The Polish Village of Dzierżanowo (Szwelice Parish)

The Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) includes multiple entries for Polish villages called Dzierżanowo. One of these is currently located in Maków Powiat and belongs to the Szwelice Parish.

Image

Dzierżanowo and Surrounding Area – 1910

Third Military Mapping Survey of Austria-Hungary (ELTE Faculty of Informatics,
Institute of Cartography and Geoinformatics); digital images, Lazarus ELTE
(http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/200e/39-53.jpg: accessed 20 December 2025)

Image

Source: Sulmierski, Filip, Bronisław Chlebowski, and Władysław Walewski, eds., Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) – Warsaw 1881, Volume II, page 277.

Click on the link for a PDF copy of the the Słownik Geograficzny entry for Dzierżanowo. Translated from the Polish, the entry reads:

3.) Dzierżanowo, a village and folwark [a large manorial farm], situated on the Pełta River, in Maków powiat, Karniewo gmina, Szwelice parish. In 1827, there were 24 houses and 224 inhabitants. See also Czarnostowo.

Copyright © 2025 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Dictionary of Polish Place Names – Czarnostów/Czarnostowo (Szwelice Parish)

The Dictionary of Polish Place Names (Nazwy Miejscowe Polski) explains the origin of place names in Poland and details how the place name changed over time.

Volume III of Nazwy Miejscowe Polski lists one place called Czarnostów which belongs to the Szwelice parish.

Nazwy Miejscowe Polski indicates that Czarnostów was two villages in the Karniewo Gmina, Ciechanów Voivodeship in the years 1975-1998 and was located 8 kilometers southwest of Maków Mazowiecki. Mentions of the village include: Czarnostovo in about 1240 (forgery); Czarnostowo in 1328, Czarnosthowo in 1425, Czarnosthow in 1477, Czarnostowo in 1582, Czarnostow in 1783, Czarnostowo in 1827, Czarnostowo in 1880, Czarnostów, Czarnostów-Polesie in 1952, and Czarnostów, Czarnostów-Polesie, -towa -sia, czarnostowski, poleski in 1971.

The name Czarnostów is from the name of a settlement *Czarnost, with the suffix -owo, later -ów. For the name of the settlement, compare names of the type Ciechost, Jarost. In the 20th century there are two villages: Czarnostów and Czarnostów-Polesie; the second part of Czarnostów-Polesie comes from the word polesie, meaning ‘place near the forest’.

Image

Source: Rymut, Kazimierz, ed., Nazwy Miejscowe Polski (Place Names of Poland) – Krakow 1997, Volume II, page 189.

Click the link for a PDF copy of the Nazwy Miejscowe Polski entry for Czarnostów. Translated from the Polish, the entry reads:

     Czarnostów, today Czarnostów and Czarnostów-Polesie, two villages, Ciechanów voivodeship, Karniewo gmina, 8 kilometers southwest of Maków Mazowiecki: Czarnostovo about 1240 KkM no. 301, forgery; Czarnostowo 1328 KMaz II 449; Czarnosthowo 1425 MkM I no. 881; Czarnosthow 1477 SHGMz(Ep. 10, 170); Czarnostowo 1582 ŹDz XVI 392; Czarnostow 1783 MpPerMz; Czarnostowo 1827 Tabella I 82; Czarnostowo 1880 SG I 760; Czarnostów, Czarnostów-Polesie 1952 UW 14; Czarnostów, Czarnostów-Polesie, -towa -sia, czarnostowski, poleski 1971 UN 129, 48. – From the name of a settlement *Czarnost, with the suffix -owo, later -ów. For the name of the settlement, compare names of the type Ciechost, Jarost. In the 20th century, two villages: Czarnostów and Czarnostów-Polesie; the second part from polesie ‘place near the forest’. Lithuanian: ZMaz 143.     Urszula Bijak

Copyright © 2026 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Polish Village of Czarnostowo/Czarnostów (Szwelice Parish)

The Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) includes one entry for the Polish village of Czarnostowo, currently three villages in Maków Powiat called Czarnostów and Czarnostów Polesie, and Kolonia Czarnostów Polesie.

