Image
Image

Polylang

विवरण

पॉलीलैंग को पूरी तरह से वर्डप्रेस में एकीकृत करके और केवल इसकी अंतर्निहित मुख्य विशेषताओं (टैक्सोनॉमीज़) का उपयोग करके, अपनी साइट पर स्थिर प्रदर्शन बनाए रखें और अपनी आवश्यकताओं के आधार पर केवल एक अतिरिक्त भाषा से लेकर 10 या अधिक तक की बहुभाषी साइट बनाएं। जोड़ी गई भाषाओं की संख्या की कोई सीमा नहीं है और वर्डप्रेस के भाषा पैक तैयार होने पर स्वचालित रूप से डाउनलोड हो जाते हैं।

विशेष रुप से प्रदर्शित

आपने जिस प्रकार की साइट बनाई है या बनाने की योजना बना रहे हैं, उसके आधार पर नीचे दी गई सूची से प्लगइन्स का संयोजन दिलचस्प हो सकता है।↵ सभी प्लगइन्स में एक विज़ार्ड शामिल होता है जो उन्हें कुछ ही क्लिक में सेटअप करने की अनुमति देता है।

Polylang

पॉलीलैंग और पॉलीलैंग प्रो समान कोर साझा करते हैं जो निम्नलिखित सुविधाएं प्रदान करते हैं:

  • पोस्ट, पेज, मीडिया, श्रेणियां, पोस्ट टैग, कस्टम पोस्ट प्रकार और वर्गीकरण, आरएसएस फ़ीड का अनुवाद करना; आरटीएल स्क्रिप्ट समर्थित हैं।
  • भाषा या तो यूआरएल में भाषा कोड द्वारा निर्धारित की जाती है, या आप प्रति भाषा एक अलग उप-डोमेन या डोमेन का उपयोग कर सकते हैं।
  • नई पोस्ट या पेज अनुवाद बनाते समय श्रेणियों, पोस्ट टैग और अन्य मेटा की स्वचालित प्रतिलिपि।
  • क्लासिक मेनू और क्लासिक विजेट का अनुवाद। ब्लॉक थीम में साइट एडिटर क्लासिक फीचर्स के साथ भी पहुंच योग्य।
  • Customizable language switchers available as blocks, classic widget or classic navigation menu item.
  • योस्ट एसईओ के साथ संगतता।

पॉलीलैंग प्रो

कुछ बहुत उपयोगी अतिरिक्त सुविधाओं के साथ आपकी साइट का अनुवाद करने में लगने वाले समय को अनुकूलित करने में मदद करता है जैसे:

  • नए ब्लॉक एडिटर में बेहतर एकीकरण।
  • विजेट ब्लॉक एडिटर में भाषा विकल्प उपलब्ध हैं।
  • साइट संपादक (एफएसई) में अनुवाद योग्य टेम्पलेट भाग।
  • पोस्ट अनुवादों में सामग्री को डुप्लिकेट और/या सिंक्रनाइज़ करें।
  • अन्य प्लगइन्स जैसे एसीएफ प्रो के साथ बेहतर संगतता।
  • सभी भाषाओं में पोस्ट या शब्दों के लिए समान यूआरएल स्लग साझा करें।
  • श्रेणियों, लेखक आधार, कस्टम पोस्ट प्रकार और अधिक के लिए यूआरएल स्लग का अनुवाद करें
  • DeepL के साथ मशीनी अनुवाद।
  • आउटसोर्स किए गए व्यावसायिक अनुवाद के लिए XLIFF प्रारूप में सामग्री का निर्यात और आयात।
  • व्यक्तिगत सहायता के लिए प्रीमियम सहायता तक पहुंच।

वूकॉमर्स के लिए पॉलीलैंग

वूकॉमर्स के साथ अनुकूलता के लिए ऐड-ऑन जो निम्न सुविधाएं प्रदान करता है:

  • वूकॉमर्स पृष्ठों (दुकान, चेक-आउट, कार्ट, मेरा खाता), उत्पाद श्रेणियों और वैश्विक विशेषता शर्तों का सीधे वूकॉमर्स इंटरफ़ेस में अनुवाद करना।
  • वूकॉमर्स ई-मेल का अनुवाद करना और उन्हें ग्राहकों को उनकी भाषा में भेजना।
  • उत्पाद मेटाडेटा सिंक्रनाइज़ेशन।
  • देशी वूकॉमर्स सीएसवी आयात और निर्यात उपकरण के साथ संगतता।
  • वूकॉमर्स सब्सक्रिप्शन, उत्पाद बंडल, वूकॉमर्स बुकिंग, शिपमेंट ट्रैकिंग और अधिक जैसे लोकप्रिय प्लगइन्स के साथ संगतता।
  • वूकॉमर्स रेस्ट एपीआई (पॉलीलैंग प्रो के साथ उपलब्ध) का उपयोग करने की क्षमता।
  • व्यक्तिगत सहायता के लिए प्रीमियम सहायता तक पहुंच।

हमारे अन्य निःशुल्क प्लगइन्स

श्रेय

पॉलीलैंग का अनुवाद करने में मदद करने वाले सभी अनुवादकों को बहुत-बहुत धन्यवाद।↵ लोगो के डिजाइन के लिए एलेक्स लोपेज़ को बहुत-बहुत धन्यवाद।↵ पॉलीलैंग में शामिल अधिकांश झंडे famfamfam से आ रहे हैं और सार्वजनिक डोमेन हैं।↵ जहां भी तीसरे पक्ष के कोड का उपयोग किया गया है , श्रेय कोड की टिप्पणियों में दिया गया है।

स्क्रीनशॉट्स

  • Image
    पॉलीलैंग भाषाएँ व्यवस्थापक पैनल
  • Image
    स्ट्रिंग्स अनुवाद व्यवस्थापक पैनल
  • Image
    बहुभाषी मीडिया लाइब्रेरी
  • Image
    भाषाएँ मेटाबॉक्स के साथ पोस्ट संपादित करें स्क्रीन

ब्लॉकस

यह प्लगइन 2 ब्लॉक प्रदान करता है।

  • Language Switcher Language switcher to insert in content or as a widget.
  • Navigation Language Switcher Language switcher suitable for navigation.

