<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:webfeeds="http://webfeeds.org/rss/1.0" xmlns:note="https://note.com" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
  <channel>
    <title>E-Cube | エンタメ×教育×英語</title>
    <description>英語ゼロから海外大学卒。
人生や仕事で立ち止まった経験を、
「思考のズレ」という切り口で言語化しています。</description>
    <link>https://note.com/e_cube_explore</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://note.com/e_cube_explore/rss/"/>
    <copyright>E-Cube | エンタメ×教育×英語</copyright>
    <webfeeds:icon>https://d2l930y2yx77uc.cloudfront.net/assets/default/default_note_logo_202212-f2394a9e5b60c49f48650eee13f6e75987c8c4f1cfa7555629a9697dc6015cd9.png</webfeeds:icon>
    <webfeeds:logo>https://d2l930y2yx77uc.cloudfront.net/assets/default/default_note_logo_202212-f2394a9e5b60c49f48650eee13f6e75987c8c4f1cfa7555629a9697dc6015cd9.png</webfeeds:logo>
    <webfeeds:accentColor>249F80</webfeeds:accentColor>
    <webfeeds:related layout="card" target="browser"/>
    <webfeeds:analytics id="UA-48687000-1" engine="GoogleAnalytics"/>
    <language>ja</language>
    <lastBuildDate>Wed, 03 Jun 2026 18:39:57 +0900</lastBuildDate>
    <item>
      <title>ポッドキャスト初心者のリアル #01｜始めた理由と最初の壁</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/258830604/rectangle_large_type_2_be2203f46f149b24e1e9e6c696c261c0.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<h2 name="9766c068-1d8d-4348-9ae4-b048ff5bc105" id="9766c068-1d8d-4348-9ae4-b048ff5bc105">最近、ポッドキャストを始めました！</h2><p name="57a7df3f-3c9a-4f66-a362-44be897d3883" id="57a7df3f-3c9a-4f66-a362-44be897d3883">正直、始める前は<br>「とりあえず録ってアップすればいい」<br>くらいに思っていました。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n16bb034eecf1'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 19:42:12 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n16bb034eecf1</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n16bb034eecf1</guid>
    </item>
    <item>
      <title>海外大学「英語エッセイの勝ち抜き方」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/251499047/rectangle_large_type_2_ac583bca1425956e015739281428ff14.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<h2 name="2b597fd1-993b-459c-916a-95e82dafb33a" id="2b597fd1-993b-459c-916a-95e82dafb33a">この記事で得られること</h2><ul name="8a32a142-82f1-4b67-a279-4ca270765ba0" id="8a32a142-82f1-4b67-a279-4ca270765ba0">
<li><p name="f84d3391-8e54-41f9-b6b7-35f614e8278a" id="f84d3391-8e54-41f9-b6b7-35f614e8278a">英語エッセイで評価される「型」がわかる</p></li>
<li><p name="b309130b-2497-4209-8c55-b0bb36c44cb4" id="b309130b-2497-4209-8c55-b0bb36c44cb4">英語で話すときの思考整理にもつながる</p></li>
<li><p name="f87ca976-febf-45fd-96ee-221ed66354d7" id="f87ca976-febf-45fd-96ee-221ed66354d7">今日からすぐ使える改善習慣が身につく</p></li>
</ul><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n438d726474b3'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 13 Feb 2026 22:41:00 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n438d726474b3</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n438d726474b3</guid>
    </item>
    <item>
      <title>行動できた理由は、前向きになれたからじゃない</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247804268/rectangle_large_type_2_9c418ee49b27a1cbcca8343762ebf7c7.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<h2 name="44c182fc-6735-44a5-b28a-5d41584eafab" id="44c182fc-6735-44a5-b28a-5d41584eafab">まだ何も解決していなかった</h2><p name="f3e86e4d-5e9d-4852-a473-f969bd330c52" id="f3e86e4d-5e9d-4852-a473-f969bd330c52">答えがないまま、時間だけは進んでいた。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/ncfd10c9e07d2'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Wed, 11 Feb 2026 19:41:10 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/ncfd10c9e07d2</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/ncfd10c9e07d2</guid>
