četvrtak, 31. svibnja 2012.

Pita s rabarbarom, jagodama i jabukama


Image


Opet pita i opet jagode, ali ovaj put u društvu s rabarbarom i jabukama.
I prije par dana kombinirala sam jagode s rabarbarom, radila sam pekmez, odnosno marmeladu po receptu od prošle godine, ništa nisam mijenjala jer je prošlogodišnji pobrao pohvale i brzo nestao.

Meni je ta kombinacija odlična, sjajno se nadopunjuju slatke jagode i kiselkasta rabarbara.



Image


Rabarbaru kupujem na Dolcu ali nabavila sam i sadnice pa se za godinu-dvije mogu nadati i prvoj berbi :)
Čitala sam da biljka ima dosta dug životni vijek, čak dvadesetak godina, tako vrijedi strpljivo čekati da naraste.
U prehrani se koriste samo stabljike rabarbare, listovi su otrovni.


Image






Pitu sam pekla u dubokom tanjuru (promjera 23 cm) a tijesto sam napravila slično onome za moju najomiljeniju voćnu pitu, samo sam malo modificirala.


Image



Tijesto:

  • 300 g oštrog brašna
  • 150 g maslaca
  • prstohvat soli
  • 100 ml (ledeno) hladne vode


Nadjev:

  • 1 kg voća (podjednak dio jagoda, rabarbare i jabuka)
  • sok i korica limete
  • 4 žlice šećera
  • 2 žlice gustina
  • 2 žličice maslaca


i još:

  • 1 jaje
  • 1 vrhom puna žlica šećera
  • navrh žličice cimeta


Brašno posolite, dodajte maslac i brzo ga utrljajte u brašno da se naprave krupne mrvice. Dodajte hladnu vodu i sve jako kratko promješajte, tek toliko da se tijesto sjedini.
Podijelite na dva dijela, svaki zamotajte u foliju, formirajte u disk i dobro ohladite (pola sata u hladnjaku ili kraće u zamrzivaču).

Voće operite i očistite (od sjemenki, peteljki).
Jabuke i stabljike rabarbare narežite na manje komadiće a jagode ostavite cijele, možete samo one veće prerezati napola.
Sve stavite u veću zdjelu, dodajte šećer, gustin, sok i koricu limete, promiješajte pa dodajte i maslac u komadićima.

Pećnicu zagrijte na 180.

Ohlađeno tijesto razvaljajte, jednim dijelom tijesta obložite kalup/tanjur za pitu, na tijesto stavite pripremljeno voće (bit će to malo brdašce) pa preko voća drugi dio tijesta. Stisnite rubove da se donje i gornje tijesto zalijepe, uklonite eventualni višak tijesta pa još malo zadignite rubove.
Namažite pitu razmućenim jajetom i pospite šećerom u kojeg ste umiješali cimet.
Na par mjesta pitu zarežite nožem ili probodite vilicom.

Stavite u pećnicu i pecite oko 45 minuta.
Tijekom pečenja sokovi mogu curiti iz pite pa po potrebi zaštitite dno pećnice.


Pita i nakon pečenja ostaje puna sokova, pri serviranju nije kompaktna, malo se voće rasipa ali ne smeta ;)



Image




nedjelja, 20. svibnja 2012.

Pita s jagodama i mascarponeom


Image


Svježe, solo, sa šlagom, s čokoladom, u kolaču, piti, torti, pekmezu, džemu...mmmm, divne jagode!
Eh, da ih bar ima cijele godine ;)
Kao klinka jela sam ih i pošećerene, tako su mi bile najdraže.
Sjećam se, mama bi mi ih očistila, posula šećerom, stavila u zdjelicu i ostavila kratko da se šećer otopi. Onda bih se ja sa zdjelicom, dekicom i eventualno kakvom lutkom ili Disneyevom knjigom spustila pred zgradu, tamo bi već bila moja mala ekipa... Eh! :))


Image


Ovo je jedna meni jako fina pita s prhkim tijestom, kremom od mascarponea i slatkog vrhnja (sličnu kremu sam već radila za ove cupcakese), preljevom i, naravno, jagodama.