Image

Czarnostowo and Surrounding Area – 1910

Third Military Mapping Survey of Austria-Hungary (ELTE Faculty of Informatics,
Institute of Cartography and Geoinformatics); digital images, Lazarus ELTE
(http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/200e/39-53.jpg: accessed 20 December 2025)

Image

Source: Sulmierski, Filip, Bronisław Chlebowski, and Władysław Walewski, eds., Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) – Warsaw 1880, Volume I, page 760.

Click on the link for a PDF copy of the the Słownik Geograficzny entry for Czarnostowo. Translated from the Polish, the entry reads:

     Czarnostowo, a village and manor on the Sona River, Maków powiat, Karniewo gmina, Szwelice parish. In 1827, there were 28 houses and 209 inhabitants. The Czarnostowo estate consists of the Czarnostowo manor and the villages of Czarnostowo, Dzierżanowo, and Szwelice; 77 versts [1 verst = 1.07 kilometers] from Łomża, 8 versts from Maków, 13 versts from Pułtusk, and 9 versts from the Narew River. The area is 3,282 mórgs [Gerald Ortell’s book on Polish Parish Records states that in the Russian partition 1 mórg = 1.388 acres], specifically: arable land and gardens 853 mórgs, meadows 182 mórgs, forest 2,209 mórgs, wasteland and building plots 38 mórgs. Four-field crop rotation. 4 brick buildings, 20 wooden buildings. A steam mill processing approximately 12,000 bushels of grain annually; a sawmill, threshing machine and chaff cutter, powered by steam; a windmill, as well as deposits of marl and limestone. The village of Czarnostowo has 44 settlements and 341 mórgs of land; the village of Dzierżanowo has 12 settlements and 252 morgs of land; the village of Szwelice has 36 settlements and 779 mórgs of land. Aleksander Palmirski

Copyright © 2025 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Dictionary of Polish Place Names – Gociejewo (Szwelice Parish)

The Dictionary of Polish Place Names (Nazwy Miejscowe Polski) explains the origin of place names in Poland and details how the place name changed over time.

Volume III of Nazwy Miejscowe Polski lists one place called Gociejewo which belongs to the Szwelice parish.

Nazwy Miejscowe Polski indicates that Gociejewo was in the Karniewo Gmina, Ciechanów Voivodeship in the years 1975-1998 and was located 10 kilometers southwest of Maków Mazowiecki. Mentions of the village include: Goscegow in (about 1240), Gosczyegewo in 1449, Gosczegeuo in 1454, Kosczegewo in 1477, Goszczyeyewo in 1497, Gosczyeyewo in 1510, Gosczeieyewo (!) in 1530, Gosczieiewo in 1582, Gosciejewo in 1783, Gościeiewo in 1827, Gościeiewo in 1839, Gościejewo in 1881, and Gościejewo, -wa, gościejewski in 1971.

The name of Gościejewo is from the name of a settlement Gościej, with suffixes -ów, -ewo.

Image

Source: Rymut, Kazimierz, ed., Nazwy Miejscowe Polski (Place Names of Poland) – Krakow 1999, Volume III, page 276.

Click the link for a PDF copy of the Nazwy Miejscowe Polski entry for Gościejewo. Translated from the Polish, the entry reads:

     Gościejewo (1), village, Ciechanów voivodeship, Karniewo gmina [in the years 1975-1998], 10 kilometers southwest of Maków Mazowiecki: Goscegow (about 1240) KMaz I 343; Gosczyegewo 1449 Pult 315; Gosczegeuo 1454 SHGMz(Ep. 5, 70v); Kosczegewo 1477 SHGMz(Ep. 13, 100v); Goszczyeyewo 1497 SHGMz(Ep. 15, 119a); Gosczyeyewo 1510 SHGMz(PT 1, 107); Gosczeieyewo (!) 1530 Pułt 381; Gosczieiewo 1582 ŹDz XVI 392; Gosciejewo 1783 MpPerMz; Gościeiewo 1827 Tabella I 139; Gościeiewo 1839 MpKwat IV 2; Gościejewo 1881 SG II 736; Gościejewo, -wa, gościejewski 1971 UN 129, 48. – From the name of a settlement Gościej SSNO II 179, with suffixes -ów, -ewo. Lithuanian: ZMaz 182.     Urszula Bijak

Copyright © 2026 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Polish Village of Gościejewo (Szwelice Parish)

The Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) includes one entry for the same Polish village of Gościejewo, currently in Maków Powiat.

