Saturday, September 13, 2025

3 years of 73% of Malaysian passport holders require additional processing for Australia ETA


It has almost become a (depressing) annual ritual: assisting with extended family members and friends on getting a Australian ETA to visit Australia. Honestly, for some of them, if they didn't have relatives in Australia, they wouldn't bother doing this. Most people would just find it too hard, and give up.

It has been a year since I got the last batch of stats. So on 15 July 2025 I put in an updated data request, seeking the number of visa subclass 601 (Electronic Travel Authority) applications, and the number of those which were flagged for further processing and such communicated to the application, by the list of countries eligible for visa subclass 601, between the dates of 1 Jan 2024 to 30 June 2025.

Was billed for the data request (AUD30) on 16 July, paid on 17 July, and acknowledged on 18 July 2025. Then silence. Technically their KPI is to have data requests fulfilled within 30 days. 

Received the data on 22 August 2025. A wait of 5 weeks, or more accurately 1 month 4 days, or more specifically 35 days. 25 weekdays if you're counting that way.

This is what was released to me:

Image

The annoying thing is when they release the data, the release it in a non machine readable PDF. I'm pretty sure this is deliberate. Sure, nothing that can't be made machine readable with good old OCR and running everything through AI these days, but this is a bad sign for accountability.

This time I got 3 columns:

  • Number of ETA applicants
  • "Computer Assisted Grant"
  • "Manual Grant Non-Grant"

As usual, Malaysia stands out like a sore thumb. For the period of 1 Jan 2024 to 30 June 2025 there were 183,365 applications by Malaysian passport holders for an Australian ETA. The data seems to suggest that only 49,439 of them was approved 'automatically'.

Basic maths (ie. 183,365 / 49,439) would indicate a automatic approval rate of 26.9621% for Malaysian passport holders. In other words, 73.0379% of Malaysian passport holders applying for a Australian ETA will be pulled for additional processing. 

At least it is consistent with the last time I got the data: 73.69% of Malaysian passport holders applying for a Australian ETA were pulled for additional processing between 1 Dec 2022 to 31 Dec 2023.

 

It does get interesting once you take a closer look at the numbers:

  • 183,365 applications
  • 49,439 of them was approved 'automatically'

Basic math will tell you that 183,365 minus 49,439 equals 133,926.

But the "Manual Grant Non-Grant" column gives a number of 108,476.

108,476 is not 133,926.

And this is where I get into a weird world of a matter of interpretation. There are 2 ways of looking at this:

  • 183,365 Malaysians applied, 133,926 were pulled for additional processing, 108,476
     were approved after additional processing, 25,450 rejected after manual processing
  • 183,365 Malaysians applied, 133,926 were pulled for additional processing, 25,450
     were approved after additional processing, 108,476 rejected after manual processing
     

It could really go either way. I mean, look at Brunei passport holders:

  • 3,379 applications
  • 3,353 of them was approved 'automatically'
  • That leaves a difference of 26 applicants
  • And 19 were "Manual Grant Non-Grant"

Does this mean that out of that 26 pulled for additional processing, 7 of them were eventually given the ETA, or 19 of them were given the ETA?

 

 

What is clear is that the automatic grant rate for the ETA's are in the 99% range, until you come to Malaysia:

Image
Honestly, after 3 years of data, this has become the "new normal" for Malaysian passport holders intending to visit Australia for tourism purposes. The plural of anecdote is not data, but in the last 12 months I've had to assist 6 of my relatives with the additional processing for a Australian ETA.

The message is clear from Australia: you're not welcome. In between hiking up visa fees, capping the number of international student enrollments, reducing the number of places in the permanent migration program, and high cost of living, this is not the time to be coming to Australia.

Its not North Korea, or pandemic times, where the borders were closed, but the sentiment is there.

Wednesday, July 23, 2025

Sarawakians: Read this before you have kids, part 2

Image

 

There is being a Malaysian citizen

And there is being a resident of Sarawak (or Sabah) as a Malaysian citizen

They are not the same

12 years (!) ago I wrote Sarawakians: Read this before you have kids. Since then much has changed, but some things have not changed:

"Like many things about Malaysia, this is poorly documented and understood. No one seems to know what the rules and regulations are."

People have gotten married, had children of their own, and have discovered that their children born to Sarawakian parent(s) outside of Malaysia (and potentially Sarawak?) have their passport numbers starting with "A"

For those who don't know (and there are a lot of people who don't), Malaysian passport numbers start with either A, K, or H:

  • MalayA
  • SarawaK
  • SabaH

As a 5th generation Sarawakian, all my (Malaysian) passports have started with "K". 

But as life goes on, I've discovered that some of my friends who have kids of their own, the kids Malaysian passport numbers start with "A".

