Croeso
Links to my publications to date / Dolenni i fy nghyhoeddiadau hyd yma
Books/Llyfrau
Sylfeini Cyfieithu Testun (Gwasg Prifysgol Cymru / University of Wales Press)
Sylfeini Cyfieithu Testun (Gwasg Prifysgol Cymru / University of Wales Press)
Canllaw ymarferol i waith y cyfieithydd testun proffesiynol, sy’n egluro sut i greu cyfieithiad da heb y llediaith a’r cyfieithu lletchwith.
Blog am y llyfr ar wefan y cyhoeddwr /Blog regarding my book on publisher's website
Blog am y llyfr ar wefan y cyhoeddwr /Blog regarding my book on publisher's website
Ben Screen yn cyflwyno ei lyfr newydd, Sylfeini Cyfieithu Testun: Cyflwyniad i Gyfieithu Proffesiynol. Gwlad ddwyieithog yw Cymru, er bod dealltwriaeth simsan
Peer reviewed publications
Int J TI (International Journal of Translation and Interpreting): What does Translation Memory do to translation? The effect of Translation Memory output on specific aspects of the translation process
Int J TI (International Journal of Translation and Interpreting): What does Translation Memory do to translation? The effect of Translation Memory output on specific aspects of the translation process
Review Article in the Journal of Celtic Linguistics of Y Gymraeg a Gweithle'r Gymru Gyfoes
Review Article in the Journal of Celtic Linguistics of Y Gymraeg a Gweithle'r Gymru Gyfoes
JoStrans (Journal of Specialized Translation): What effect does post-editing have on the translation product from an end-user’s perspective?
JoStrans (Journal of Specialized Translation): What effect does post-editing have on the translation product from an end-user’s perspective?
JoStrans (Journal of Specialized Translation): Machine Translation and Welsh: Analysing free Statistical Machine Translation for the professional translation of an under-researched language pair
JoStrans (Journal of Specialized Translation): Machine Translation and Welsh: Analysing free Statistical Machine Translation for the professional translation of an under-researched language pair
Studia Celtica Posnaniensia: Productivity and quality when editing machine translation and translation memory outputs: an empirical analysis of English to Welsh translation
Studia Celtica Posnaniensia: Productivity and quality when editing machine translation and translation memory outputs: an empirical analysis of English to Welsh translation
Conference paper (Poznań, Poland 2016): What place for technology in the translation of Welsh? Language Technology, Language Planning and the Professional Translation of Welsh
Conference paper (Poznań, Poland 2016): What place for technology in the translation of Welsh? Language Technology, Language Planning and the Professional Translation of Welsh
Gwerddon: Effaith defnyddio Cofion Cyfieithu ar y broses gyfieithu: Ymdrech a chynhyrchiant wrth gyfieithu i’r Gymraeg
Gwerddon: Effaith defnyddio Cofion Cyfieithu ar y broses gyfieithu: Ymdrech a chynhyrchiant wrth gyfieithu i’r Gymraeg
Opinion Pieces/Darnau Barn
Gwerddon Fach: Cyfieithu yn oes deallusrwydd artiffisal: Maes yn marw neu ddadeni hen broffesiwn?
Gwerddon Fach: Cyfieithu yn oes deallusrwydd artiffisal: Maes yn marw neu ddadeni hen broffesiwn?
Yn dilyn ei ymchwil PhD ym Mhrifysgol Caerdydd i allu technoleg gyfieithu i gyflymu prosesau cyfieithu yn sylweddol a lleihau’r baich gwybyddol i’r cyfieithydd, ac yn dilyn ei ymchwil ddiweddar ar gyfer cyfrol i gyfieithwyr y Gymraeg, mae Ben Screen yn ymateb i’r duedd gynyddol i gredu bod cymhwysedd cyfieithwyr wedi newid yn sylfaenol a bod sgiliau cyfieithu traddodiadol yn prysur fynd yn ddiangen.
Word Economic Forum: This is the future of translating languages
Word Economic Forum: This is the future of translating languages
You can now buy earpiece technology which claims to do a similar job to that of a university-trained, professionally-experienced, multilingual translator – but it’s really not that simple.
Cylchgrawn Golwg: Angen callio wrth ddefnyddio peiriannau cyfieithu -ORCA
Cylchgrawn Golwg: Angen callio wrth ddefnyddio peiriannau cyfieithu -ORCA
Nation.Cymru: Online translation has a bad press – but could turbo-charge how much Welsh we see around us
Nation.Cymru: Online translation has a bad press – but could turbo-charge how much Welsh we see around us
Ben Screen, Translation Manager in NHS Wales Online translation tools, or ‘Machine Translation’ and MT for short, often get very bad press. Tools such as Google Translate and Microsoft Translator are often the cause of many a post on social media about laughable signs, painful mistranslations and hilarious gaffs. But there’s much more to these […]
The Conversation: The future of translation is part human, part machine
The Conversation: The future of translation is part human, part machine
Machines alone will never be able to put the meaning to words in translation
PhD Docs/Dogfennau fy noethuriaeth
Fy nhraethawd PhD llawn / My full PhD thesis
Fy nhraethawd PhD llawn / My full PhD thesis
View on mobile
More from Linktree
Products
Link in bio + tools
Manage your social media
Grow and engage your audience
Monetize your following
Measure your success
Templates
Marketplace
Learn
Resources
How to use Linktree
Pricing
Link in bio + tools
Link in bio
Customize your Linktree
Link shortener
Create trackable, shareable short links
QR code generator
Turn links into scannable QR codes
Canva Background Editor
Import your custom designs from Canva into your profile
Linktree for every social platform
Grow and engage your audience everywhere
Instagram
TikTok
LinkedIn
X
Manage your social media
Schedule and auto-post
Hands-free, hassle-free social media planning
Instagram auto reply
Automated replies and DMs triggered by comments
AI content & caption generator
Instant AI-powered post ideas and captions
Hashtag generator
Trending hashtag suggestions for better reach
Social integration for every social platform
Plan, auto post, and share across all platforms
Instagram
TikTok
Facebook
Pinterest
LinkedIn
Threads
Youtube
Grow and engage your audience
Collect leads with contact forms
Turn visitors into subscribers
Manage and activate your audience
Organize, tag, and track contacts
Send contacts to email tools
Sync with Mailchimp, Klaviyo, Kit & more
Monetize your following
Earn with a Linktree Shop
Sell products and earn commission
Sell an online course
Create and sell your expertise easily
Host digital products
Sell digital products and build your email list
Earn by hosting sponsored links
Share brand offers and earn for every sign-up or sale
Get rewarded for growing your Linktree
Earn points, level up and unlock cash bonuses
Booked and paid, easily
Offer sessions and earn from your expertise
Measure your success
Social + link analytics
Track clicks, engagement and audience insights
Resources
Read our blog
All the latest tips, tricks and growth strategies
Success Stories
Real people, real results on Linktree
How to use Linktree
Linktree Help Centre
Get answers, guides and support
×
Advertisement