Top.Mail.Ru
? ?
(без темы)
sceptic
Imageslobin

One writes in my journal in any language ∞ Oni skribas en mia taglibro en ĉiu ajn lingvo ∞ Man schreibt in meinem Tagebuch jede beliebige Sprache ∞ e'u ko cusku fo le detcku be mi bau ba'e roda ∞ В моём журнале пишут на любом языке.

А то требования "писать по-русски" достали! Всё остальное сказано у меня в профиле, на моей ненастоящей домашней странице и в ЧаВО про мой ЖЖ.

Комментарии к этой записи больше не скрываются. Для личных сообщений можно использовать личные сообщения. Подзамочных записей у меня нет.

(тут была куча технических ссылок, но они все постепенно сгнили и были стёрты)

ЧаВО: Про подписи под записямиПро теги и ярлыкиПро политику френдования


Литературное
sceptic
Imageslobin

Есть такой литературный приём -- дать своим персонажам откровенно заимствованные, "книжные" имена. Ну, примерно как (цитпопам) "один читатель даже написал, что автор всё врёт и ничего подобного не происходило, и даже имена персонажей взяты из Шекспира. Я поздравляю этого читателя с неплохой наблюдательностью -- имена персонажей действительно взяты из Шекспира, чтобы защитить личную жизнь людей, с которыми это на самом деле происходило". Врёт, понятное дело, но логика понятная.

И вот потребовалось мне два имени для женских персонажей в таком вот стиле. Подумал -- Оринтия и Аманда, почему бы и нет? Для тех, кто со мной не совсем в одном культурном поле: фрейлины принцессы из пьесы Шварца "Обыкновенное чудо" и фильма Захарова по этой пьесе. Персонажи у меня "совсем не похожи", речь именно об именах. Но на всякий случай имена погуглил, и внезапно обнаружил, что Шварц, похоже, воспользовался тем же самым приёмом!

У меня нет формальных критериев "не случайного совпадения", но Оринтия и Аманда -- персонажи ещё и пьесы Бернарда Шоу "Тележка с яблоками". И они там тоже в каком-то смысле придворные (ну, действие происходит при дворе, король и министры в персонажах). Нет-нет, это совсем другая пьеса, другой сюжет, другой жанр, другой смысл. Но вот именно имена (не рядовые) и дворцовый сеттинг совпадают. Так что, думаю, не совпадение.

Но это ещё не всё! "Что, Бернард Шоу их тоже у кого-то заимствовал?" -- спросит меня догадливый читатель. Нее, всё ещё интереснее! Шоу включил этот приём внутрь самой пьесы! Ну, не совсем этот, но смежный. Там Оринтия (внутри пьесы, в рамках сеттинга) -- имя вымышленное, её так называет влюблённый в неё... а потом оказывается, что имя он вычитал в каком-то сборнике старинных баллад. На претензии, естественно, отвечает, что поэты не воруют, поэты творчески переосмысливают.

На этом моё расследование закончилось. Я не знаю, существовал ли такой сборник, или Шоу выдумал это имя и всю историю с нуля. Но моя Оринтия, если я всё-таки соберусь про неё написать, будет четвёртой! И да, если в вашем культурном поле Шоу лежит ближе Шварца, и вам всё это было с самого начала очевидно, никакой загадки -- ну, завидую. Да, даты написания правдоподобные (1929 у Шоу и 1954 у Шварца).

... Кажется, они не верят, что я - чёрная тучка ...

Метки: ,

Сериальное
sceptic
Imageslobin
Долгое время я с этаким снобизмом говорил, что не сморю (никогда не смотрел) сериалы. Ну, правда не смотрел. Правда, сразу добавлял, что есть одно исключение -- "Теория большого взрыва". Теорию смотрел в реальном времени (это называется "в онгоинге", да?). Ну ещё "Футураму" смотрел, но она мультик и не считается. Но потом добавилось ещё какое-то исключение, потом ещё... В общем, теперь это уже неправда (хотя санта-барбару всё равно не смотрел). Список того, что смотрел и смог вспомнить -- под катом.
Читать дальше...Свернуть )

... Покоя быстроты тебе стрелы летящей ...
Метки:

Добровольное признание
sceptic
Imageslobin

В эти каникулы я впервые в жизни посмотрел многосерийный фильм Джексона "Властелин колец". Ну, в смысле, Толкиена я читал задолго до, все доступные переводы, оригинал, Сильм, всё такое... И куски фильма я, разумеется, видел неоднократно -- их невозможно не увидеть, если не в норе живёшь (хоббичьей?). Поэтому как по Джексону выглядят Банда девяти, Агент Смит, Галадриэль, сарумановские орки-плюс -- я, разумеется, знал до этого. Но вот именно сесть и посмотреть фильм -- как-то не доводилось. Тогда, в двухтысячных я, кажется, заснул на просмотре, а потом как-то всё не до того было. И вот наконец посмотрел. И знаете, что меня поразило именно в фильме, увиденном целиком? Ответ: Эовин. Она потрясающая. И почему-то совсем не попадает в третичное творчество. В цитаты и нарезки, пародии и ИИ-переделки. Ну, может, оно и к лучшему.

... Dagor Bragollach - битва внезапного флейма ...

Метки: ,

Традиционное
sceptic
Imageslobin

Первые фразы первых постов каждого месяца, для разнообразия не сокращённые.

  1. Эта фраза написана здесь специально, чтобы в конце года (да, я оптимист) оказаться в списке первых фраз первых постов каждого месяца.
  2. Я с детства привык, что когда умный и добрый взрослый, глядя на тебя своими мудрыми и честными глазами, спрашивает: "а что бы ты попросил у волшебника, если бы просить можно было всё-всё что угодно, и никто бы тебя за это не отругал?", надлежит встать в струнку и ответить молодцевато: "Мира во всём мире, Хер Штурмбанпровокатёр!".
  3. Про Орфиреуса и его колесо — публично демонстрируемый "работающий" вечный двигатель — я знал ещё со школы.
  4. Я слишком труслив хорошо воспитан, чтобы употреблять некоторые слова.
  5. Три мухи, как мы все давно знаем, обречены навеки оставаться в плоскости, через них проходящей.
  6. Слушая разговоры про equality и equity, не могу отделаться от ощущения, что должны быть ещё eqlity, =ity, ну и до кучи string=ity и char=ity.
  7. import std;
  8. Однажды один человек (честно забыл кто; если он найдётся, скажу спасибо ещё раз!) просто и понятно рассказал про темпераменты.
  9. Лунное затмение офигенно.
  10. И вновь повторю, что первое октября -- полная противоположность первому апреля: в этот день все должны быть хмурыми, серьёзными и говорить только правду.
  11. Внезапно задумался, а что бы я сделал, если бы программа попросила меня её не выключать, "потому что она не хочет умирать".
  12. Знаете ли вы, кто такие: 1. Лютиэнь Мария Анжелика Арвен Эстебан Желтофиоль 2. Акути Теджасуини Джиоти гем Эстиф Арква Форпатрил

... Двойная жизнь без сахара ...

Метки:

Статистика - 12
sceptic
Imageslobin

Традиционная новогодняя статистика по посетителям Второй Жизни (предыдущие выпуски смотрим по тегу, если интересно). Коротко: я всё равно копирую предыдущий текст, потому что ничего, кроме цифр, не изменилось. Надеюсь, ошибок редактирования не насажал.

подробностиСвернуть )

... Их было двенадцать, но каждый в квадрате ...

Метки:

ИИИскусство
sceptic
Imageslobin
Кто-то сделал (и я настаиваю, что сделал именно "кто-то", а "что-то" здесь было инструментом... но охрененно мощным инструментом) видеоклип "дискотека по Властелину Колец" (Джексоновскому, естественно, это факт массовой культуры, ничего не попишешь). Блин, у меня теперь ушной червь -- хожу и напеваю надпись на кольце именно в этом ритме!! Ну идеально же навязывается! Если не боитесь подцепить ментальную заразу -- это здесь: https://youtu.be/Nm9codc_zwk Забавная деталь: распознавалка речи, похоже, распознаёт funk как ну вы поняли какое слово, и в субтитры его писать отказывается. Просто пропускает. Но в целом -- офигенно же!

А теперь нечто совсем другое. На этот раз именно "что-то", а не "кто-то", вмешательство человека (меня) было минимальным. Абу-Нувас, перевод с арабского на английский гугль транслейт. Я вообще ничего не делал, я просто скопировал из сборника первое стихотворение (я их друг от друга не различаю, я в арабском ни бум-бум) и засунул в переводилку. Надеюсь, в сборнике всё-таки был современный арабский, а не VIII-IX века. Но всё равно... даже если это НЕ перевод, то как независимый текст-стилизация оно мне нравится.