My initial reaction was that it doesn't make sense, as the law literally says that Sarawakian "K" people who have kids will be considered Anak Sarawak (Sarawakians really).

And yet, I have people (Sarawakian friends) in my wider social circle who have had kids outside of Malaysia, and he kids Malaysian passport numbers start with "A".

Is this another case of elastic interpretation that get's applied by the Little Napoleons on the ground?

This sounds like another case of "y'know, asking the people, rather than making speculations"

 

Image

The official channel to ask queries for federal government departments/ministries in Malaysia is SISPAA. Technically it is SiSPAA (Sistem Pengurusan Aduan Awam). And while like a lot of things in life, one's mileage may vary, but in my (limited) I find that it actually works quite well.

Unless you're not in Malaysia/coming from a Malaysian IP address, that is.

It doesn't like my filthy foreign IP address.

I can access https://imi.spab.gov.my/eApps/system/index.do, but at a super specific Application Layer control, it says that "me or your user group do not have right to access this page".

So I asked around, asking for someone to give me a hand (with a Malaysian IP address). Brian, I owe you one, and you have a standing order for food and drink on me. Submitted the query on 12 July 2025, and got a response on 15 July 2025:

Image
Yes, they do respond. Especially if you write nicely and ask politely. 

The key point is the second paragraph. My translation:

The query dated 14 July 2025 is referred to and noted by the Immigration Department. For reference, in accordance with the directive from the Sarawak Attorney General (SAG), via reference AG/10/67/5 dated 09.06.20214 [sic], the advice provided is that the Immigration Department does not have the authority to directly grant the status of a child of East Malaysian origin to children born abroad as per Section 71(1)(b)(ii) of the Immigration Act 1959/63. Therefore, applicants born outside Malaysia are not automatically eligible to obtain a Malaysian Passport (PMA) with the prefix 'K'. This office only supports the issuance of PMA for applicants with the prefix 'A' only. Applicants are advised to apply for a Certificate of Status to qualify for obtaining a PMA with the prefix 'K'.
 

So there is a directive, AG/10/67/5, issued either in 2014 or 2021 or 2024, where kids born to Sarawakian's born outside of Sarawak, will be given "A", not "K" passports.

For reference, this is what Section 71(1)(b)(ii) of the Immigration Act 1959/63 says:

Image

 But this literally conflicts with what the (Sarawak) National Registration Department says:
Image

(See here for translation)

So what is going on?

Which led me to my next channel: Talikhidmat. Specifically, raised Talikhidmat case number 20250715-0182 on 15 July 2025: 

English version:

Hi Talikhidmat,

I hope you can help me route this query, as there is a lack of clarity on who is responsible for answering my question about anak Sarawak who are born outside Sarawak/Malaysia and their eligibility for Sarawak “K” (Sarawak Residence) status.

The scenario is as such: 2 Sarawakians (husband and wife) with Sarawak “K” status on MyKad, validly married under the Law Reform (Marriage and Divorce) Act 1976, give birth outside Malaysia. The child applies for a Malaysian passport, as is given a “A” (ie. West Malaysia) passport, while the parents have both “K” Malaysian passports and Sarawak “K” status on MyKad.

According to NRD (National Registration Department), as long as one of the parents of the child is a Sarawak Resident, the child will be a Sarawak resident/ Sarawak “K” status. Please refer to “1. Pertanyaan mengenai status orang Sarawak yang dilahir di luar negeri Sarawak.pdf” attached to this ticket of written correspondence from NRD.

This is consistent with other parts of the Sarawak government, where the criteria for EFS and BIB is that only one of the parent of the child needs to be Sarawak “K”, and is eligible even if they are born outside Malaysia. See “3. Kelayakan Endowment Fund Sarawak.pdf” and “4. Kelayakan Bantuan Ibu Bersalin.pdf” attached to this ticket.

However, immigration has issued these 2 Sarawakians (husband and wife) with Sarawak “K” status on MyKad, a West Malaysia (“A” passport), and have referenced directive AG/10/67/5 from the Sarawak Attorney General that a child born outside of Malaysia to anak Sarawak (Sarawak “K” status on MyKad) will not get a “K” passport automatically. See “2. Balas Imigresen Pertanyaan mengenai status orang Sarawak yang dilahir di luar negeri Sarawak.pdf”

Thus, my questions are:
1. Why the inconsistencies between NRD, Immigration, and Ministry of Women, Early Childhood and Community Wellbeing Development (KPWK), on what constitutes a anak Sarawak (ie. Sarawak “K” status)?
2. What is the process to get a “Certificate of Status”, as mentioned in correspondence IMI.029833/IM.101/Q-UPSKK/954(12) from immigration, to be considered anak Sarawak? What is the criteria, and documentation required?

