Wednesday, August 03, 2011

天天向上

向橫向直
向左向右
向南向北
向西向東
向看不見的
向難以預測的
向a到b的中間點
向最大公倍數
向倒翻轉的
向流動的
向遲到的
向後來的
向未知的

當左手與手背都係肉的時候
要習慣不習慣的
也學習不要習慣

Friday, July 15, 2011

因為囉所以咁

深深相信那些不該輕言的、亂講出口就變不真實的、忍唔住用力讓你知就會很真心的、勉強也不會有的、人作為人很很很重要的、每天都要靠快樂磨鍊著的,總是需要以優雅的姿態暗運勁的維護與珍惜,便發現,其實底裡我都係鐘意認真,從來都無想過要唔認真,即使從不被輕易讀到。之不過情況要我唔認真果陣,唔係唔得,是好奇會不會可以換個方式,不是沒趣,不盡徒然,沿途都有好風光,過眼就明白,迷濛的雲煙自自然會散,得個明白,最最最想要的,依然完全無影。

咁當然,放棄那個便不是我。

一起心裡有數那個真人真事,遲大到都終究會來,嘿嘿,到時佢就知味道,無估錯,係津津果隻。

Monday, July 04, 2011

記得這裡一個小地方

只想有小小地方說些毛毛細語
把自己縮得很細的部份肆意伸懶腰

使勁拉扯指頭上每個僵住的關節
敲打出來的字粒
像大太陽底下的雨
閃下閃下
朗讀時霹靂啪嘞

Saturday, May 07, 2011

打開無門

詳情可向「無投訴部門」查詢,謝謝。

Wednesday, April 13, 2011

有關木棉樹想起五件事

Image
1)記得電影《女人四十》
有那麼一段,公公(喬宏飾)患了老癡呆症,阿娥(蕭芳芳飾)將住進養老院的他帶回家,沿途經過一片木棉樹下,風一吹,漫天棉絮,他高興得像小孩一樣喊著:「下雪了!」攤開雙手,讓棉絮落入掌心裡。這時,阿娥也就釋懷地笑了。那個下午,美好的風景讓一切壓力吹散,本來透不過氣的生活,一下子變得像綿絮一樣輕。

2)落葉不是無情物 化做春泥更護花
網上查找,原來落葉是非常值得我們珍惜的自然資源,不該隨便丟棄、燒毀,更不該未落先絕育。大樹與花種比香港更多的台灣,因當地政府實行「垃圾不落地」、以及「垃圾隨袋徵收」的環保政策,落葉因此不能當垃圾處理。近來,來自新竹的一位國中老師鍾兆晉研發出新的「落葉堆肥」創意製程改善了傳統堆肥的缺點,又加強了校園的環境教學。看這個連結,台灣的內城國小老師教落樹與春風是好朋友、樹與夏日是好朋友、樹與秋陽是好朋友、樹與冬天是好朋友,樹用葉子、花朵寫下季節的故事」,早在09年春天,小朋友們已經堆得好開心,學校開滿花~

3)震撼又憤怒的摘花記
真想不到,是什麼邏輯,會讓這位民建聯的上水區廖超華議員,想到棉花絮飄散是「問題」,而不是自然現象,又,攪不懂何樣,強行為木棉樹摘花,怎會算是「成功爭取」正如海海所言,廖生應該設身處地想想,如果有人投訴佢甩髮阻街,導致佢被人監生逐條頭髮抆甩該有何感覺!連結如下:www.hkwildlife.net/redirect.php?tid=65828&goto=newpost

4)重貼:2006春天看見的第一棵爆棉花
== from 2006的,圖片如上
我是個喜歡昆蟲、陽光、雲、點、紅、線、樹、 雷雨、字粒、平面、黑夜、貓咪、空地、時間、海、幻象、擁抱、魚兒、花及圖案的貪吃低能兒

喲~喲~咿~咿~

晨早看傻我的爆棉,必須記低吧對於難得美好的事。
最動人的情境上了腦,看得我反白眼,拍到的只是風吹過後的平靜。後來在巴士上知道家附近的木棉群仍未開,我想,大概這是我最早看到的一棵掛。
海海海,你那邊又點 ?

下雪了,天空藍得真過份。

5)且看
今年會否巧遇又照到爆棉一刻,影到的你,不妨跟我分;]

Saturday, March 19, 2011

然而,我還是想告訴你

「致電視機前沉默的你、對身在遠方的你,現在我能說的就是這些。雖然我們都不了解什麼才是真正的愛,但我想愛是很強大的。」Mr. Children主音桜井和寿說得真的太好,沒有煽情語句,謙卑、尊重、積極、坦誠、樂觀也極溫柔,無分國界或宗教都應該受落。

也給自己記低,大愛,大概是怎樣的輪廓。
 日本,加油。大家作為地球人,也要爭氣。
via桜井和寿:




池塘中的水彷彿鏡子一般
映照著天空中那一片蔚藍
棲息公園的水鳥
也因此被賦予了生命
光芒和陰影 正面與反面
彼此沒有矛盾 緊密相依
如果我們也能一直這樣該有多好

愛 愛
雖然我們不了解什麼是愛
忽然間想起了誰
和過去的那些曾經
我想 思念就是這樣蔓延的吧
對身在遠方的你
現在我能說的就是這些

那些悲傷的從前
以及為你流過的淚
如果有天能幻化成微笑的話
這樣就能再去愛
再更愛身邊的人
這樣即使不再勉強自己努力生活也無妨

路上殘破的瓦礫堆縫中
盛開一朵美麗的花
然而誰能保證
她能安然無事地繼續綻放
然而我還是想要
把這小小的心願 傳向遙遠的天空
就像那飛向天際的氣球
我的願望也是如此繽紛
愛 愛
就是如此的強大
但有時卻也很脆弱

世界上不停的紛爭
威猛大自然的無情
都不只一次奪走我們安逸的家園
面對無法成眠的你
再多的安慰似乎也無濟於事
隕落的希望
破碎的夢想
如果能讓它們成為過往的話
那麼就能珍惜眼前
更珍惜現在所有的一切
所以 不用焦急也沒關係

愛 愛
雖然我們都不了解什麼才是真正的愛
愛 愛
愛 愛
但我想愛是很強大的
雖然雨的味道 風的氣息
彷彿已經和過往有些不同了
不過 我還是想告訴你
你還是如同以往 在我心中

那時 我曾經天真的想要體會受災朋友的心情
但 我還是只能在電視機前沉默
找不到可以安慰的話語 現在我也給不了你們力量
但我還是每天惦記著大家 每天都希望大家平安
和所有日本人此刻的想法一樣...
在失去的同時 在看不見前方的此刻
只願我心中的這首歌 可以為大家加油打氣
希望你能感受到我們的祝福 這是我們音樂人目前能做的
請大家一定要平安 我也會照顧自己的

下次我們再一起大聲歌唱



==
轉自阿狗
ap bank是由鋼琴家坂本龍一、Mr.Children的主唱櫻井和寿、音樂製作人小林武史,三人出資,為了環保公益成立的非營利團體。ap bank提供低利息融資給開發自然能源、和從事環保事業的個人和團體,所以也可以算是銀行喔!「ap」有「Artists' Power」和「Alternative Power」兩種意義,結合藝人的力量組織的公益團體。

Bank Band就是為了籌募ap bank的資金而成立的樂團,每年夏天都有演唱會,CD和演唱會的實況DVD收益全部被用作ap bank的活動資金和融資來源。

Friday, March 04, 2011

給同事的情書

謝謝每位一筆一字一影一執一砌一畫一加一減一栽一剪一印一包一心一血一催二趕一睇百讀一改再改日捱夜捱,從無話求其是但行貨照出得過且過。鬥志重燃這種事可能靠背景音樂支撐番都呃得下人/自己掛。

祝有腦。常樂。
吹咩。

Friday, February 25, 2011

快快碎

生活太快,快快過,窩在家裡、辦公室裡,還不是屏幕前,碎碎唸也沒聽清楚,已過。

Sunday, February 13, 2011

collective romance for every individual is now available

surly that's the best love song ever for the crowded valentine
wish that i would share this with you all
so please go & get the mmk's latest album now
let's hope for a bloody lovely new year >,,<

Image 

track 02 
Jazz For Lovers, Solitude For Me


listen to Nat King Cole
every lovesong makes me feel cold
'cos everyone knows
romance is dead in my city

now i turn to Joy Division
Curtis makes the best description
love will tear us apart...ahuh

watching In The Mood For Love
every lovescene makes me feel wrong
everybody finds somebody to love
...except me

i made some bossa nova
no one ever bothered

jazz for lovers
solitude for me
 
== 
thanks peter peter peter ;]

more info:




有售《Ciao!Baby瞧!寶貝》之 CD 店:旺角信和商場Mongkok Sino Center地庫及樓上各 CD 店、HK Record、CD Warehouse、HMV、灣仔鐳射傳音(Laser Express Wanchai)、澳門天域、銅鑼灣WhiteNoise將於短期內有售。



Monday, January 03, 2011

想為你起一個題,但是我沒有頭緒

想為你做一道菜,但是我沒有鍋子。 

    想為你編一條圍巾,但是我沒有毛線。 

     想為你寫一首詩,但是我沒有筆。”


這首歌叫什麽都沒有!綠說。

這是充滿午後陽光的陽臺上,綠和渡邊君坐著,邊喝啤酒,邊看火災,亂唱的歌。後來,他抱著她的肩膀,吻住她的嘴唇。


「那是一個溫柔而安穩, 不需要有任何目的的親吻。 


節錄《挪威的森林》村上春樹,賴明珠譯


==
新一年,合該把草莓蛋糕丟出窗外,狠狠的
可以的話,我想要堂記腸粉。