Image
Image

Polylang

説明

Polylang を WordPress に完全に統合し、その組み込みのコア機能 (タクソノミー) のみを使用することで、サイトの安定したパフォーマンスを維持し、ニーズに応じて 1 つの追加言語から 10 言語以上までを備えた多言語サイトを作成できます。追加する言語の数に制限はなく、WordPress の言語パックは準備ができたら自動的にダウンロードされます。

機能

構築したサイト、または構築を計画しているサイトの種類に応じて、以下のリストにあるプラグインの組み合わせが興味深い場合があります。
すべてのプラグインにはウィザードが含まれており、数回クリックするだけでプラグインをセットアップできます。

Polylang

Polylang と Polylang Pro は同じコアを共有し、次のような機能を提供します。

  • 投稿、ページ、メディア、カテゴリー、投稿タグ、カスタム投稿タイプと分類法、RSS フィードの翻訳。 RTL スクリプトがサポートされています。
  • 言語は URL の言語コードによって設定されるか、言語ごとに異なるサブドメインまたはドメインを使用できます。
  • 新しい投稿またはページ翻訳を作成するときに、カテゴリー、投稿タグ、その他のメタを自動的にコピーします。
  • クラシックメニューとクラシックウィジェットを翻訳します。ブロック テーマの Site Editor Classic の機能でもアクセスできます。
  • Customizable language switchers available as blocks, classic widget or classic navigation menu item.
  • Yoast SEO との互換性。

Polylang Pro

次のような非常に便利な追加機能を使用して、サイトの翻訳に費やす時間を最適化するのに役立ちます。

  • 新しいブロック エディターとの統合が強化されました。
  • ウィジェット ブロック エディターで使用できる言語オプション。
  • サイトエディター (FSE) で翻訳可能なテンプレートのパーツ。
  • 翻訳後のコンテンツを複製および/または同期します。
  • ACF Pro などの他のプラグインとの互換性が向上しました。
  • 投稿または用語に対して同じ URL スラッグを言語間で共有します。
  • カテゴリー、著者ベース、カスタム投稿タイプなどの URL スラッグを翻訳します
  • DeepLによる機械翻訳。
  • 外部委託されたプロの翻訳のために、XLIFF 形式でコンテンツをエクスポートおよびインポートします。
  • 個別のサポートを受けるプレミアム サポートへのアクセス。

Polylang for WooCommerce

WooCommerce との互換性のためのアドオンは、次のような機能を提供します。

  • WooCommerce ページ (ショップ、チェックアウト、カート、マイ・アカウント)、製品カテゴリ、およびグローバル属性用語を WooCommerce インターフェイスで直接翻訳します。
  • WooCommerce のメールを翻訳し、顧客の言語で顧客に送信します。
  • 製品メタデータの同期。
  • ネイティブの WooCommerce CSV インポートおよびエクスポート ツールとの互換性。
  • 人気のプラグインと互換。WooCommerce Subscriptions、Product Bundles、WooCommerce Bookings、Shipment Tracking など。
  • WooCommerce REST API (Polylang Pro で利用可能) を使用する機能。
  • 個別のサポートを受けるプレミアム サポートへのアクセス。

他の無料プラグイン

  • WPML to Polylang により、WPML から Polylang への移行が可能になります。
  • Site Editor Classic の機能を使用すると、サイトエディター (FSE) でクラシック ウィジェット (Polylang 言語スイッチャーを含む) とメニューを使用できるようになります。

クレジット

Polylangを翻訳してくれたすべての翻訳者に感謝します。
ロゴのデザインを担当してくれた Alex Lopez に感謝します。
Polylang に含まれる国旗のほとんどは famfamfam のもので、パブリックドメインです。
サードパーティのコードが使用されている場合はどこでも、コードのコメントにクレジットが記載されています。

スクリーンショット

  • Image
    Polylang の言語管理画面
  • Image
    文字列翻訳の管理画面
  • Image
    多言語メディアライブラリ
  • Image
    言語メタボックスを含む投稿編集画面

ブロック

このプラグインは2個のブロックを提供します。

  • Language Switcher Language switcher to insert in content or as a widget.
  • Navigation Language Switcher Language switcher suitable for navigation.

インストール

  1. Make sure you are using WordPress 6.5 or later and that your server is running PHP 7.4 or later (same requirement as WordPress itself).
  2. 他の多言語プラグインを試したことがある場合は、Polylang を起動する前にそれらを無効化してください。しない場合、期待しない結果となる可能性があります。
  3. WordPressの「プラグイン」メニューからいつものようにプラグインをインストールして有効化します。
  4. セットアップ ウィザードが自動的に起動し、主な機能を設定することで、Polylang をより簡単に使い始めることができます。

FAQ

ヘルプはどこですか ?