Image



Potrebno je:

tijesto:
  • 200 g brašna (pola glatkog, pola oštrog)
  • 1/2 žličice praška za pecivo
  • mali prstohvat soli
  • 2 vrhom pune žlice mljevenih oraha
  • malo limunove korice
  • 120 g maslaca
  • 2 žlice jako hladne vode
Brašno posolite, dodajte prašak za pecivo, mljevene orahe i limunovu koricu.
Sve pomiješajte pa dodajte maslac narezan na kockice i brzo ga vrhovima prstiju utrljajte u smjesu s brašnom, dodajte hladnu vodu i tijesto kratko umijesite da se svi sastojci sjedine. Tijesto formirajte u kuglu, zamotajte u prozirnu foliju i ostavite ga pola sata u hladnjaku.

Ohlađeno tijesto razvaljajte (da vam se ne lijepi možete ga rastanjiti između dva papira za pečenje ili na pobrašnjenoj plohi), prebacite u kalup za pite i pažljivo ga formirajte po kalupu.
Dno tijesta na nekoliko mjesta probodite vilicom.
Pek papir izrežite u krug dovoljno velik da kada ga stavite preko tijesta u kalupu ide malo preko rubova, po papiru rasporedite suhi grah (poslužit će vam kao "uteg" da se tijesto tijekom pečenja ne deformira).
Ovako pripremljeno tijesto stavite u ugrijanu pećnicu i pecite 15 minuta na 180°C.
Izvadite tijesto iz pećnice, maknite papir s grahom, ako su rubovi tijesta već dobili jaču boju zaštitite ih alu-folijom pa vratite u pećnicu na još par minuta kako bi se dno pite potpuno ispeklo.
Izvadite iz pećnice i ostavite da se hladi.

Za to vrijeme pripremite kremu, jagode i preljev.


Image


krema:
  • 250 g mascarponea
  • 200 ml slatkog vrhnja
  • 1 limeta (sok i korica)
  • 2 žlice meda
  • mahuna vanilije (srž)
U zdjelu stavite mascarpone i slatko vrhnje, dodajte sok i koricu limete, med i srž/sjemenke vanilije pa sve izradite mikserom u gustu kremu.


jagode:
  • oko 500 g jagoda operite i očistite, malo posušite kuhinjskim papirom pa svaku prerežite napola.


preljev:
  • 1 žlica džema ili pekmeza od jagoda, ribizla ili brusnica
  • 10ak jagoda
  • 100 ml vode
  • 1 žlica šećera
  • 1/4 vrećice želatine u prahu

Prvo pripremite želatinu koristeći upute na ambalaži (pomiješajte je s hladnom vodom i ostavite da nabubri).

Jagode narežite na komadiće, pospite šećerom i zgnječite vilicom.

U drugu posudu stavite džem ili pekmez (idealan bi bio od jagoda ali ja ga nisam imala pa sam koristila od ribizla) i vodu, lagano miješajte i pustite da zakuha pa dodajte jagode i kuhajte nekoliko minuta.
Maknite s vatre i procijedite.
Sada u procijeđeni sok dodajte želatinu i miješajte dok se želatina ne rastopi.
Pustite da se malo ohladi, povremeno promiješajte.


Sada po tijestu rasporedite kremu, jagode i preljev.
Ostavite da se preljev stegne.
Pitu dobro ohladite prije posluživanja.

Image



Image

Možete ovu pitu napraviti i bez preljeva, bit će isti fina :)










četvrtak, 17. svibnja 2012.

Tart sa šparogama, šunkom i sirom


Ovaj sam recept nedavno već objavila na večernjakovim stranicama ali stavljam  ga i ovdje, nek se nađe ;)

Image



Jednostavna i fina, ova pita ne traži ni puno petljancije ni velike kuharske vještine, važno je samo da su namirnice dobre i pita će sigurno biti sjajna.