    </item>
    <item>
      <title>どん底で壊れた私が、それでも生き延びた方法</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247804319/rectangle_large_type_2_67159f87cc2e45a7a71e5174589dc4db.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="a8012c83-c834-4698-b89b-191544f6710e" id="a8012c83-c834-4698-b89b-191544f6710e">日常は何も変わっていない。<br>私の心境に変化があっただけだった。</p><h2 name="e39779bc-8209-413e-9c55-ac02e4cccdd6" id="e39779bc-8209-413e-9c55-ac02e4cccdd6">唯一の相談相手（次女との電話）</h2><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n8bf067c8eda5'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Sun, 08 Feb 2026 22:30:46 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n8bf067c8eda5</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n8bf067c8eda5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>人生のどん底で、どこにも居場所がなかった</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247804376/rectangle_large_type_2_1ecdc48068c6872972c0c903f9a9d898.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="5a592dc9-d33a-4112-9634-5ce918a8ccfc" id="5a592dc9-d33a-4112-9634-5ce918a8ccfc">「もう生きて行けない」<br>そう思ったことはないですか。</p><p name="917abd39-250e-48c9-8636-8213461b3d7d" id="917abd39-250e-48c9-8636-8213461b3d7d">私は、人生のどん底に突き落とされていた。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/nd2d8ce287c60'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Sat, 07 Feb 2026 00:15:57 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/nd2d8ce287c60</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/nd2d8ce287c60</guid>
    </item>
    <item>
      <title>このnoteの歩き方、私なりの宝地図― 人生の壁にぶつかったときのコンパス</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247538394/rectangle_large_type_2_573bce3798c8f512855f0696eed02782.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="307abf95-7a8e-41ac-88b2-00de5334bf56" id="307abf95-7a8e-41ac-88b2-00de5334bf56">💡目次から気になる項目に飛んでみてください。</p><table-of-contents name="825615f2-db99-4b58-a1ee-ba85bc154480" id="825615f2-db99-4b58-a1ee-ba85bc154480"><br></table-of-contents><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n790a6a6147e0'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Wed, 04 Feb 2026 23:07:52 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n790a6a6147e0</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n790a6a6147e0</guid>
    </item>
    <item>
      <title>動けなかった時間は、無駄じゃなかったと思えた理由</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247522135/rectangle_large_type_2_1509d4f0313910f8f5bc8b6ec4fa8842.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="083d0da3-97b8-486c-931e-dd0274ce69b4" id="083d0da3-97b8-486c-931e-dd0274ce69b4">友達はみんな、すごく先を進んでいるように見えて、<br>私だけが何も進んでいない気がしていた。</p><p name="c0f01bd1-1fd2-473b-ab59-8d9c7ce5a15b" id="c0f01bd1-1fd2-473b-ab59-8d9c7ce5a15b">他人のことばかりが目に入って、<br>努力が足りていないんじゃないか、<br>頑張れていない自分はダメなんじゃないかと、<br>ずっと自分を責めていた。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n6cc74d6b0102'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Sun, 01 Feb 2026 19:38:08 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n6cc74d6b0102</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n6cc74d6b0102</guid>
    </item>
    <item>