इंस्टॉलेशन

  1. Make sure you are using WordPress 6.5 or later and that your server is running PHP 7.4 or later (same requirement as WordPress itself).
  2. यदि आपने अन्य बहुभाषी प्लगइन्स आज़माए हैं, तो पॉलीलैंग को सक्रिय करने से पहले उन्हें निष्क्रिय कर दें, अन्यथा, आपको अप्रत्याशित परिणाम मिल सकते हैं!
  3. वर्डप्रेस में ‘प्लगइन्स’ मेनू से हमेशा की तरह प्लगइन इंस्टॉल और सक्रिय करें।
  4. The setup wizard is automatically launched to help you get started more easily with Polylang by configuring the main features.

सामान्य प्रश्न

सहायता कहाँ से प्राप्त करें?

क्या पॉलीलैंग वूकॉमर्स के साथ संगत है?

Where do I report security bugs found in this plugin?

  • Please report security bugs found in the source code of the Polylang plugin through the Patchstack Vulnerability Disclosure Program. The Patchstack team will assist you with verification, CVE assignment, and notify the developers of this plugin.

समीक्षाएं

Image
अप्रैल 10, 2026
“I am currently publishing my Korean posts in English, and the process has been seamless and user-friendly so far. I also plan to expand into Japanese soon and look forward to a smooth transition then as well.”
Image
अप्रैल 5, 2026
I really like this plugin, the only thing is I find it difficult to add the right css-code to change the looks of the menu block for switching the language.
Image
मार्च 28, 2026
Polylang is an essential tool for my WordPress projects. It handles multi-language support seamlessly, which is crucial for international music production websites. It’s lightweight, stable, and integrates perfectly with custom themes and plugins. Highly recommended for anyone looking to build a professional multilingual presence!
Image
मार्च 17, 2026
The plugin doesn’t work. To translate a page, you need to make a copy of it, fine. But no matter what change you make, the translated page never gets shown, only the default page. It is hopeless and frustrating to use.
2,930 के सभी समीक्षा पढ़ें

सहायक &डेवलपर्स

यह खुला स्रोत सॉफ्टवेयर है। अनुगामी लोगो ने इस प्लगइन के लिए योगदान दिया है।

योगदानकर्ता

“Polylang” has been translated into 54 locales. Thank you to the translators for their contributions.

Translate “Polylang” into your language.

Interested in development?

Browse the code, check out the SVN repository, or subscribe to the development log by RSS.

बदलाव विवरण

3.8.2 (2026-04-07)

  • Pro: Fix refresh issues in block editor languages panel #2965
  • Pro: Fix error when unlinking 2 translations in bkock editor #2970
  • Pro: Fix fatal error when a repeater is previously created in ACF Pro but ACF is active #2972
  • Fix settings redirect in Playground #1840
  • Fix possible fatal error when the default language has been corrupted in DB #1843

3.8.1 (2026-03-19)

  • Fix fatal error when the cache is suspended #1837 #1839

3.8 (2026-03-17)

  • Requires PHP 7.4 and WP 6.5 as minimum version
  • Pro: Use autonomous updater #2475
  • Pro: Add capabilities allowing to control permissions per language
  • Pro: Add capabilities to control access to languages and strings translations
  • Pro: Allow to manage languages and settings with WP CLI #2653
  • Pro: Add smart duplication in site editor #2559
  • Pro: Add support for DeepL glossaries #2687
  • Pro: Add locale fallback support to machine translation #2685
  • Pro: Add Support encoding for block attributes in wpml-config.xml #1683, #2660
  • Pro: Improve extensibility of the block editor languages panel #2553
  • Pro: Add support for new blocks introduced in WP 7.0 #2933 #2941
  • Pro: Hide language selector on inner blocks in Widget Block Editor #2900
  • Pro: Fix page template not copied when creating a new page translation in the block editor #2581
  • Pro: Fix SVG icons lost when using machine translation
  • Pro: Fix a performance issue with the translation of ACF labels #2670
  • Pro: Fix product status wrongly modified when updating a product with the REST API #2540
  • Pro: Fix inactive languages not displayed when they should in REST API #2791
  • Pro: Fix translation of ACF repeaters with pagination #2674
  • Pro: Fix ACF’s layout fields instructions #2889
  • Pro: Fix ACF’s taxonomy fields not synchronized #2948
  • Pro: Fix event dates of The Events Calendar not duplicated #2894
  • Add language switcher block and navigation language switcher block #1811
  • Add support for multiple encodings in wpml-config.xml #1679, #2655
  • Enforce transients in DB and in object cache are synchronized #1653, #2598
  • Enforce passing all translations when saving the translations of a post or term #1690
  • Hide the admin language filter when editing posts #1698
  • Improve performance by preventing DB queries to fetch the language terms #1650
  • Fix edge cases where the translation group could be corrupted #1690
  • Fix a fatal error on multisite when saving a post after having switched to a site without Polylang #1700
  • Fix a fatal error when translating a custom table #1730
  • Fix warning when requesting a non-existing language #1665
  • Fix strings translations import with WP Importer #1637
  • Fix edge cases leading to wrong languages order #1777
  • Fix a fatal error with the plugin Groups #1834

See changelog.txt for older changelog