Za ovu pitu potrebno je:
  • 250 g lisnatog tijesta + jaje za premazivanje
  • 150-200 g šparoga (očišćenih)
  • 50 g domaće dimljene šunke ili pršuta


za nadjev:

  • 150 g svježeg kravljeg sira
  • 200 ml kiselog vrhnja
  • prstohvat mljevene kurkume (opcija)
  • 2 jaja
  • 100 g naribane gaude
  • 30 g naribanog parmezana
  • sol, papar

  • malo parmezana za posipanje

Image

Pita mi nije zagorila ;) samo sam za dio fotki koristila nekakav filter za obradu pa su dosta tamnije i intenzivnijih boja.  Meni su zgodne, malo za promjenu :)



Postupak:

Očistite šparoge, odstranite im donji, tvrdi dio stapke (kidajte ih tamo gdje same pucaju, tako ćete biti sigurni da neće ostati tvrdih dijelova), operite ih i kratko blanširajte u kipućoj slanoj vodi, tek minutu-dvije. Procijedite ih i stavite u hladnu vodu (tako ćete zaustavili dalje kuhanje a i povrće će zadržati finu zelenu boju). Opet dobro ocijedite.
Pripremite nadjev.
U veću zdjelu stavite sir i dodajte mu sve ostale sastojke pa dobro promiješajte. Ako koristite domaću šunku ili pršut budite pažljivi s dodavanjem soli ;)
Već sam i gore napisala, kurkuma je opcija, nije toliko bitna zbog okusa ali daje nadjevu lijepu boju.


Pećnicu zagrijte na 200°C.

Na pobrašnjenom pek-papiru tanko razvaljajte lisnato tijesto, premažite ga razmućenim jajetom, rubove tijesta (oko 2 cm sa svake strane) zadignite i prekolopite pa i njih premažite.

Oštrim nožićem zarežite rubove izvana (pogledajte zadnju sliku) kako bi tijekom pečenja narasli i listali se a ostatak tijesta vilicom izbodite da tijekom pečenja ne naraste i ne napuhuje se.
Znači, tijesto (koje će poslužiti kao podloga za pitu) ne treba rasti ali rubovi trebaju (oni će spriječiti da najdev iscuri).

Ovako pripremljeno tijesto, skupa s papirom, prebacite u lim za pečenje i stavite u zagrijanu pećnicu pa pecite nekih 7-8 minuta, odnosno dok tijesto lagano porumeni.

Sada ga izvadite iz pećnice, ostavite da se malo ohladi.

Pećnicu smanjite na 170-180°C.

Po tijestu rasporedite nadjev (ostavite u zdjeli samo malo nadjeva za preljevanje šparoga), po nadjevu rasporedite šunku (tanko narezanu ili natrganu na trakice) a onda i ocijeđene šparoge. Šparoge po sredini prelijte preostalim nadjevom i pospite s malo parmezana (za cijelu pitu, nadjev + posipanje, treba vam jedna vrećica parmezana (40 g)).

Vratite pitu u pećnicu i pecite još 20-30 minuta, odnosno dok tijesto i nadjev prime finu boju (možda će trebati peći i duže, to ovisi o pećnici i pečete li s ventilatorom ili bez, ugl. pita treba dobiti finu boju a nadjev će se, ako vam se čini rijedak, hlađenjem malo stegnuti).


Image


Dobar tek! :)





utorak, 15. svibnja 2012.

Pogačice od sira

Image



Zakasnila sam sudjelovati u blogerskoj igrici u kojoj se istražuju drugi blogovi, FBI rukavice (pokretačica je mamajac) i u kojoj se na "meti" tijekom prošlog kruga nalazio blog Laka kuharica.

Blog je sjajan i zbilja obiluje raznolikim i finim receptima koji su uglavnom jednostavni i često brzi za pripremu. Osim toga, Katarina pažljivo bira namirnice a na kraju svakog recepta imamo i pregled nutritivnih vrijednosti jela.

Da ne duljim, ovdje dižem recept za odlične pogačice na koje sam se davno navukla i to već nakon prvog zalogaja, a koje su zapravo zaslužne što sam uopće otkrila Katarinin blog ;)


Image


Potrebno je:

  • 100 g brašna
  • 400 g ricotta sira
  • 1 jaje
  • sol


Priprema:

Pećnicu zagrijete na 180°C.
Lim za pečenje obložite pek-papirom.