      <title>正解がわからないまま、立ち止まっていた時間</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247342633/rectangle_large_type_2_b2cfe05e00dbb57258a135fe9d2b4549.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<h2 name="2d214cac-504f-4cfb-885b-da5befb1fd07" id="2d214cac-504f-4cfb-885b-da5befb1fd07">気づいたのに、何も変えられなかった</h2><p name="8c1b2d4b-abbc-4feb-82ae-c441d69a3d52" id="8c1b2d4b-abbc-4feb-82ae-c441d69a3d52">一度立ち止まって、<br>「自分の現状」と「これからどうしたいのか」を考えてみた。<br>方向のズレには気づいた。<br>でも、次に何から手をつければいいのかは、まったくわからなかった。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/nffbe4cc928fa'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 30 Jan 2026 19:31:23 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/nffbe4cc928fa</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/nffbe4cc928fa</guid>
    </item>
    <item>
      <title>人生が止まっている気がしたあの頃、何が一番わからなかったのか</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247342453/rectangle_large_type_2_29d7858f4ec8eb223a512a048c53c322.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<h2 name="725b3942-e0c1-4d0c-baf5-e1501b58412a" id="725b3942-e0c1-4d0c-baf5-e1501b58412a">何も起きていないのに、焦っていた</h2><p name="86bcb2f8-8b6d-4639-a7f8-0ac848e8e4a9" id="86bcb2f8-8b6d-4639-a7f8-0ac848e8e4a9">私は社会人になってから、<br>「この仕事、本当に私がやりたいことなのかな？」<br>そんな違和感を少しずつ抱くようになっていた。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n3ea6f372bc87'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Wed, 28 Jan 2026 21:21:46 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n3ea6f372bc87</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n3ea6f372bc87</guid>
    </item>
    <item>
      <title>「英語を聞けるようになる」ことを目標にしなかったから、話せるようになったそのための“学習の再設計ロードマップ”</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247200156/rectangle_large_type_2_dadeaa93556ac276cd23485b8466afee.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="6425cd37-1dd4-426f-a918-eb905dd30511" id="6425cd37-1dd4-426f-a918-eb905dd30511">英語の勉強を続けているのに、いざとなると全く話せない。</p><p name="f6a58ccf-8f05-4a1f-8e1e-ec028e7eb2f2" id="f6a58ccf-8f05-4a1f-8e1e-ec028e7eb2f2">私もずっと、その状態にいた。<br>「聞けるようになれば話せるようになる」<br>そう信じて努力したのに、全然成長できなかった。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n6c7c15bcfce7'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Sun, 25 Jan 2026 19:24:38 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n6c7c15bcfce7</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n6c7c15bcfce7</guid>
    </item>
    <item>
      <title>自己紹介｜20代ラスト主婦｜海外｜旅行｜英語｜映像｜転職｜起業｜教育｜ライフデザイン｜コーチング｜人生第3ステージ2章目突入｜note初心者</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247200236/rectangle_large_type_2_ad2fe3e24e2a2e3072f60a99d61c54a6.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="342f50e8-b560-4b2e-8101-0eab84d540b0" id="342f50e8-b560-4b2e-8101-0eab84d540b0">はじめまして、最近E-Cubeの運営を始めたまなみです。</p><p name="0a514cde-6fec-498f-b397-6ab7c45be65b" id="0a514cde-6fec-498f-b397-6ab7c45be65b">英語が話せない状態から海外大学を卒業し、<br>その後、日本の映像業界で働きながら何度も立ち止まり、遠回りしてきました。<br>このnoteでは、人生の壁にぶつかったときに役立った「考え方」と「選び直し方」を、実体験ベースで書いています。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n0f935bcb6574'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 23 Jan 2026 21:29:00 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n0f935bcb6574</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n0f935bcb6574</guid>
    </item>
    <item>