Image

Gosciejewo and Surrounding Area – 1910

Third Military Mapping Survey of Austria-Hungary (ELTE Faculty of Informatics,
Institute of Cartography and Geoinformatics); digital images, Lazarus ELTE
(http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/200e/39-53.jpg: accessed 20 December 2025)

Click on the link for a PDF copy of the Słownik Geograficzny entries for Gościejewo.

Image

Translated from the Polish, the first entry reads:

     Gościejewo, a village on the Pełta River, Maków powiat, Karniewo gmina, Szwelice parish. In 1827, there were 9 houses and 76 inhabitants.

Image

Translated from the Polish, the second entry reads:

     Gościejewo 1.) (mentioned in documents as Goszcegou), a village in the Maków powiat, Szwelice parish. Mentioned in a 13th-century document among the estates of the Płock church. In 1582 it had 8 łans [literally “field,” a unit of land measurement used in Poland since the 13th century]. In the 1827 census, it is listed as a government-owned village.

Copyright © 2026 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Polish Village of Szlasy-Złotki (Szwelice Parish)

The Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) includes several entries for Polish villages called Szlasy. The fourth entry is for the Polish village of Szlasy-Złotki, currently in Maków Powiat, belonging to the parish of Szwelice.

Image

Szlasy-Złotki and Surrounding Area – 1910

Third Military Mapping Survey of Austria-Hungary (ELTE Faculty of Informatics,
Institute of Cartography and Geoinformatics); digital images, Lazarus ELTE
(http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/200e/39-53.jpg: accessed 20 December 2025)

Image

Source: Chlebowski, Bronisław and Władysław Walewski, eds., Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) – Warsaw 1890, Volume XI, page 928.

Click on the link for a PDF copy of the Słownik Geograficzny entry for Szlasy-Złotki. Translated from the Polish, the entry reads:

     4.) Szlasy Złotki, Maków powiat, Smrock gmina, Szwelice parish. Small landowners live here.

Copyright © 2026 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Polish Village of Zelki-Dąbrowe (Szwelice Parish)

The Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) includes one entry for the Polish village of Zelki-Dąbrowe currently in Maków Powiat, belonging to the parish of Szwelice.

According to the Dictionary of Polish Place Names entry for the village of Pomaski Wielkie, the village of Zelki-Dąbrowe was once known as Pomaski-Zelki.

Image

Zelki-Dąbrowe and Surrounding Area – 1910

Third Military Mapping Survey of Austria-Hungary (ELTE Faculty of Informatics,
Institute of Cartography and Geoinformatics); digital images, Lazarus ELTE
(http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/200e/39-53.jpg: accessed 20 December 2025)

Image

Source: Chlebowski, Bronisław, ed., Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) – Warsaw 1895, Volume XIV, page 565.

Click on the link for a PDF copy of the the Słownik Geograficzny entry for Zelki-Dąbrowe. Translated from the Polish, the entry reads:

     Zelki Dąbrowne, in the year 1582 Zelki Dabrowne, a village in the Maków powiat, Smrock gmina, Szwelice parish. It is inhabited by minor nobility. In 1827, it had 13 houses and 76 inhabitants. In 1582, the village had 3 peasant land units.

Copyright © 2026 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Dictionary of Polish Place Names – Pomaski Wielkie (Szwelice Parish)

The Dictionary of Polish Place Names (Nazwy Miejscowe Polski) explains the origin of place names in Poland and details how the place name changed over time.

Volume IX of Nazwy Miejscowe Polski lists one place called Pomaski Wielkie. This entry is for a village which belongs to the Szwelice parish.

Nazwy Miejscowe Polski indicates that Pomaski Wielkie was in the Szelków Gmina, Ostrołęka Voivodeship in the years 1975-1998 and was located 5.5 kilometers southwest of Maków Mazowiecki. Mentions of the village include: “The Duke gave Strachenycze to the said Pomaskys, heirs of Wełen, 10 manors around his area; heir of Pomasky in (1414-25) 1456, Pomasky in 1427, Pomasky in 1436 and 1539, Pomasky in 1483, Pomassky in 1495, Pomaski in 1514, Pomaski in 1582, Pomaski w. in 1783, Pomaski wielkie in 1827, Pomaski Wielkie in 1887, and Pomaski Wielkie, -mask -kich, pomaskowski in 1971.