I hope Talikhidmat can assist with this query of mine. Thanks in advance.

Versi Bahasa:

Pihak Talikhidmat,

Saya harap Talikhidmat dapat membantu dalam pertanyaan saya ini, kerana terdapat kekurangan kejelasan mengenai pihak siapa yang bertanggungjawab untuk menjawab soalan saya tentang anak Sarawak yang dilahir di luar Sarawak/Malaysia, dan kelayakan mereka untuk status "K" Sarawak (Sarawak Resident).

Senario adalah seperti berikut: 2 anak Sarawak (suami dan isteri) yang mempunyai status “K” pada MyKad, berkahwin secara sah di bawah Akta Pembaharuan Undang-Undang (Perkahwinan dan Perceraian) 1976, melahirkan anak di luar Malaysia. Anak tersebut memohon pasport Malaysia dan diberikan pasport “A” (pasport Semenanjung Malaysia), sementara kedua-dua ibu bapa mempunyai pasport Malaysia “K” dan status “K” Sarawak pada MyKad mereka.

Menurut JPN (Jabatan Pendaftaran Negara), jika salah seorang daripada ibu atau bapa kepada kanak-kanak tersebut adalah Sarawak Resident, anak itu akan menjadi Sarawak resident/status “K” Sarawak. Sila rujuk kepada surat dari JPN “1. Pertanyaan mengenai status orang Sarawak yang dilahirkan di luar negeri Sarawak.pdf” yang dilampirkan kepada tiket ini.

Ini selaras dengan bahagian lain/initiatif kerajaan Sarawak, di mana kriteria untuk EFS dan BIB adalah bahawa hanya salah seorang ibu bapa anak tersebut perlu mempunyai status “K” Sarawak, dan mereka layak untuk EFS dan BIB walaupun mereka dilahirkan di luar Malaysia. Sila rujuk kepada “3. Kelayakan Endowment Fund Sarawak.pdf” dan “4. Kelayakan Bantuan Ibu Bersalin.pdf” yang dilampirkan dalam tiket ini.

Namun, JIM (Jabatan Imigresen Malaysia) telah mengeluarkan pasport Semenanjung Malaysia (“A” passport) kepada anak yang dilahirkan kepada 2 Sarawak resident/anak Sarawak (suami dan isteri) yang mempunyai status “K” Sarawak pada MyKad,, dan telah merujuk kepada arahan AG/10/67/5 dari Pejabat Peguam Besar Negeri Sarawak, bahawa anak yang dilahirkan di luar Malaysia kepada anak Sarawak (status “K” Sarawak pada MyKad) tidak akan secara automatik mendapatkan pasport “K”. Sila rujuk kepada “2. Balas Imigresen Pertanyaan mengenai status orang Sarawak yang dilahir di luar negeri Sarawak.pdf”.

Soalan saya adalah:

1) Mengapa terdapat ketidakselarasan antara JPN, JIM, dan Kementerian Pembangunan Wanita, Kanak-Kanak dan Kesejahteraan Komuniti (KPWK) mengenai kriteria anak Sarawak (iaitu, status “K” Sarawak)?
2) Apakah proses untuk mendapatkan “Perakuan Taraf” (Certificate of Status), seperti yang disebut dalam surat-menyurat IMI.029833/IM.101/Q-UPSKK/954(12) dari JIM, untuk anak yang dilahir di luar Malaysia kepada 2 Sarawak resident (“K” Sarawak pada MyKad mereka) untuk mendapat status “K” Sarawak? Apakah kriteria dan dokumentasi yang diperlukan?

Saya berharap untuk menerima maklum balas daripada Talikhidmat. Sekian, terima kasih

 

(Can I just say I'm surprised at myself that I can still write surat rasmi (formal letters) in BM after all these years. Sure, it took me an hr, but I got there in the end. Also, Sarawak is the place where both English and BM is still accepted)

First to reply was the National Registration Department of Sarawak on 17 July 2025:

Image

My English translation:

"For reference the granting of the 'K' Indicator on the Identity Card for children born in Peninsular Malaysia/Sarawak/Sabah/Abroad is based on the Indicator on the Identity Card of one of the parents (who have their marriage validly registered in Malaysia)

However, the process for issuing a Passport is subject to the procedures of the Immigration Department of Malaysia, Sarawak State, that are in effect."

