Rolf Staeck

Leben und Arbeit/biography

Rolf Staeck wurde 1943 in Bitterfeld geboren. Seit 1963 arbeitete er im Chemiekombinat Bitterfeld. Mit Abschluss des Ingenieurstudiums erwarb er 1974 das Diplom “Chemie, Betriebswirtschaft”. 1975 wurde er durch Robert Rehfeldt und seinen Bruder Klaus Staeck mit der Mail Art bekannt gemacht. Es entstanden erste Fotomontagen und Collagen. Rolf Staeck beteiligte sich an vielen internationalen Mail Art-Projekten. Er hatte erheblichen Anteil an Beuys‘ berühmten Wirtschaftswerten. Das waren ausgewählte DDR-Produkte, die Rolf Staeck an seinen Bruder Klaus nach Heidelberg schickte und die Beuys dann bezeichnete und signierte. Von 1976 an wurde er von der Staatssicherheit im Operativen Vorgang “Reni” bearbeitet. 1983 wurde ihm von der Stasi kulturelle Untergrundtätigkeit vorgeworfen. Während der Stasi-Verhöre wurde ihm ein “Angebot” zur inoffiziellen Mitarbeit gemacht. Um der Erpressung entgültig zu entkommen, stellte Rolf Staeck einen Ausreiseantrag in die BRD. 1984 erfolgte seine Übersiedlung von Bitterfeld nach Heidelberg. Seither arbeitet er dort in der Edition Staeck.


Rolf Staeck was born in Bitterfeld, Germany, in 1943. From 1963 he worked in the chemistry combinate Bitterfeld. After completing his engineering studies, he obtained a degree in “Chemistry, Business Economics” in 1974. In 1975 he was introduced to Mail Art by Robert Rehfeldt, who held contact with his brother Klaus Staeck. He did his first photomontages and collages. Rolf Staeck participated in various international Mail Art projects. He was a considerable part of Beuys‘ famous economy values. These were selected products from the former GDR, that Staeck sent to his brother or his publisher Steidl, that then were painted on and signed by Beuys. From 1976 to 1984 he was monitored by the Staatssicherheit (the secret service of the former GDR) in the operational action “Reni”. In 1983 the Staatssicherheit accused him of cultural underground activity. During the Stasi interrogations, an “offer” was made to him for unofficial cooperation. In order to finally escape the blackmail, Rolf Staeck applied for an exit visa for leaving the GDR. In 1984 he went from Bitterfeld to Heidelberg. Since then he has been working at the Edition Staeck.

Ausgewählte Arbeiten/selected works

  • Image
  • Image
  • Image

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

Links

Emilio Morandi

Leben und Arbeit/biography

Emilio Morandi was born in Ponte Nossa, Bergamo, Italy, in 1940. He is a painter and performer, video- and installation artist. His performances form a mixture of gestures, text and sound. He has been active in the Mail Art network since 1979. In 1986 he exhibited the project “Berliner auf Umwegen” (Berliner on detours) at his Artestudio. In 1992 he curated the Ponte Nossa part of the Decentralized Networker Congress. In 2003 he organised the Brain Academy Apartment project at the 50th Biennal in Venice. He participated in various international Mail Art shows and festivals in Germany, The Netherlands, Poland, Hungary, Canada, Japan, France and Italy.

Emilio Morandi died on March 15, 2025.


Emilio Morandi wurde 1940 in Ponte Nossa, Bergamo, in Italien geboren. Er ist Maler und Performer, Video- und Installationskünstler. Seine Performances stellen eine Mischung aus Gesten, Text und Sound dar. Er ist seit 1979 im Mail Art-Netzwerk aktiv. 1986 stellte er u.a. in seinem Artestudio das Projekt “Berliner auf Umwegen” aus. 1992 kuratierte er den Part des dezentralen Networker-Congresses in Ponte Nossa. 2003 organisierte er das Brain Academy Apartment-Project der auf der 50. Biennale in Venedig. Er nahm an vielen internationalen Mail Art-Shows und an Festivals in Deutschland, Holland, Polen, Ungarn, Kanada, Japan, Frankreich und Italien teil.

Emilio Morandi starb am 15. März 2025.

Ausgewählte Arbeiten/selected works

  • Image
  • Image
  • Image

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

Links

Walter G. Goes

Leben und Arbeit/biography

Walter G. Goes wurde 1950 in Aschersleben geboren. Nach sechs Semestern Studium der Kunsterziehung und Geschichte an der Universität Leipzig und vorzeitiger Exmatrikulation siedelte er 1972 nach Glowe auf Rügen über. Von 1972 bis 1974 war er Mitarbeiter im Kreiskulturhaus Bergen, wo er für den Aufbau einer Kleinen Galerie verantwortlich zeichnete. Von 1975 bis 1979 studierte er Grafik an der Kunsthochschule in Berlin-Weißensee (Diplom mit einer Illustrationsarbeit über Georg Trakl). Ab 1979 ist er freiberuflich als Grafiker, Maler und Autor auf Rügen tätig. Seit 1984 beteiligt er sich an Mail-Art-Projekten. Er war von 1981 bis 1990 künstlerischer Leiter (auf Honorarbasis) der Galerie in der Orangerie Putbus und zeigte dort 1985 die Mail Art-Ausstellung “Relations”. Eine zweite Ausstellung unter dem Titel “Künstlerbriefe/Briefzeichnungen” wurde dort 1987 von der SED (auf Veranlassung der Staatssicherheit) verboten.
Walter G. Goes lebt heute in Bergen auf Rügen und beschäftigt sich vorzugsweise mit Zeichnung, Aquarell, Druckgrafik, Objekt- und Buchkunst.

