecte per l’home.
Canta també la seva «diferència», la seva «monstruositat», la seva «veritat», amb valentia i honestedat, sabent que fer-ho tindrà conseqüències. Al llarg de tot el llibre plana la premonició de la fi tràgica que tindrà Pasolini. Totes aquestes idees aniran sortint i complementant-se a les altres parts del volum: cultura, barbàrie, justícia, innocència, amor són paraules que retrobarem. També hi ha instants de recolliment, d’una certa pau, com un partidet entre nois d’un suburbi que el poeta converteix en un moment molt especial i que li serveix per fer un recompte d’amics i escriptors que li són propers. Però són intants fugaços, que no el distreuen de la realitat (pàg. 223):
La mort no rau
a no poder comunicar
sinó a ja no poder ser comprès.
A «Nou poema en forma de rosa», inclòs a la quarta part del llibre, continua expressant el seu desencaix en la Itàlia dels anys seixanta, un desencaix provocat per les seves idees polítiques, per la seva homosexualitat, per la seva manera de veure el món. És un desencaix que avui, al segle XXI, pateix tothom qui viu amb un mínim de consciència i que els poetes no volen o no poden expressar. Ell trenca aquesta incapacitat i venç la incomoditat de parlar als seus coetanis per dir-los tot el que pensa. I és així que els seus versos arriben fins avui amb tota la vigència, perquè també reflecteixen els dies que vivim.
Però si no en tinguéssim prou amb això, arribem a la cinquena part, que duu per títol «Israel», escrita quan Pasolini va visitar aquest país i Jordània a la recerca de localitzacions per a la pel·lícula L’evangeli segons sant Mateu. Aquí, un cop més, queden paleses la lucidesa de Pasolini i la seva capacitat de reflectir en els versos allò que passa al món preveient alhora les conseqüències que certs esdeveniments tindran en el futur. El poeta descriu la tristor, l’ambient alacaigut que es respira en aquella Israel sorgida de la Segona Guerra Mundial i que encara no ha viscut fets com la Guerra dels Sis Dies, que va suposar la primera gran victòria d’Israel i, segurament, un canvi en la manera de sentir-se al món dels jueus, ara ja victoriosos, dominadors. Hi ha uns versos que expressen un desig que es farà realitat en anys posteriors… i fins avui (pàg. 279-281):
Mentre, repenjat al capó de l’automòbil,
apunto càbales d’aprenent, insegur
investigador dels llocs de Deú,
ve, darrere un parell de camells,
al so de clàxon dels cotxes
dels dòcils dominadors, un jove àrab,
amb texans i camiseta blanca,
les mans als malucs serrats
pel cinturó —amb la gran sivella
per sota del melic, i l’entrecuix
baix, com un tèrbol pes.
Amb dents de pedra. Té la cara
igual que nosaltres, els jueus.
Però a la nostra, ai, no només no hi ha
mai ràbia, ni odi, sinó ni tan sols
la possibilitat de la ràbia, de l’odi.
Ell sí que en té. Així com és home.
La seva seguretat existencial
ens retreu, dolça, la crueltat de la raça,
a nosaltres els jueus, o millor israelians,
que, amb la inhabilitat dels dòcils,
aferrem les armes, volem
que, per fi, la raó
tingui la seva violència.
No és estrany que una mica més endavant Pasolini es pregunti (pàg. 287):
Però són jueus. Per què es comporten
així, com fills de burgesos aris,
de les grans, imbècils estirps d’occident?
A la sisena part, «L’alba del sud», continua aquest creuament de la poesia amb el cinema, la vida, el sexe, la història… Mentre treballa en una nova pel·lícula, viatja, estima, desitja, observa, comprèn, escriu. Tot queda reflectit en els versos. A «Victòria» es plany perquè viu en una època sense poetes que puguin o sàpiguen parlar de la realitat perquè viuen enganyats o sotmesos a l’estat de mínim benestar de què l’Estat i els poders fàctics els han dotat. I ja cap al final llança un avís per a tots els pobles del món, un avís que sembla anar adreçat directament als catalans (pàg. 367):
(…) la realitat té una nova tensió
que és la que és, i ja no té
sentit sinó acceptar-la…
QUE LA REVOLUCIÓ ESDEVÉ SEQUERA
SI NO HI HA MAI VICTÒRIA…
Potser no la tastarem mai, la victòria, però aquests versos, aquest poemes, ens faran sentir que la poesia encara ens pot ser molt útil avui: útil per mirar d’entendre la realitat, per mirar d’entendre’ns a nosaltres mateixos —com a individus singulars i com a membres de la societat de la qual formem part—, per adonar-nos que encara hi ha lluites pendents i no les podem desconèixer, perquè la llibertat sempre està en joc, i per comprendre que la recerca de l’amor i de la bellesa sempre formarà part de nosaltres mentre tinguem un àtom d’humanitat.