Лет шесть тому назад я пользовался MiKTeX - это такой дистриб LaTeX под винду. У него была прекрасная опция "install missing packages on the fly" (устанавливать недостающие пакеты на муху, да) - нужные пакеты и расширения ставились только по мере надобности. Потом я перешёл на TeXLIve - это другой дистриб, уже кроссплатформенный, но у него опции установки по мере надобности нет. Локально всё решилось довольно просто — ставим полную сборку со всеми пакетами (это почти 5 гигов, на ультрабуке с винтом в 128 гигов это может быть довольно больно).
А теперь самое интересное — с развитием бесплатных систем непрерывной интеграции а-ля travis много кто хочет пушить код LaTeX в свой репозиторий на гитхабе, чтобы ему потом travis прогнал компиляцию в pdf и выгрузил результат куда-нибудь. Это звучит интересно в теории и помогает на практике (особенно если на локальной машине ТеХа нет). Одно только но - TeXLive не умеет устанавливать пакеты на лету! Поэтому люди что делают в скрипте сборки проекта, ведь явно же лень прописывать руками установку всех пакетов? Правильно, "скачай и поставь полный TeXLive, потом скачай и скомпилируй мой код и, наконец, выгрузи полученные pdf туда-то". Итог — скачиваем 5 гигов, а реально пользуемся от силы сотней метров скачанного. Даже если уже готовую сборку хранить в кэше, эффективность что по времени загрузки образа системы, что по количеству скачанного — ниже плинтуса.
На предыдущем ноутбуке подсветка клавиатуры включалась через [Fn+Space]. И это было очень удобно - обе кнопки можно легко нащупать даже в полной темноте, Fn - это нижний ряд, вторая слева, а мимо пробела так вообще сложно промахнуться.
А вот на новом ноуте это делается через [Fn+F12]. Ладно, Fn всё там же, это хорошо. Но как я в темноте буду искать эту несчастную F12? Я ж её не вижу! Все кнопочки в верхнем ряду одинаковые наощупь, плюс F12 в ряду не последняя - после неё ещё всякие Home/End/Insert идут, по счёту справа тоже не найдёшь.
В соцсетях регулярно проскакивают всякие хоррор-стори как кто-то "подключил себе новый номер телефона, а там предыдущий владелец номера набрал себе кредитов, и теперь коллекторы звонят по сто раз на дню" или "три месяца номером не пользовался, а теперь его отключили за неуплату и продали кому-то другому".
Я своим новосибирским номером не пользовался ровно год, на счету был минус один рубль. Сегодня пришёл, показал паспорт, забесплатно получил новую симку (старая симка не влазит в новый телефон), закинул сто рублей на счёт и пошёл довольный.
Задумался как-то над вопросом - как перевести на французский выражение "часы погоду показывают" если слова "время" и "погода" переводятся одним и тем же словом "temps"? Есть, конечно, ещё слово "météo", но это, скорее, прогноз, а не текущая погода.
После этого посмотрел на коллег со всякими наручными часами Apple Watch и Android Smart Wear, которые в буквальном смысле показывают погоду, и понял, что исходное выражение потихоньку утрачивает свой смысл.