So it is still the same: the marriage needs to be legally registered in Malaysia under Malaysian Law, but only 1 parent is required to be Sarawakian "K" for the kid to also be Sarawakian "K"


Next up was the (Sarawak) Ministry of Women, Early Childhood and Community Wellbeing Development, responding on 18 July 2025:

Image
Yep, consistent with their own website, and public pronouncements, any child born to at least one Sarawakian "K" parent, is eligible for EFS and Post-Natal Assistance (BIB)


With tracibility, in a way, I was waiting with bated breath on how the Immigration Department of Malaysia, Sarawak would respond. Which they did on 23 July 2025:

Image
My English translation:

It is informed that the three agencies mentioned by the complainant [me] are three (03) agencies that issue different documents which have different functions. In this regard, the proposal for harmonisation of these inconsistencies is noted for appropriate action.

The "Certification of Status" is a document issued under Regulation 3 of the Immigration Regulations 1963 to an individual who has a claim to Malaysian citizenship by operation of law under Article 14 of the Federal Constitution of Malaysia

The application for a Certificate of Status is a process to confirm that an individual is considered as a person originating from East Malaysia (Sarawak) for the purpose of the right of entry into Sarawak, and serves as one of the foundational documents for the issuance of the prefix 'K' on Passports and Immigration Travel Documents

The 'K' prefix on Immigration Travel Documents grants the holder the right to enter and reside in Sarawak, Malaysia, without the need to obtain a Permit or Pass for the purposes of Section 7 of the Immigration Act 1959/63. This certificate indicates that the holder of the Certificate of Status originates from Sarawak/Sabah for the purposes of Section 6(1) of the Immigration Act 1963. Both Sections are to be read together in reference to Part VII of the Immigration Act 1959/63. However, the burden of proof that any person is a citizen lies upon the person.

To appply for a Certificate of Status, the following documentation is required:

i) Form IMM.1
ii) Cover Letter from the Sponsor
iii) Birth certificates of the child, father, mother
iv) Confirmation of Citizenship Status Certificate / Form W/H (both originals and copies)
v) National identity card (originals and copies) of child, father, mother
vi) Parents marriage certificate (originals and copies)
vii) Malaysian passports of child, father, mother, with original and copies of all pages (!)
viii) Current photo oh child (5 copies), parents (1 copy) (passport sized)
ix) a family photo in 3R size (1 copy)


For all the flack that M'sians give the civil service, and a lot of it is warranted, I must say I'm quite impressed that:

a) they responded
b) in a timely fashion
c) with detail

(Yes, we have a very low opinion of things in Malaysia. So does my family of me)

I must say in between the responses from the National Registration Department of Sarawak, the (Sarawak) Ministry of Women, Early Childhood and Community Wellbeing Development, and the Immigration Department of Malaysia, Sarawak, very interesting.

Based on the current laws, a kid born outside of Malaysia can be considered Anak Sarawak (Sarawakian Resident) for BIB and EFS, but not considered Sarawakian for immigration purposes to stay in Sarawak.

Well isn't that confusing.

And all this is not documented anywhere. You'd think that this was the first time a Sarawakian has given birth outside of Malaysia, given how much misinformation there is out there.

Monday, May 06, 2024

Fact check: is the Sarawak Labour Ordinance a Federal legislation

 Short answer: yes, but not as simple as other Federal legislation to amend


Two news items caught my eye: Union chief: S’wak Labour Ordinance can be amended in Parliament once state cabinet agrees

The Sarawak Labour Ordinance 1959 (SLO), a federal law, can only be amended in Parliament once the State Cabinet agrees to it, said Sarawak Bank Employees Union (SBEU) chief executive officer Andrew Lo.

But:  Human Resources Ministry asks Sabah, Sarawak to amend labour ordinance to comply with Employment Act 1955

The governments of Sabah and Sarawak are advised to amend their respective state Labour Ordinance to be consistent with the amendments to the Employment Act 1955 (EA 1955), said Deputy Human Resources Minister Mustapha Sakmud.

He said the amendment, which can only be made through the approval of the State Legislatures in Sabah and Sarawak, will allow Malaysian workers in both regions to enjoy the same rights and benefits as people in other states under the Federation of Malaysia.

And there is this: Sarawak Labour Ordinance amendments to be presented in Parliament

The Sarawak Labour Ordinance (SLO) amendment will be tabled in the forthcoming parliamentary session for approval.

Deputy Minister in the Premier’s Department (Labour, Immigration and Project Monitoring) Datuk Gerawat Gala said the amendment is crucial for the well-being of workers in Sarawak.

“And I am proud to say that we have obtained approval from the Ministry of Human Resources in Kuala Lumpur, where the amendments have been approved and submitted to the ministry.

“Our hope is that the amendments will be tabled in the forthcoming parliamentary session probably in June or July,” he said.

So why is the Federal parliament involved with a piece of state legislation?