Polylang は WooCommerce に互換していますか ?

  • 両方のプラグインを連携させるには、上で説明したプレミアムアドオンである Polylang for WooCommerce が必要です。

Where do I report security bugs found in this plugin?

  • Please report security bugs found in the source code of the Polylang plugin through the Patchstack Vulnerability Disclosure Program. The Patchstack team will assist you with verification, CVE assignment, and notify the developers of this plugin.

評価

Image
2026年4月10日
“I am currently publishing my Korean posts in English, and the process has been seamless and user-friendly so far. I also plan to expand into Japanese soon and look forward to a smooth transition then as well.”
Image
2026年4月5日
I really like this plugin, the only thing is I find it difficult to add the right css-code to change the looks of the menu block for switching the language.
Image
2026年3月28日
Polylang is an essential tool for my WordPress projects. It handles multi-language support seamlessly, which is crucial for international music production websites. It’s lightweight, stable, and integrates perfectly with custom themes and plugins. Highly recommended for anyone looking to build a professional multilingual presence!
Image
2026年3月17日
The plugin doesn’t work. To translate a page, you need to make a copy of it, fine. But no matter what change you make, the translated page never gets shown, only the default page. It is hopeless and frustrating to use.
2,930件のレビューをすべて表示

貢献者と開発者

Polylang はオープンソースソフトウェアです。以下の人々がこのプラグインに貢献しています。

貢献者

“Polylang” は54ロケールに翻訳されています。 翻訳者のみなさん、翻訳へのご協力ありがとうございます。

“Polylang” をあなたの言語に翻訳しましょう。

開発に興味がありますか ?

コードを閲覧するか、SVN リポジトリをチェックするか、開発ログRSS で購読してみてください。

変更履歴

3.8.2 (2026-04-07)

  • Pro: Fix refresh issues in block editor languages panel #2965
  • Pro: Fix error when unlinking 2 translations in bkock editor #2970
  • Pro: Fix fatal error when a repeater is previously created in ACF Pro but ACF is active #2972
  • Fix settings redirect in Playground #1840
  • Fix possible fatal error when the default language has been corrupted in DB #1843

3.8.1 (2026-03-19)

  • Fix fatal error when the cache is suspended #1837 #1839

3.8 (2026-03-17)

  • Requires PHP 7.4 and WP 6.5 as minimum version
  • Pro: Use autonomous updater #2475
  • Pro: Add capabilities allowing to control permissions per language
  • Pro: Add capabilities to control access to languages and strings translations
  • Pro: Allow to manage languages and settings with WP CLI #2653
  • Pro: Add smart duplication in site editor #2559
  • Pro: Add support for DeepL glossaries #2687
  • Pro: Add locale fallback support to machine translation #2685
  • Pro: Add Support encoding for block attributes in wpml-config.xml #1683, #2660
  • Pro: Improve extensibility of the block editor languages panel #2553
  • Pro: Add support for new blocks introduced in WP 7.0 #2933 #2941
  • Pro: Hide language selector on inner blocks in Widget Block Editor #2900
  • Pro: Fix page template not copied when creating a new page translation in the block editor #2581
  • Pro: Fix SVG icons lost when using machine translation
  • Pro: Fix a performance issue with the translation of ACF labels #2670
  • Pro: Fix product status wrongly modified when updating a product with the REST API #2540
  • Pro: Fix inactive languages not displayed when they should in REST API #2791
  • Pro: Fix translation of ACF repeaters with pagination #2674
  • Pro: Fix ACF’s layout fields instructions #2889
  • Pro: Fix ACF’s taxonomy fields not synchronized #2948
  • Pro: Fix event dates of The Events Calendar not duplicated #2894
  • Add language switcher block and navigation language switcher block #1811
  • Add support for multiple encodings in wpml-config.xml #1679, #2655
  • Enforce transients in DB and in object cache are synchronized #1653, #2598
  • Enforce passing all translations when saving the translations of a post or term #1690
  • Hide the admin language filter when editing posts #1698
  • Improve performance by preventing DB queries to fetch the language terms #1650
  • Fix edge cases where the translation group could be corrupted #1690
  • Fix a fatal error on multisite when saving a post after having switched to a site without Polylang #1700
  • Fix a fatal error when translating a custom table #1730
  • Fix warning when requesting a non-existing language #1665
  • Fix strings translations import with WP Importer #1637
  • Fix edge cases leading to wrong languages order #1777
  • Fix a fatal error with the plugin Groups #1834

See changelog.txt for older changelog