Yesterday, a friend of mine called me out (half-seriously) for using the word obfuscate in conversation. It’s one of my favorite words to toss around, but sometimes I forget that it’s not what one might call common. To save you from opening a dictionary, just in case: to obfuscate means to obscure, to darken, to cast shadow on, to make unclear. Smoke and mirrors. The reason I find it so familiar is that poets—writers of all kinds, really—are masters of obfuscation. Or are they?
We often talk about truth as a spectrum: at one end is a thing or event whose circumstances everyone agrees upon, and at the other, complete discord. Terms like objectivity get tossed around like Frisbees. In academia, this is called the positivist paradigm: the worldview that knowledge is a pool we add to through sensory experience and verifiable data, interpreted through logic. And yet, a single ten-minute discussion about politics or religion is usually enough to demonstrate just how useless that paradigm is. For any given object of the world, some variable number of people will agree on its properties; the more abstract the object is, the more disagreement there will be. Given that language—raw language, charged with semantics—is an abstract medium, it lends itself to abstract themes, and all the considerations thereof that a poet must grapple with.
If we can talk about two famous adages about writing for a hot minute: there’s the hotly-contested “write what you know,” which mostly turns up search engine hits saying, don’t follow this advice. I’m of the opinion that going back and forth on whether you do or don’t sidesteps the more interesting, linguistic point: what does the word know actually mean? If you’re a positivist, then “write what you know” means that your writing should only contain the sensory experiences and verifiable data mentioned above. (Of course, most people bend the rules by including in those categories things they read in books or, more likely, on Wikipedia. We shouldn’t.) But chances are you’re not, and you trust the reality of your feelings, impressions, dreams, and beliefs to a degree reasonable enough that you would include these in your writing. The other adage, which stands as a strong addendum to the first one, is attributed to Anaïs Nin, among others: “we see things not as they are, but as we are.” Like Socrates, the wisest person is the one who knows exactly how wise they actually are, who understands the limits of their own knowledge. Write what you know, but more importantly, know what you know, and even more importantly than that, understand how personalized that knowledge is.
(As an aside, the obvious extension of this concept in our era of increasingly visible conversations about privilege and lived experience is, suspend your assumptions. There is a positive correlation between the distance of your inner life from somebody else’s, and the difficulty in writing justly about the other. If anything rings untrue to a reader, it’s a complete misrepresentation of that reader’s experience, and by “rings untrue,” I mean the poet is beating them over the head with a gong. But this is a topic for another essay.)
This is a lot of psychic legwork (or whatever, you know what I mean) to do before the actual business of writing, it’s true. But then there is a third famous adage from the Oracle at Delphi: γνῶθι σεαυτὸν, or gnothi seauton, “know thyself.” Take care of this business before any other, because it will give you more clarity and solidity for all the rest. Understand where you come from along every dimension, and how that relates to the dimensions of others. Stand back from the actions you take and try to process their effects on (the worlds of) others, separate from you(r own). Recognize that framing your actions is, itself, an action, which affects all the others. And then, write. The most difficult part of this process is how you allow all of this backgrounding to permeate your writing without showing it. Of course, some poets and poems take the process of self-realization as their subject, and that’s a great exercise too; in fact, while I’m at it, there’s a mini-prompt. Write a poem about the difficulty of writing a poem in the voice of someone you’ve never met, with whose experience you have little to no basis for comparison. But then immediately try to follow it up with a poem where the self is implicit rather than explicit, and see what the contrast is between the two.
Circling back to where we started, there we have implication. It’s a convenient word to sum up a number of processes that often get referred to in writing workshops with mixed opinions: (don’t) be authentic, or cryptic, or fictive, or realistic, and so forth. What do you do? Do you tell nothing but the truth, the whole truth, so help you Editor? Or do you build half-allusions and complex metaphors for incidents that nobody but you could possibly understand? In truth, poems are often a thorough mix of the implied and the supplied; the difficulty is to know how much of each to use, and when to deploy them.
I’ll tell you what I find works for me. First: if my casual deployment of obfuscate wasn’t a hint, I often rely on language to do a lot of the hard labor (and rely on the reader to open a damn dictionary if they have a problem with it). Language not only allows all the complexities of possible meaning that an object can have, but it carries undeniable music when read—a doubly versatile medium! I’ll agonize over finding the perfect word more often than I’d like to admit, because it fulfills much of what you supply to the reader, and occupies a nice chunk of grey area fading into what you imply. Then: the tone. Good poems form connective tissue between personal experiences and universal emotions, right? In my opinion, the more sharply-defined the emotion, the better. You may not hit every reader’s nerve quite as well, but those who are touched will be all the more so. It’s the difference between [insert almost any poet] writing about love, and Jack Gilbert writing about crawling around the apartment after his wife’s funeral trying to find strands of her hair. More people will “get” a general sort of fuzzy feeling, but those who resonate with Gilbert’s work might, for example, spend several minutes staring at the page, on the verge of tears. (Am I being fictive here?)