The name of the village of Pomaski comes from the personal name Pomaska ​​(: pomazać ‘to anoint’), in the first person plural. From the 18th century, the name appears with a differentiating element: the adjective wielki [great]. Pomaski is the name of a so-called noble district in the area of ​​which villages with the following names were established: Pomaski-Jałbrzyki, Pomaski-Kownaty, Pomaski-Michały, Pomaski-Sikuty, Pomaski-Zelki (today Zelki Dąbrowne) and Pomaski Wielkie.

Image

Source: Rymut, Kazimierz and Barbara Czopek-Kopciuch, eds., Nazwy Miejscowe Polski (Place Names of Poland) – Krakow 2013, Volume IX, pages 136-137.

Click the link for a PDF copy of the Nazwy Miejscowe Polski entry for Pomaski Wielkie. Translated from the Polish, the entry reads:

     Pomaski Wielkie, a village in the Ostrołęka voivodeship, Szelków gmina, 5.5 kilometers southwest of Maków Mazowiecki: “The Duke gave Strachenycze to the said Pomaskys, heirs of Wełen, 10 manors around his area; heir of Pomasky (1414-25) 1456 SHGMz (MK 3, 86 and 109); Pomasky 1427 MkM I nr 535; Pomasky 1436, 1539 Matr IV/1, nr 6365; Pomasky 1483 SHGMz (MK 6, 162); Pomassky 1495 SHGMz (Ep. 15, 49v-50); Pomaski 1514 SHGMz (PT 1, 88); Pomaski 1582 ŹDz XVI 392; Pomaski w. 1783 MpPerMz; Pomaski wielkie 1827 Tabella II 107; Pomaski Wielkie 1887 SG VIII 737; Pomaski Wielkie, -mask -kich, pomaskowski 1971 UN 129, 49. – From the personal name Pomaska ​​(: pomazać ‘to anoint’), in the first person plural, compare the first record. From the 18th century, the name appears with a differentiating element from the adjective wielki [great]. Pomaski is the name of a so-called noble district in the area of ​​which villages with the following names were established: Pomaski-Jałbrzyki, Pomaski-Kownaty, Pomaski-Michały, Pomaski-Sikuty, Pomaski-Zelki (today Zelki Dąbrowne) and Pomaski Wielkie. Lithuanian: ZMaz 303.     Urszula Bijak

Copyright © 2026 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Dictionary of Polish Place Names – Pomaski-Sikuty/Pomaski-Michaly/Pomaski Małe (Szwelice Parish)

The Dictionary of Polish Place Names (Nazwy Miejscowe Polski) explains the origin of place names in Poland and details how the place name changed over time.

Volume IX of Nazwy Miejscowe Polski lists one place called Pomaski-Sikuty. This entry is for a village which is now known as Pomaski Małe and which belongs to the Szwelice parish.

Nazwy Miejscowe Polski indicates that Pomaski-Sikuty was in the Szelków Gmina, Ostrołęka Voivodeship in the years 1975-1998 and was located 5.5 kilometers southwest of Maków Mazowiecki. Mentions of the village include Pomaski Michałi in 1582, [Pomaski-Michały (Michałki), Pomaski-Sikuty], Pomaski Sikuty in 1783, Pomaski sikuty in 1827, Pomaski Sikuty in 1839, Pomaski Sikuty in 1887, Pomaski-Sikuty, -mask -kut, sikucki in 1971, Pomaski-Sikuty, -mask-Sikut in 1982, and Pomaski Male, -sek -łych, pomaskowski in 1996.

In the 16th century, the village was called Pomaski-Michały. See below for the first part; the second part is from the personal name Michał in the plural. From the 18th century, the second part changed to Sikuty, from the settlement name Sikuta in the plural.

Image

Source: Rymut, Kazimierz and Barbara Czopek-Kopciuch, eds., Nazwy Miejscowe Polski (Place Names of Poland) – Krakow 2013, Volume IX, page 136.

