чтоб найти яндекс-переводчик. в строке браузера введи ya.ru и потом пункт остальное
гугл озвучит, а яндекс даст транскрипцию.
За возможность группировать информацию. Сегодня узнал, что Тони Гэддис автор моей книжки по Питону это седеющий дядька. А в оригинале книжка называется:
«Starting out with Python»
Рабство не в криминальном плане, а в смысле продажи времени,рутинной бессмыслицы и тому подобных выматывающих вещей.
Семья Жариновых авторы. Два филолога и философ. И тема вроде избитая, но подают ее интересно и даже со списком литературы.
Ролик навел на мысль о том, что у человека дожно быть сильное место. Например, мускулы, интеллект, душевность и тогда определенная независимость возможна.
Начал читать в оригинале «Сверчок за очагом» Чарльза Диккенса.
Сложно, но будем двигаться.
Внезапно обнаружил, что забыл HTML.
А без него, например, стихи в кирпичик слипаются.
А когда-то даже сайт сделал. Будем восстанавливаться.
Ну или ручками
Все мои инет-знакомцы пишут разное-интересное. Я тоже алфАвит знаю. Даже не один. Будем писать!
1
Осел уже не мог идти,
Как плащ чернела ночь,
И трое странников в пути
молили им помочь!
2
Проехав город до конца,
Стояли при дверях,
Но горожане все сердца
Держали на замках!
3
Иосиф мог бы обождать–
привычное житье
Марии тяжко –
Бьется сын под сердцем у нее
4
А город спит и в окнах тьма
Повозки там и тут,
Гостиницы и все дома
Забил приезжий люд.
5
Сказал Иосиф: “В час скорбей
Блеснет нам луч добра,
Идем скорей, я видел свет,
Пастушьего костра”
6
Легли все спать при свете звезд,
Под голову траву,
А чтоб младенец не замерз
Есть ясельки в хлеву!
7
Их принимали пастухи,
Все дали что могли,
В тот хлев, цари с дарами шли,
Со всех концов земли!
8.
Младенец, веру оживит,
Что в нас горит едва
Откройте же, сердца свои
На праздник Рождества!
ползком по жизненным путям
Comments
Делитесь настроением вашей осени: яркими красками и городской романтикой, уютом и теплом. 🍁☕️🎃
Участники получат скидку 20% на пакет услуг «ЖЖ Фото», а авторы лучших…