Projekt/project:

  • Relations – Beziehungen, 1985

Walter G. Goes was born in Aschersleben, Germany in 1950. After studying artistic education and history at the University of Leipzig he settled in Glowe on the island of Ruegen in 1972.
From 1972 to 1974 he worked at the Kreiskulturhaus Bergen (a place for cultural activities in the commune of Bergen, Ruegen), where he initiated a small gallery. From 1975 to 1979 he studied Design at the Kunsthochschule in Berlin-Weißensee (diploma with a work of illustrations on Georg Trakl). Since 1979 he has been working as freelancing designer, painter and author in Bergen, Rügen. Since 1984 he has been participating in Mail Art projects. As curator of the gallery at the Orangerie Puttbus (1981 to 1990) he had shown the Mail Art exhibition “Relations” in 1985. A second exhibition “Künstlerbriefe/Briefezeichnungen” (artist letters/painted mail) had been prohibited by the SED (the single political party of the former GDR) in 1987.
Since 1994 he has been living in Neddesitz, Ruegen. Today he lives in Bergen, Ruegen, and does first and foremost drawings, water color works, printed graphics, object- and book art.

Ausgewählte Arbeiten/selected works

  • Image
  • Image
  • Image

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

  • Goes, Walter G.: “Eröffnungsrede zur 1. Mail Art-Ausstellung auf Rügen ‘Relations – Beziehungen’ 1985”, In: Winnes, Friedrich / Wohlrab, Lutz (Hg.): Mail Art Szene DDR 1975 – 1990, S. 21 f.
  • Goes, Walter G.: “Mail-Art (Post-Kunst) zwischen Mekka & Malaise – Die verschlungenen Wege der ersten Mail-Art-Projekte auf Rügen – 1985 bis 1989”, In: Garzer Museumsreden, Heft 27, Garz 1999.
  • Goes, Walter G.: “Dichter des Dennoch”, auf: https://pomlit.wordpress.com/2010/09/11/dichter-des-dennoch/
  • Goes, Walter G.: “ZEITzeichen/ZEITzeugen. Objektkunst aus 25 Jahren”, Katalog zur Ausstellung in der Orangerie Putbus 2010.

Links

Clemente Padín

Leben und Arbeit/biography

Clemente Padín was born on October 8, 1939, in Lascano, Uruguay. He was a poet and performer, graphic artist, video and multimedia artist, and art critic. He studied Spanish Literature at the University of the Republic of Uruguay. In 1967, he had his first experience with mail art, exchanging publications with Edgardo Antonio Vigo, Guillermo Deisler and Dámaso Ogaz. In 1969, he published the magazine “OVUM,” as well as postcards and visual poems. During the Uruguayan military dictatorship, he organized the first Latin American mail art exhibition at the U Gallery in Montevideo in 1974. With his fake postal stamps, he condemned the dictatorial regime for its brutal repression of human rights. This led to his imprisonment in August 1977. Mail artists around the world protested. This may have been one of the reasons why he was released without trial in November 1979.

In October 1983, he exhibited his artistic activities at the exhibition “1 May” in Uruguay. He subsequently organized the Latin American and Caribbean Association of Mail Artists, which was founded on August 31, 1984, in Rosario, Argentina. Since then, Clemente Padín has participated in hundreds of mail art exhibitions worldwide.

In 2010, the Study Center for Artist Publications at the Weserburg Museum of Modern Art in Bremen honored him with a solo exhibition and a small catalog.

He died in Montevideo on October 3, 2025.

“Mail Art is not made for the art marked, it is there to be consumed and communicated. It is impossible to reduce the artistic to political or social interests. The political content of art is inseperably bound to the artistic content. Mail Art shows itself as a form of social consciousness.” Clemente Padín (translation by MAI)


Clemente Padín wurde am 8. Oktober 1939 in Lascano in Uruguay geboren. Er war Poet und Performer, Grafiker, Video- und Multimediakünstler und Kunstkritiker. Er studierte Spanische Literatur an der Universität der Republik von Uruguay. 1967 machte er erste Erfahrungen mit Mail Art, als er mit Edgardo Antonio VigoGuillermo Deisler und Dámaso Ogaz Publikationen austauschte. 1969 veröffentlichte er das Magazin “OVUM” sowie Postkarten und visuelle Gedichte. Während der uruguayanischen Militärdiktatur organisierte er 1974 die erste lateinamerikanische Mail Art-Ausstellung in der Galerie U in Montevideo. Mit seinen unechten Post-Stempeln verurteilte er das diktatorische Regime für seine brutale Unterdrückung der Menschenrechte. Das führte zu seiner Einkerkerung im August 1977. Mail Artisten in aller Welt protestierten dagegen. Möglicherweise auch deshalb kam er im November 1979 ohne Prozess frei.