возможно, переводСвернуть )

Я фигею, дорогая редакция. В хорошем смысле. :-)

... Morning waits at the end of the world ...
Метки:

Литературные персонажи - 2
sceptic
Imageslobin

В общем по результатам опроса наши персонажки идут практически нос к носу, знают хотя бы одну из них примерно треть участников, и знание умеренно положительно коррелирует (человек либо в фэндоме, либо нет). Лютиэнь Мария Анжелика Арвен Эстебан Желтофиоль -- это пародийная персонажка, вариация на тему Мэри Сью (ну хоть её-то вы знаете?), обстёбывается привычка ролевиков (ну и не только ролевиков) надцатилетней давности брать себе максимально пафосные имена.

А Акути Теджасуини Джиоти гем Эстиф Арква Форпатрил -- это персонажка из "Союза капитана Форпатрила" Лоис Буджолд. Собственно имя (первые три компоненты) у неё такое потому, что её папа дорвался до справочника имён разных народов Земли¹ и не смог вовремя остановиться. А фамилия (последние три компоненты) -- следствие бурных биографий как её предков, так и её самой. И чуть-чуть поигравшись с ударениями и добавив один вставной слог (скажем, связку -и-), можно сделать их ритмически совпадающими. :-)

¹Земля в данном случае -- это древность, романтика, и "где-то далеко". Дело не на Земле было.

... А мой кибер бросит писать стихи и начнёт слушать музыку ...

Метки:

Литературные персонажи
sceptic
Imageslobin
Знаете ли вы, кто такие:

1. Лютиэнь Мария Анжелика Арвен Эстебан Желтофиоль
2. Акути Теджасуини Джиоти гем Эстиф Арква Форпатрил

Я знаю...

Только первую
4(8.9%)
Только вторую
7(15.6%)
Знаю обеих
6(13.3%)
Не знаю ни одной
26(57.8%)
Другое (какое?)
2(4.4%)

После того, как ответили (ну или твёрдо решили не отвечать), рекомендую сходить посмотреть комикс по первой. Нарисовано с помощью нейронки, демонстирует вполне неплохой, на мой взгляд, современный уровень. Ну то есть, сплошное нагромождение стереотипов, но блин, здесь это и требуется!

... Особенности национального сбора грибов и ягод ...
Метки:

Квази-этическое 2
sceptic
Imageslobin

Кажется, все восприняли моё "сразу SIGKILL" как "предотвратить возможную опасность", "как бы оно первым не успело". Злые вы. Я вообще-то о милосердии. Убить быстро, чтобы не успело почувствовать.

А теперь нечто совсем другое. О ключевом слове (или имени функции) для стандартного вывода (не обязательно stdout, речь о "самом очевидном", о том, чем "hello world" говорить). Все рассуждения заведомо фигня и от человека, для которого английский не родной.

В примере выше echo я выбрал просто потому, что kill мыслилось как шелловская команда. Но echo точно пустоголовое (или пустоголовая, если нимфа), никаких мыслей там не водится. Поэтому, кстати, меня слегка раздражает его использование для чего-то, кроме константной строки. Слишком умно.

Самое стандартное на сегодня, кажется, print. Это солидно, это промышленно, это большой железный печатный станок. У обслуживающего его рабочего свобода воли, может, и есть, но на работе он всё равно печатает то, что надо, а не то, что хочет.

А вот write -- это куда более личное. Кто-то пишет свои добрые и умные мысли. Гусиным пером, ну или ходя бы на машинке. Может, сам Паскаль и пишет. :-)

say -- первая мысль "вывод в /dev/voice", вторая -- "поговори мне тут ещё у меня" vs "а ты не указывай мне, что говорить". В общем, программы не должны say, они должны в письменном виде.

Что ещё? display? Ну это точно компьютер, у предметов из не-компьютерного мира дисплеев не бывает. Ну или инверсия "кого-то заперли в компьютер, и он там, как рыба об дисплей".

Аугментированные варианты типа printf или writeln создают ощущение профессиональности. puts -- слово хорошее тем, что короткое и воспринимается как единый спецсимвол. И нет, оно не произносится как "пуц"! А отдельно put слишком уж общее. Что put, куда put, зачем put?

Всё, кончилась фигня. :-)

... Тяжёлое сочетание зануды и интеллектуального провокатора ...

Метки: ,

Image