U većoj zdjeli pomiješajte sve sastojke.
Smjesu oblikujte rukama u okruglice veličine mandarine a zatim svaku lagano rukom stisnite da se formiraju mali diskovi. Složite ih na pripremljeni lim.

Pecite oko 25 min. na 180°C, odnosno dok libumi  dobiju finu boju.


Image


Od ove smjese dobila sam 8 libuma.
Inače, ricottu možete zamijeniti i nekim drugim svježim sirom, i tada će, provjereno, biti prefini.
Mogu se jesti i vrući odnosno topli a meni su najfiniji ful hladni.

Detaljniji prikaz recepta (popraćen fotkama za svaku fazu pripreme) možete pogledati ovdje.


Image

petak, 11. svibnja 2012.

Fritaja od divljih šparoga

Image



Zaredali su dani sunčani i topli, pa iako duži meni začas prozuje. Sto stvari u danu bih napravila a nikako da ispunim normu :lol

Evo, kasnim i s ovim postom, c.
A post je posvećen nedavnom dugom vikendu na Viru, svim onim mirisima i zvucima proljeća na obali i posebno branju šparoga. To mi je bilo potpuno novo i divno iskustvo, ptičice pjevaju, trave, borovi i more mirišu... milina.

Malu četu nas Slavonaca u tajne branja šparoga uputila je draga frendica M., Iskusna Beračica :) inače Splićanka. Pokazala nam mjesta kakva šparoge vole, pa sad i ja znam da gdje ima šparožina ima i šparoga (ako ih netko nije već ubrao ;)).

Image

Ajme veselja kad smo našli prvu! Jes! Pa još jednu i još jednu...Svidjelo nam se toliko da smo tri dana išli u branje, pa nismo mogli praznih ruku za Zagreb, e! ;)
Tamo nam je Iskusna Beračica napravila prefinu salatu od šparoga s kuhanim jajima a ja fritaju.


Inače, vrijeme nam je bilo odlično pa nismo ni trenutka požalili što smo i tako dužem vikendu dodali još jedan dan, i klincima opravdali izostanak iz škole.
Ekipa se i kupala, svi osim mene, he he, ja sam se sunčala u hladovini ;)

Evo jedna fotka iz ležaljke ispod tamarisa.

Image



Iako je na spomen Vira većini prva asocijacija bespravna gradnja, ja ga gledam nekim drugim očima, već preko 20 godina uživam tamo u prekrasno čistom moru i ostalim blagodatima otoka.

Image


Image



Image


Image

Image

Imam ih još puno ali već sam se zaigrala.

Vraćam se šparogama i fritaji.
Jednostavno i odlično jelo, s ovima koje sami uberete još i finije ;)
Istu stvar možete napraviti i s kukama ili po želji u fritaju dodati i šunku ili pršut.

Image


Potrebno je:

oko 200-300 g divljih šparoga
6 jaja
2 mlada luka
šaka ribanog tvrdog sira (parmezan ili sl.)
sol, papar
ulje, maslac

Šparogama otkinite donji, tvrdi dio, to nam  sada ne traba.
Ovaj gornji, mekši dio, operite i natrgajte na komadiće duge oko 3 cm. Blanširajte ih kratko u kipućoj slanoj vodi, ali zbilja kratko, tek minutu-dvije pa ih procijedite.


U zagrijanu tavu stavite par kapi ulja i komadić maslaca, kada se rastopi dodajte narezani mladi luk (i bijeli dio i pera)  pa kratko pirjajte. Dodajte blanširane i ocijeđene šparoge pa još kratko pirjajte, tek toliko koliko vam treba da u zdjelici lagano smućkate jaja, posolite ih i popaprite.
Jaja sada prelijte preko šparoga i luka i pecite, uz malo laganog miješanja, dok se jaja ne stegnu.
Pospite ribanim sirom i poslužite vruće.


Image



Iako bi idealan bio onaj Šajetin šparoga blues, puštam Jinxe jer smo ovu pjesmu pjevušili dok smo ih brali, a i jer sam tih dana, nakon sto godina, slušala i njihove stare albume.