Espionage Novels That Give a Fuck about Profanity

A couple of years ago, people I know were talking about the Apple TV series Slow Horses, the television version of Mick Herron’s Slough House novels. I love espionage novels, and I like espionage television series, too, but I can’t afford another streaming service — I have children on the cusp of university! — so I hadn’t seen any episodes of the series until I was flying in a plane. I watched three episodes (generously provided by the airline) and afterwards concluded that while the episodes were sweary, they were sweary in a reflexive, unaesthetic way, whereas the novels were full of clever and innovative swearing, and for that reason alone the books were more worth reading than the television show was worth watching.

Some authors and their audiences prefer their books clean of profanity, or they hide the profanity behind a fig-leaf of literary technique. We can have it both ways: we all know that the profanity is there, but we don’t have to own it, and we don’t have to behold it in all its glory. Other authors and readers, however, let it all hang out — they celebrate profanity and insinuate that, at least in telling some stories, profanity is essential language. Mick Herron’s series of spy novels, focused on the spies assigned to Slough House — spies who make big mistakes but can’t easily be fired, so are warehoused there until they’re killed or quit — revel in bad language, which is necessary to its comedy and to the development of character and narrative cohesion: in Herron’s case, at least, profanity is a term of art.

Continue reading

Sweary links #27

Well, this is embarrassing: It’s been five years since we last published one of these link roundups. Obviously, we’re overdue for an update. Equally obviously, we’re not going to cover all the newsworthy sweary things that transpired between June 2020 and June 2025. We’re obsessive but not deranged. 

Here, then, is the best of the latest. Got a tip for us? Leave a comment here, or tag us on Mastodon or Bluesky. (We are no longer on Twitter/X.)

Continue reading

Swearing as a rite of passage

Think about your earliest swearing. Did you graduate from euphemisms? (As a child I used sugar, drat, and flip/feck for shit, damn, and fuck.) Or did you jump right into prodigious profanity? Did you practise in private, and did you try out your new vocabulary among friends – or in front of shocked family members?

Poster for the film Hope and Glory. It shows a schoolboy running towards the camera, grinning broadly. Over his right shoulder there are several airships in the sky, and below them some other children on the street. The boy's jacket swings open, his tie is loose, and he's wearing short pants and shoes, like a school uniform. The tagline above the film title reads: A celebration of family. A vision of love. A memoir of war. All through the eyes of a child.Or maybe, as in John Boorman’s Hope and Glory (1987), you were forced to swear. In this period film, which reimagines the director’s childhood in London during the Blitz, coming of age meant coming to terms with the senselessness of war and the elusive sense of swearwords.

As Boorman writes in his wonderful memoir, Adventures of a Suburban Boy, the film was “a way of looking at my personal mythology”. For a child in wartime, some of that mythology centred on ammunition, an object of constant fascination:

Continue reading

Serving Kant

Cover image of Miriana Conte's single, "Serving." She's sitting on a white floor, leaning towards the viewer, her long dark hair blowing to the side. She's wearing a black fishnet top over a leotard that's pink on top and tiger-print on the legs. Above her, the word SERVING is in sparkly pink, all caps.

It wouldn’t be the annual Eurovision Song Contest without some sort of controversy. Most years the controversy is political in nature. The 2025 contest was no different in this regard, but in addition to the usual political rhubarb, this year’s contest saw a dispute over a certain four-letter word in lyrics of one of the entries.

The song in question was Malta’s entry in the contest: “Serving,” originally titled “Kant,” performed by Maltese singer Miriana Conte and written by Conte, Benjamin “BNJI” Schmid, Sarah Evelyn Fuller, and Matthew “Muxu” Mercieca. The song was released in January 2025.

Continue reading

“Smut”

“Some people have a way with words,” the comedian Steve Martin used to say, “and other people . . . uh, not have way.” Tom Lehrer very much have way. The American musician, mathematician, and songwriter, who turns 97 today, is the creator of nearly 100 satirical songs, almost all of them written in the 1950s and 1960s, whose popularity, as a Wikipedia entry puts it, “has far outlasted their topical subjects and references.” The canon includes “Fight Fiercely, Harvard” — one of Lehrer’s earliest compositions, written when he was an undergraduate at that institution — and “We Will All Go Together When We Go,” a hymn to nuclear Armageddon. (“There will be no more misery/When the world is our rotizerie.”)

The anthem nearest to our hearts here at Strong Language Central, though, is of course “Smut,” which like Lehrer himself is celebrating a significant anniversary this year. Although the lyrics reflected a set of social and legal circumstances specific to mid-1960s America, their sentiment has proved to be timeless. In honor of its 60th anniversary and Tom Lehrer’s long, remarkable life, here’s our salute to “Smut.”


Continue reading