      <title>英語が伸び始めたのは、リスニングを諦めた日からだった</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247200057/rectangle_large_type_2_f86c5607ea8fe0c400de2731fdd8a9e4.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<h3 name="7766dde8-3ac7-4530-84ec-149ca4a86c85" id="7766dde8-3ac7-4530-84ec-149ca4a86c85">「聞けるようになれば話せる」は私には当てはまらなかった</h3><p name="fe3a4a30-a094-482e-a661-a9c8bf630c61" id="fe3a4a30-a094-482e-a661-a9c8bf630c61">まず、そもそもに何を言っているかがわからない。そして聞いても意味がわからない。やっと頭の中で日本語に翻訳できたと思っても、どう言葉にしたら良いのかわからない。挫折感ばかりが溜まっていく。<br>ある日、私はコロッケを作った。ぜひルームメイトたちに渾身の手料理を食べて欲しかったから。ブラジル人のルームメイトは美味しいとたくさん頬張ってくれた。スイス人の友人は食べる前に、美味しそう！と言いながら私に何かを聞いてきた"~~~~~~~?" 私は"Hummmm, nah. ----- (thinking time) -----, wait! YES!" と答えた。<br>何が起きていたかというと、スイス人の友人が言ったことを頭の中で反芻させながら日本語に翻訳、ただそれだと返答までのストロークが長すぎるのでとりあえずノーと答えておく、が翻訳が終わると「肉入ってる？」と聞かれている。答えはイエスだ。<br>なぜそこまでこのやり取りが重要かというと、彼女はビーガンだったから。肉など食べないのだ。私は危うく彼女に毒をもるところであった。<br>彼女からは、「あなたはいつもイエスの時にノーと言って、ノーの時にイエスと言うよね」と言われてしまう。頭の中の翻訳が間に合わないからだ。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n61cee932b49e'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Wed, 21 Jan 2026 20:16:27 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n61cee932b49e</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n61cee932b49e</guid>
    </item>
    <item>
      <title>英語の勉強、ずっとやってたのに話せなかった問題</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247199984/rectangle_large_type_2_b4e981389f32cfdbef7a4cdc90ac63c9.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<h3 name="378d4612-0609-4ef5-9e74-55b23d160e79" id="378d4612-0609-4ef5-9e74-55b23d160e79">ちゃんと勉強していた「つもり」だった</h3><p name="633df651-0730-4700-9350-e280a266e643" id="633df651-0730-4700-9350-e280a266e643">前の記事でも述べたように、私はアメリカへ旅立つ前に大学受験をギリ突破していたため、英語の基礎知識は備わっていると自負していた。<br>学校の勉強はもちろん、私大入試に必要な過去問の数々。毎日のようにある100単語中30単語しか出てこない単語テストの勉強。<br>スペルが長すぎる単語でも「acqua-in-tance」などと独自の方法で分解してスペルまでも丸暗記したacquaintance(知人)。（ちなみにこの単語は受験の時以外ほぼほぼ使ったことはない）<br>あれだけ勉強したはずなのに、周りにいる外国人と全く話せないではないか。あの時の日々の努力とは一体なんだったのか…。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n619f1230af67'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Sun, 18 Jan 2026 21:03:37 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n619f1230af67</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n619f1230af67</guid>
    </item>
    <item>
      <title>英語が話せなかった私が、海外の大学で授業を受けるまで</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/247199899/rectangle_large_type_2_d6fb85a6caef5cbd3eb65bd72a45b747.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<h3 name="f2229c1c-70b5-4191-9424-69c06340f22c" id="f2229c1c-70b5-4191-9424-69c06340f22c">「いま、なんて聞かれたの？」が当たり前だった頃</h3><p name="9e306f8a-ec2e-4526-8402-6abb88f572ee" id="9e306f8a-ec2e-4526-8402-6abb88f572ee">日本の大学入試をギリ突破した私は、受験に必要なそれなりの英単語とそれなりの英文法知識を身につけていた。<br>なんとか入った大学を1年で辞めて海外へ飛び込んだものの、何を言っているのかまるでわからない。最初の難関は空港だ（行きの飛行機は恐怖と不安で大号泣のためあまり記憶にない、詳しくは後日書こう）。<br>空港へ辿り着くも、私の名前を掲げているはずの学校担当者が見当たらない。警備に「my name 〇〇〇, where?」と聞くも、何を返されたのかわからない。20分くらい狼狽しているところに、2mはあるであろう巨人男が登場。私の名前が書かれた紙を持っている。<br>「Me!」と近寄り、きっとlateとかsorryとか言っているから言い訳をしているのだろう。彼の質問になんとなく「yes」や「no」を返す次第。ここから怒涛の毎日がスタートだ。</p><br/><a href='https://note.com/e_cube_explore/n/n09e6c81e752e'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/244239341/profile_5f4c7d5c73fd17f0009ba96b5a261bcc.jpg?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>E-Cube | エンタメ×教育×英語</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 16 Jan 2026 13:24:36 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/e_cube_explore/n/n09e6c81e752e</link>
      <guid>https://note.com/e_cube_explore/n/n09e6c81e752e</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