Quick lesson on legislation: in Malaysia, Federal legislation are called Acts, such as the Income Tax Act 1967, Law Reform (Marriage and Divorce) Act 1976, etc

State legislation are generally called Enactments, such as the Penang Freedom of Information Enactment 2010, Kedah Islamic Family Law (Kedah Darul Aman) Enactment 2008, Perlis Administration of Muslim Law Enactment 1963, etc

Except Sarawak, where they are called Ordinances.

(As to why they're called Enactments vs Ordinances, that's another post for another time)


So why is the Sarawak Labour Ordinance, given the reference number Cap. 76 in the list of Sarawak state legislation, required to be modified by the Federal parliament?

As it turns out, it comes back to Inter-Governmental Committee Report on Malaysia, MA63, and the 9th Schedule of the Federal Constitution as modified by the Malaysia Acts.


The first hint comes from the List Of Amendments section of the Sarawak Labour Ordinance:

Image

Hasn't been modified much since its enactment in 1957. What was interesting was the fact it was last modified in 2005, by the Labour Ordinance of Sarawak (Amendment) Act 2005. A Federal piece of legislation.

Digging into the Federal Parliament Hansard, I found the first mention of the amendment act on the 9 December 2004 hansard, at page 46:

Image

Translation: Mr. Yang di Pertua, I beg to suggest that the Bill named Sarawak Labor Ordinance Chapter 76 (Amendment) 2004 be read for the second time now. Tuan Yang di-Pertua, The Labour Ordinance Sarawak Chapter 76 was enacted with effect from on 1 January 1952 by Human Resources Department of Sarawak which was then known
as The Department of Labour Sarawak. 

This Ordinance became an piece of Federal legislation from Malaysia Day 1963 through a notification of the Ordinance under the Malaysian Acts. This Ordinance is the primary legislation relating to the themes and conditions of of employment of workers in the state of Sarawak. The Ordinance covers manual workers only. The last amendment to the ordinance was made in 1964. In Annex A, list 1/15 of the Report of the Intergovernmental Committee 1962 it was specified  that labor and social security matters including labor unions, unemployment and other labor, unemployment etc. are under the federal list. But it also
made the following concessions:

(a) For interim period until otherwise agreed the commissioners of labour of Sarawak and North Borneo shall remain in charge of the respective departments and should have direct access to the federal ministry and should be directly responsible to the Federal Minister of Labour;
(b) In the case of Sarawak the Sarawak Labour Laws shall remain enforce and Malaysia is establish and as necessary they should be a gradual move towards a comment form of
Malaysian legislation in this respect;
(c) In the case of North Borneo and Sarawak they should be a delegation of powers to make subsidiary legislation to due with the conditions peculiar to the state

Image

So what happened was that in the Inter-Governmental Committee Report on Malaysia, Labour would fall under the Federal List, which was codified as MA63, and put into the 9th Schedule of the Federal Constitution via Malaysia Act 1936 (Act No 26 of 1963).

But via MA63, the states of Sarawak (and Sabah) will maintain their own Labour Laws "to deal with conditions peculiar to the State", and that changes to what is ostensibly federal legislation that impacts the Borneo states require approval from their respective governments.

If one had a time machine, it would be interesting to see the debates and discussions during the Cobbold Commission on how they ended up with list 1/15 of Annex A in the Inter-Governmental Committee Report on Malaysia.

If I had to guess, it was to try and bridge the compromises of losing the ability of the Borneo states to maintain some level of control, while acknowledging that most industrial relations laws in a Federation system of government generally falls on the federal government.

 

 

 

 

 

 

 

End note: it was quite interesting tracing the legislative history of Labour Ordinance of Sarawak (Amendment) Act 2005:

 First and Second reading on 9 Dec 2004 (page 46): https://www.parlimen.gov.my/files/hindex/pdf/DR-09122004.pdf

Second and Third reading rubber stamped on 13 Dec 2024 (page 16):  https://www.parlimen.gov.my/files/hindex/pdf/DR-13122004.pdf

Sent to the Dewan Negara on 21 Dec 2004: https://www.parlimen.gov.my/files/hindex/pdf/DN-21122004.pdf

It went through the first, second, and third readings in less than half an hour, and was then rubber stamped on the same day it was brought to the Dewan Negara.

Those were the days when one party held all the power and could push through amendments in less than 3 weeks.

Saturday, February 24, 2024

Exclusive: 3/4 Malaysian passport holders require additional processing for Australia ETA

One year ago, I lodged a Freedom of Information request to get some stats on the rate of additional processing for Australia ETA applications. Since then, there has been a Foreign Minister visiting Malaysia, and assurances that it was being looked into.

Also, in a year, Department of Home Affairs has created a new process for Data Requests, which is cheaper (and supposedly faster) than the FOI process. 