Click the link for a PDF copy of the Nazwy Miejscowe Polski entry for Pomaski-Sikuty. Translated from the Polish, the entry reads:

     Pomaski-Sikuty, today Pomaski Małe, a village in the Ostrołęka voivodeship, Szelków gmina, 5.5 kilometers southwest of Maków Mazowiecki: Pomaski Michałi 1582 ŹDz XVI 392; [Pomaski-Michały (Michałki), Pomaski-Sikuty] XVI AtMz 206; Pomaski Sikuty 1783 MpPerMz; Pomaski sikuty 1827 Tabella II 107; Pomaski Sikuty 1839 MpKwat IV 2; Pomaski Sikuty 1887 SG VIII 737; Pomaski-Sikuty, -mask -kut, sikucki 1971 UN 129, 49; Pomaski-Sikuty, -mask-Sikut 1982 WUN III 16; Pomaski Male, -sek -łych, pomaskowski 1996 MPol no. 79, item 713. – In the 16th century, Pomaski-Michały; see below for the first part, the second part is from the personal name Michał, in the plural. From the 18th century, the second part changed to Sikuty, from the settlement name Sikuta SSNO V 75, in the plural. Lithuanian: ZMaz 303.     Urszula Bijak

Copyright © 2026 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment

The Dictionary of Polish Place Names – Pomaski-Kownaty (Szwelice Parish)

The Dictionary of Polish Place Names (Nazwy Miejscowe Polski) explains the origin of place names in Poland and details how the place name changed over time.

Volume IX of Nazwy Miejscowe Polski lists one place called Pomaski-Kownaty. This entry is for a hamlet, formerly a village, which belonged to the Szwelice parish. Listings for Pomaski-Kownaty were found until 1967.

Nazwy Miejscowe Polski indicates that Pomaski-Kownaty was in the Szelków Gmina, Ostrołęka Voivodeship in the years 1975-1998 and was located 6 kilometers southwest of Maków Mazowiecki. Mentions of the village include Cownaczsky’s mórg in 1448, Slasske borders, Cownaczske and Swyelyczske in 1467, Kownathy in 1487, Cownathy in 1511, Pomaski Kownathi in 1582, Pomaski in 1783-84, Pomaski Kownaty in 1827, Pomaski Kownaty in 1839, Pomaski Kownaty in 1887, and Pomaski-Kownaty in 1967.

Pomaski-Kownaty was formerly named Kownaty from the name of a settlement called Kownata, in the 1st person plural. From the 16th century, the village was called Pomaski-Kownaty. See Pomaski Wielkie about the first part of the name.

Image

Source: Rymut, Kazimierz and Barbara Czopek-Kopciuch, eds., Nazwy Miejscowe Polski (Place Names of Poland) – Krakow 2013, Volume IX, page 136.

Click the link for a PDF copy of the Nazwy Miejscowe Polski entry for Pomaski-Kownaty. Translated from the Polish, the entry reads:

     Pomaski-Kownaty, the hamlet was listed until 1967, formerly a village, Ostrołęka voivodeship, Szwelice gmina [in the years 1975-1998], 6 kilometes southwest of Maków Mazowiecki: Cownaczsky’s mórg [a mórg is an area of land; Gerald Ortell’s book on Polish Parish Records states that in the Russian partition 1 mórg = 1.388 acres] 1448 SHGMz(MK 4, 84); Slasske borders, Cownaczske and Swyelyczske 1467 SHGMz(MK 5, 86); Kownathy 1487 SHGMz(Ep. Il, 274v); Cownathy 1511 SHGMz(Ep. 149, 161v); Pomaski Kownathi 1582 ŹDz XVI 392; Pomaski 1783-84 RejKor 517; Pomaski Kownaty 1827 Tabella II 107; Pomaski Kownaty 1839 MpKwat IV 2; Pomaski Kownaty 1887 SG VIII 737; Pomaski-Kownaty 1967 SM 899. – Formerly named Kownaty, from the name of a settlement Kownata SSNO III 115, in the 1st person plural. From the 16th century, Pomaski-Kownaty; see Pomaski Wielkie about the first part. Lithuanian.: ZMaz 303.     Urszula Bijak

Copyright © 2026 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Leave a comment