I’m working backwards a bit, because really you should polish the language last, after you’ve figured out the emotional arpeggios you want to hit. And you can only figure those out in relation to your topic, where the implied vs. the supplied becomes most significant. Something in the world will tickle your fancy enough for you to want to write about it; before you do, as we’ve already discussed, you’ll want to step back and consider yourself as an entity in that tickling moment, and everything that entails. Where people get hung up is in the details: do I use the actual name and location of the restaurant, the actual physical details of the woman, the actual drink she threw in my face? You can, but nobody’s requiring it. The only person who will know these visible things are the people who were present in the room, and the only person who will know the “truth” of the internal things in that moment—the associations of the restaurant, the feelings towards the woman, the taste of the drink—is the speaker. Changing them isn’t going to make or break the poem, and in fact changing them can be beneficial for three reasons:
– obviously, you do not want to publicly embarrass someone, unless they’re a public figure
– remember the power of language: a different name or word can greatly add to the music or signification of the thing in question (“Four Seasons” vs. “McD’s” vs. “the cafe”; “booze” vs. “her martini” vs. “her martini swimming with olives”)
– the “point” of your poem, especially if you’re reporting more than one event, may be to link things together in an explicit relation that you only recognized after the fact, which can be facilitated by foregrounding or backgrounding certain information (such as if the drink-throwing was the last straw before the divorce)
You might worry that changing these details will affect the authenticity or honesty of the poem, whatever those things are. What you should be more worried about is the honesty of your voice, first and foremost, and the recognition of where your realm of certainty starts and stops. (Hint: it has less scope than you think it does, but you can often get away with blurring the edges.) There’s truth, and then there’s truth, and then there’s truth. If you don’t have a clear sense of who you are in the grand scheme of the world’s opinion, and where you’re coming from at the moment of what you’re talking about in the poem, the damage you’ll do to your poem’s potential resonance is greater than that done by choosing the wrong form, or a lousy synonym, or an ungainly length for the piece. Structure follows content, and content follows nothing less than a delicate self-awareness, a single moment frozen and rolling along the tops of all the world’s thread like a bead of dew.
Poets often try to pass off the cryptic as the poetic, and readers often try to define anything they don’t understand as cryptic. The result is the negative feedback loop of poetry that we’ve been stuck with probably as long as we’ve had widespread public education. Readers believe that poetry is difficult to understand, so many poets believe they have to obfuscate their writing from top to bottom. There are also those who, striving against this belief, illuminate their writing from top to bottom. I advocate for a mix, leaning on the side of illumination, but retaining some of the mystique and incomprehensibility because, well, the world can be incomprehensible. What tickles my fancy are incidents that I don’t fully understand: so I sit down and try to figure out why I don’t understand, place myself in relation to that moment. Then I can make that part of the subject matter, and allow the emotional chords to carry notes of that confusion, which is all too human. And finally, the language—which I promise I try to make least confusing of all—fills in the gaps. When I started writing, I was wholeheartedly in the camp of the cryptic, but I learned over time how much dissatisfaction I was getting from barely being able to understand what I was trying to say. If you wrote the damn thing, you at least should know what you’re trying to talk about.
Words have a tremendous power that we must use responsibly; responsible use entails familiarity. Throwing poems out into the aether without due consideration of what things in the world they’re representing is a surefire way to hurt others, and yourself. (I note with dismay that yes, most people still don’t read poetry, but enough of them do for me to care about this.) But writing a poem is not a unitary process, and your knowledge will be soft here, firm there. I think about poems as things like nightingales or whippoorwills: absolutely devastating in their song, but with difficult bodies fading into the scenery, things about which I trust my feelings more than some half-memorized collection of facts, things that you’re lucky to spot and even luckier to catch, luckiest of all when you can show it to someone else and have them feel the same way you did when you first heard its heart-stringing song. (It helps that the names of these particular birds are also beautiful.) Some amount of each experience and the poem that ensues is certain, and some of it is not. We try to know which is which for ourselves, as well as for the readers; the poetry lies in how we get practiced at splitting the difference, and crafting wings out of words.