On 21 Jan 2024 I put in a data request, asking for the number of visa subclass 601 (Electronic Travel Authority) applications, and the number of those which were flagged for further processing and such communicated to the application, by the list of countries eligible for visa subclass 601, between the dates of 28 Nov 2022 and 1 Jan 2024. Picking up from when I last did it.

The data was released to me on 15 Feb 2024. So 25 days, or 18 weekdays. So it is faster than my previous FOI process.

And, well, this is what I got:

Image

Some observations:

1) The date range provided was 1 Dec 2022 to 31 Dec 2023, while I requested from 28 Nov 2022 and 1 Jan 2024. So I am missing about 3 days' worth of data from the previous release.

2) There are 270 applications from a "not specified" country. That does worry me a bit; how do you not know which country they're from when the list of ETA eligible countries is defined in legislation?

3) Interesting number of countries eligible for the eVisitor (subclass 651) (read: European Union countries) which is free, apply for the ETA (subclass 601), which costs AUD20. Why would anyone eligible for eVisitor apply for ETA?

To put the data in percentage points:

Image

Easily 3/4 of Malaysian passport holders applying for the ETA are pulled into additional processing. When the average rate is 2.9% of applicants. 

It is slightly lower than the 77.30% rate from the previous data.

If you exclude Malaysia, the additional processing rate is 0.61726615%

Essentially, for Malaysian passport holders who don't pulled into additional processing when applying for a ETA, they are in the lucky 1/4.

This is clearly a systematic issue. 

I have no doubt there are a lot of career diplomats in Wisma Putra working tirelessly with the GoA to try and not have Malaysia downgraded.

I'm sure there is a South Korea desk also to add to the workload. This is why we can't have nice things.

Saturday, March 18, 2023

Exclusive: Malaysian passport holders disproportionately singled out for Australia ETA appliction

Since Australia announced their re-opening of their international borders on 7 Feb 2022, there has been a lot of complaints from Malaysians on how difficult it has been to get a Electronic Travel Authority to enter Australia as a tourist.

Me myself I know 3 people who were impacted in getting a Australian ETA. Like most people, they have not been able to meet their families living in Australia for most of the pandemic, and were hoping to meet up with relatives in Australia, only to be dissapointed with requests for employment letters to bank statements, leading to rescheduled flights and disrupted plans.

A quick search online will find many stories of people having trouble getting into many western countries for tourism and work.

So much so, that the High Commission of Australia in Malaysia "recommend that you do not finalise travel arrangements or commitments until you have received advice that you have been granted a visa".

So I decided to lodge a Freedom of Information (FOI) request with Australian Immigration, to get some stats, and to put to bed once and for all, is it just a Malaysian thing, or this is more widespread.

Like Malaysia, Immigration is under the Home Affairs Ministerial portfolio. So in Nov 2022 I felt enough time had passed, to see if this was just a Malaysian issue, or is Australian immigration broken after the pandemic.

(There are a lot of things broken with Australian Immigration post pandemic, from migration to passport applications to clearance at passports. Plenty of media articles on them) 

It took about 3 months, if you ignore the Christmas-New Year shutdown, to get the data.

Essentially, what was released is a list of Australian ETA eligible countries, and the numbers of those pulled for additional processing:

Image

Or to put it in percentage points, more than 77% of ETA applications from Malaysian passport holders are being pulled for additional processing.

 

Image

This is much higher than the 3.13% average rate of additional processing numbers. If you exclude Malaysia as a data point, the average rate for additional processing for the other ETA eligible countries is 0.66%.

Looking at the rate of applications being pulled for additional processing, after Malaysia, it is Brunei, Malta, USA, and Hong Kong, which round up the top 5.

The question is, why?

Saturday, November 19, 2022

GE15: My experience as a postal voter for the 2022 elections

Image

Some history:

My experience as a postal voter during the 2021 Sarawak state elections

My experience registering and as a voter during the 2018 Federal Elections

My experience during the Sarawak state elections in 2016

My experience during the first time postal voting during GE 13

It has been nearly a decade since the fight to give Malaysian's living outside Malaysia the right to vote has been going on. There has been problems, issues, and challenges, but it would be unfair to say there has been no improvement, no matter how slow and glacial it is.

 

So on 10 Oct 2022, the backdoor government led by Ismail Sabri finally dissolved parliament, putting an end to the worst kept secret in Malaysia at that time. 

To its credit, the Electoral Commission opened postal voting applications on the same day. On the night of 10 Oct itself I applied for a postal vote, via the MySPR account, which I had from my experience as a postal voter during the 2021 Sarawak state elections

Image



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If their transaction numbers are sequencial, I was the 8374th person that requested for a postal vote, on the actual day itselfof postal voting applications open.