Im Oktober 1983 stellte er seine künstlerischen Aktivitäten in der Ausstellung “1. Mai” in Uruguay aus. Danach organisierte er die lateinamerikanische und karibische Vereinigung der Mail Artisten, die am 31. August 1984 in Rosario, Argentinien, gegründet wurde. Seither hat Clemente Padín an Hunderten von Mail Art-Ausstellungen in aller Welt teilgenommen.

2010 würdigte das Studienzentrum für Künstlerpublikationen in der Weserburg, Museum für moderne Kunst, Bremen ihn mit einer Einzelausstellung und einem kleinen Katalog.

Am 3. Oktober 2025 ist er in Montevideo gestorben.

“Mail Art-Kunstwerke sind nicht für den Kunstmarkt gemacht, sondern um konsumiert und kommuniziert zu werden. Es ist unmöglich, das Künstlerische auf das Politische oder Soziale zu reduzieren. Der politische Inhalt von Kunst ist untrennbar mit ihrem künstlerischen Inhalt verbunden. Mail Art offenbart sich als eine Form des sozialen Bewusstseins.” Clemente Padín

Ausgewählte Arbeiten/selected works

  • Image
  • Image
  • Image
  • Image

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

  • Thurmann-Jajes, Anne (Hg.): Clemente Padín – Word, Action and Risk. Bremen 2010.

Links

Ever Arts

Leben und Arbeit/biography

Ever Arts (Johan Everaers) was born May 12, 1949 in Dirksland, The Netherlands. He worked as a teacher of French language and has been doing Mail Art since 1984. He used to run a gallery specialised in Mail Art (Gallery Galerij) in a secondary school in Zierikzee (Holland). Mail Artists like Pawel PetaszJohan van GeluweRod SummersJoseph W. HuberKees FranckePiermario CianiBaudhuin SimonGuillermo Deisler, Anna Banana and Ko de Jonge etc. had solo-presentations there. He published about Mail Art and as a birdwatcher also about Birds. He created his own magazine “Leskimo” in 1997 and leads the imaginary country of “Birdland”. He is one of the three editors of the Dutch literary magazine Ballustrada. In 2013 appeared his book “Het Grote Gedicht” with stories about birds and mailart. 

Projects (selection)/Projekte (Auswahl):

  • “Professor Zeeman goes Crea” (1989)
  • “Birds & Borders” in cooperation with Rod Summers (1992)
  • “Oil Seal” (1994)
  • “Travelling Birds” (2007)

Ever Arts (mit bürgerlichem Namen: Johan Everaers) wurde am 12. Mai 1949 in Dirksland, Niederlande, geboren und ist von Beruf Französischlehrer. Mail Art macht er seit 1984. Seit 1989 betreibt er in Zierikzee eine kleine Galerie, die auf Mail Art spezialisiert ist. Dort stellten u.a. die bekannten Mail Artisten Pawel PetaszJohan van GeluweRod SummersJoseph W. HuberKees FranckePiermario CianiBaudhuin SimonGuillermo Deisler, Anna Banana und Ko de Jonge aus.
Er publizierte über die Mail Art und als Ornithologe auch über Vögel. Er schuf seine eigene Zeitschrift “Leskimo” im Jahr 1997 und führt das imaginäre Land “Birdland”. Er ist einer der drei Herausgeber des niederländischen Literaturzeitschrift Ballustrada. Im Jahr 2013 erschien sein Buch “Het Grote Gedicht” mit Geschichten über Vögel und Mail Art.

Ausgewählte Arbeiten/selected works

  • Image
  • Image
  • Image
  • Image
  • Image

Literatur (Auswahl)/literature (selection)

  • Everaers, Johan: “Adres onbekend, postbus niet thuis”, in: Ballustrada 1998, nr 4. issn 0921-0148
  • Everaers, Johan: “Thema Kees Francke”, in: Ballustrada 2002, nr3/4. issn 0921-0148
  • Everaers, Johan: “MAILART IS A JOY FOR EVER ARTS”, in: Zeeland 2002, nr 4. issn 0927-1279
  • Everaers, Johan: See for more articles about mailart in Ballustrada
  • Everaers, Johan: “Het Grote Gedicht”, 2013
  • Everaers, Johan: “Verdwaalde oeverloper” (34 short stories), 2014
  • EverArts:  “Arthur Cravan”, Leskimo nr 4 2018
  • ARTSTAMPS AVIFAUNA, Johan Everaers & Jan Verschoore, Uitgeverij Liverse Dordrecht 2023  

Links

Design a site like this with WordPress.com
Get started