5 days later, I got another email:

Image
















15 Oct was a Saturday, so someone at the EC was working late into Friday. Who says all government officers are inefficient?

So now the question was, how long would it take to get the ballot papers to me?

Nomination Day was 5 Nov 2022, so that was the earliest the EC could start printing the ballot papers.

So 5 Nov came and went. This is when the clock started ticking.

The earliest I heard of anyone getting a ballot paper was 11 Nov, a full week after nomination day. If one had received then, even with courier it was possible to get it back to the returning officer on time.

Over the weekend of 12 and 13 Nov, to DHL's credit, people started receiving their ballot papers. 

But for me? I became very familiar with my (physical) mailbox, checking it sometimes 3 times a day, waiting on my ballot papers. While people I knew started receiving their ballot papers.

Finally after returning from work on 16 Nov 2022, I found this:

Image














It took 11 days, but my ballot papers finally arrived!

Image














Inside the DHL envelope was a sealed (as in I needed a pair of scissors) envelope.

Looking at the tracking number, seems like my ballot papers were sent out 11 Nov, arriving to me on 16 Nov:

Image




































































So that is problem No 1: it took a full 6 days to get my ballot papers out, and 5 days to get to me.

With election day on 19 Nov, and the rules stipulating that ballot papers needed to reach to the returning officers by 5pm on polling day, I didn't like my chances, even with courier, getting my ballot papers back within 3 days.

Image














It became clear that there was a grassroots movement to link up people with people travelling back to Malaysia, echoing what happened in 2018.

Image













In between MASCA QLD, AMSA, and various community groups dedicated to Malaysians in Brisbane, they set up collection points for the ballot papers, linking up with people who were travelling to Malaysia from Australia.

Image
Ref: https://www.facebook.com/MASCA.Queensland/posts/pfbid0huXpNvzipSXSvhV8oQaqACAmAPvU9eYEL2tMvu3H2XErPZG31uQzXsabBvfEntUel

The closest one to me would be the one at QUT, so in the evening of a very windy Brisbane Wednesday, made my way back to my old stomping grounds.

Image

 














I cannot thank the volunteers that put in all that time and effort to sit there the whole day, and the background counting and collecting, enough. I managed to get in by 7:23pm, when they closed for the day at 8pm.

Image


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On this day, in this one collection point, they had received 60 ballots when I dropped mine off.

Image

 














They even had indelible ink for the Malaysian Voting Experience™️©️®️

Image





















Got a shout out in the TVS Twitter account: https://twitter.com/tvstvmy/status/1592824720009101312

And that was it for me. Went home, had dinner, and resumed on with my life.

For the volunteers, the work was only beginning:

Image


























































































































































































































For what happened next, probably the following 2 news items are better than me explaining:

MalaysiaKini 18 Nov 2022: Malaysia’s diaspora sends tens of thousands of votes

Australia follows the UK with the most number of Malaysian residents. In Melbourne, 2,573 ballots were collected in six centres, and six flyers are due to return to Malaysia. Separately, another six flyers have carried Sydney’s 1,001 ballots from more than a dozen centres. In Sydney this morning, votes are still being collected by volunteer couriers who are flying back home today.

In Queensland, Hema Preya’s team bagged 540 ballots. Hema reported to the Global Bersih team that an airline pilot had agreed to carry ballots home to Malaysia. 

The Star, 18 Nov 2022: Youth volunteers urge EC to improve postal ballot system


Epilogue:

It has been a long journey to get here, from even getting government machinary to acknowledge the concept of postal voting for students in their own legislation, to increased time in getting ballot papers back. 

Progress is only made by people challenging the system with new ideas, not giving up because of inertia from mindsets past. As if the inertia of mindsets past was not new and novel previously.

Tuesday, August 30, 2022

Padungan Arch and translation

Honest question: has anyone ever paid attention to the pillars of the welcome arch on the eastern side of Padungan in Kuching?
Image

Source 

I'll be honest: despite having driven under it and walked passed it, I never actually noticed that the pillars of the arch actually have words (Chinese characters) on them.

Until it was pointed out to me, and in the back recesses of my mind I was like, "Oh yeah, they _do_ have words on them".

Via the Sarawak Heritage Society, there has been some work to research and document the history of the Padungan area. At the time of writing this, SHS is working on a book. I don't want to pre-empt it, however I was given the privilege of assisting with the translation of the Chinese text on the pillars.

That was one way to spend a Saturday night.

Forword: this is my intepreatation/translation of this. Keeping in mind all I have is 6 years of Chinese primary school education. However, even I know, on the pillars, is very deep and high level Chinese literature level Chinese/Mandarin.

I'll be honest, for even the vast majority of a China Chinese, this is actually quite difficult. I would wager 99% of the Chinese speaking population in Malaysia wouldn't be able to explain/atriculate what these mean, even in Mandarin, let alone in any other language.

Also, next time the Chinese community in Malaysia is accused of not being loyal to the country, I would say, mahybe if you understood what they actually speak.

With that said, my translations:

At the top:

The arch is headed by the words 南海 and 瀛洲. 

南海: Literally southern sea, what we would call South China Sea today, but in the past, it was the sea area south of the China Mainland proper

瀛洲: very hard to translate. In Chinese mythology it is a mythological eastern island which is the home of immortals and source of elixir of immortality. Some intepret it to be Japan, but in this context, for the English language context, probably best translated to "promised land"

On the columns:

南海有仁邦
政通人和
宇靖年丰
昇平堪称盛世

南海有仁邦: literally "the southern sea has benevolence". 仁邦 is commonly used in medical clinics in Taiwan

政通人和: literally "the government and the people", but I would translate it as "A land of good governance"

宇靖年丰: A place of good harvest, but I agree with your "People have good income" translation

昇平堪称盛世: literally "The rise of the golden age". In this context I would say "Where fortunes are made"

 

瀛洲本仙岛
耕裕渔足
工赡貿富
安乐媲美桃源

瀛洲本仙岛: We are back to 瀛洲. Literally "This is the fabled promised land", which I think is not a bad translation

耕裕渔足: Literally "Ploughing and fishing", I would intepret it as "where fishermen have good catches and farmers have bountiful harvests"

工赡貿富: Literally "Worker-supported trade wealth", but I would translate it as "The industry/economic landscape supports trade and prosperity"

安乐媲美桃源: 桃源 literally means "the Land of Peach Blossoms". Meaning wise it means a (fictitious) land of peace and happiness, free from the disaster of war. I would translate it to "A place comparable to a (fictitious) land of peace and happiness, free from the disaster of war"

 

 

风下地
风和日丽
喜民洽族谐
政簡刑清
处处歌声杂笑语

风下地 & 风和日丽: very common in Chinese poetry, and in general use in the Mandarin language. Just ask anyone who had to write 作文 in primary school. Generally evokes a sunny and warm weather with a breeze: aka very good weather.

喜民洽族谐: people live together in peace and harmony. Note it doesn't necessarily have inter-racial conotations. Plenty of people of the same race have conflicts all the time. In the context of Malaysia maybe you'd want to put the inter-racial conotations, but I'll leave that to you.

政簡刑清: Good governance and transparent politics/decision making. I personally would beg to differ, but I suppose if your yardstick in Qing dynasty China (or even modern day PRC), yeah it is a step up.

处处歌声杂笑语: Where there is singing and laughter everywhere. Ie. No pain or sadness.


犀鸟乡
水绿山青
香稻收渔
长盈库满
家家富足又安宁

犀鸟乡: Literally "The village in the land of hornbills", but yes, "In this land of the Hornbills"

水绿山青: Another one commonly found in 作文 and Chinese tombstones. Literally "Green water and green mountains", but "Where the waters and clear and the hills are green" (aka good land that gives good water; important for a civilisation)

香稻收渔 长盈库满: Literally "Aromatic rice harvesting and fishing, long surplus and full storage", but essentially conveying a land of plenty, where the rice is fragrant,  the fish is plentiful, the stores are full all the time.

家家富足又安宁: Wealth and peace in every home. Very common phrased used for CNY and clan associations.


猫城山明水秀
各族爱国效忠
努力奋发
国臻昌盛

猫城山明水秀: Literally "The Cat City has beautiful mountains and water". No prizes for guessing what 猫城 means. 山明水秀 is again found commonly in Chinese tombstones. Literally "green hills and clear waters". Meaning wise, a place with picturesque scenery" Because in China that means beautiful mountains and clear rivers. I would translate this to Kuching/Cat city is a picturesque place.

各族爱国效忠: Where all races have patriotic allegiance to the country

努力奋发: Literally "[and] work hard and diligently". That works.

国臻昌盛: For the prosperity of the country


 

砂州物华天宝
百姓乐群敬业
勤劳建设
共享繁荣

This part is easy, and can be easily put into its own poen even in English:

Sarawak, a state of prosperity
Where the masses are dedicated in their contributions/work
In building its society/development
Sharing in its prosperity


地灵毓秀
贤能莘荟展雄才
政通邦治
国泰民安


地灵毓秀: the earth's/place's spirits are rich in beauty

贤能莘荟展雄才: full of capable and talented people

政通邦治: Its pronounced "ZhengtongBangzhi". This is a tricky one: Literally "efficient government and administration". But "good and transparent governance" works for me too.

国泰民安: found everywhere in many parts of Chinese communities all around the world. The country is prosperous and the people are at peace.