Presented (and then published in Dialogue) in the same year as Gideon Burton’s “Should We Ask, ‘Is This Mormon Literature?’ Towards a Mormon Criticism”, Michael Austin’s “How to Be a Mormo-American; Or, the Function of Mormon Criticism at the Present Time” takes a different approach. Where Burton attempts a synthesis of the Cracroft-Jorgensen argument, Austin offers a kaleidoscopic approach, specifically situating Mormon literature within the idea of the Mormo-American and thus as analgous to other minor/ethnic literatures active in the United States. He notes that Mormonism is not just a religious community, but that Mormons “represent a cultural entity whose traditions, heritage, and experience deserve to be considered a vital part of the American mosaic. We are claiming, not just that we are Mormons, but that we are ‘Mormo-Americans,’ that ‘Mormo-American literature’ should be considered an important part of American literary studies.”
Although I’m quite confident Austin wouldn’t express everything in this essay now in the same way he did back then (especially the term “Mormo-American”), this focus on Mormon literature as part of Amercian literature and specifically in a hyphenated Mormon-American way is pretty much how it—and Mormon Studies more generally—manifests itself now, even if the old Mantic-Sophic tensions and inward-looking-ness persist. For various reasons, both internal to the culture and external, Mormon Studies, and especially literary studies, hasn’t quite cohered in the way that other minor/ethnic studies have. And due to both cultural and economic changes, such programs have been greatly diminished at university campuses over the past two decades anyway (the Mormons are, once again, belated in their cultural efforts). However, insofar as Mormon Studies, including literary studies, has any academic or cultural currency it is within a model of seeing Mormons as a distinct culture that exists with the U.S. but that also intersects with larger culture forces. Thus: Mormo-Americans.
I should note that this model, which I take from Austin but also derived, in part, from my experience attending UC Berkeley and SF State in the late ’90s and early 2000s and learning about fields such as (and what were then called) Chicano Studies, Queer Studies, African American Studies, Modern Greek Studies, etc., is a major influence on my own thinking about Mormon literature. I even went so far as to title my first story collection Dark Watch and other Mormon-American Stories. And my creative work continues to be haunted by and interrogate the place of Mormons in the United States and the way the hybridity of this Mormon-American-ness plays out in the experiences of individual Mormons.
And so, just as I have in previous installments of this series, Austin begins his essay by rejecting dichotomous thinking.
The “Blotnik dichotomy”
He does so by citing a Philip Roth short story (not so subtly setting up his “Mormo-American” point): “Yakov Blotnik, an old janitor at a Jewish Yeshiva who, upon seeing that a yeshiva student was standing on a ledge threatening to kill himself, goes off mumbling to himself that such goings on are ‘no-good-for-the- Jews.’ ‘For Yakov Blotnik,’ Roth tells us in an aside, ‘life fractionated itself simply: things were either good-for-the-Jews or no-good-for-the-Jews.’”
Austin dubs this the “Blotnik dichotomy” and notes that it has become prevalent in discussion about Mormon Literature with pairings “such as “‘mantic’ versus ‘sophic,’ ‘faithful realism’ versus ‘faithless fiction,’ or ‘home literature’ versus ‘the Lost Generation’” that can be boiled down into two camps: “books that are orthodox, faithful, inspiring, and testimony-building–good-for-the-Mormons; and books that are apostate, faithless, demeaning, and testimony-destroying–bad- for-the-Mormons.”
Now, this dichotomy is quite common in other hyphenated studies fields. The question of whether a work of art is worthy of attention in other minor literature often centers whether it is good or bad for the community—or even more often, whether it brings positive or negative attention to the community from those outside it.
So in one sense, Mormons are not exceptional in succumbing to the “Blotnik dichotomy.” And yet, there are complicating factors, including the presence of the LDS Church (and activity in it) in the cultural sphere and the relative newness of Mormons and the Mormon experience.
Austin would like Mormon literary scholars to reject that dichotomy, stop fighting among themselves, and instead fight to claim a place within the broader culture, especially academia: “Mormon students and Mormon professors should be able to use university time and resources to study, write, and teach about our own culture and our own literature.”
Austin notes that one of the major barriers to this fight, isn’t just the in-fighting represented by the Mormon Literaturstreit, but also that Mormon scholars diminish/deflect from their Mormon-ness and pass as “normal, cynical, liberal academics.”
What he wants isn’t just legitimacy for Mormon literary scholars—he is not asking scholars to chase acceptability—but rather a fought-for legitimacy on the terms of scholars actual Mormon-ness.
Indeed, Austin warns that “[u]nless we act decisively to place Mormonism and Mormon literature in the larger critical context, others will offer the definitions for us, and we will be increasingly stuck with the professional consequences of belonging to a version of ‘Mormonism’ that we had no part in constructing.”
And, of course, it follows that in order to construct Mormon literature credibly and thoroughly and specifically within the broader world of scholarship, Mormon literary scholars need to take an expansive view of what Mormon literature is and proposes five categories for it that are all equally deserving of attention.
Before I get to the categories of Mormon literature, Austin identifies, I should note that while Mormon Studies has seen certain gains, including at non-Utah-based campuses, in the thirty years since Austin wrote this essay, the dire prophesies he makes in relation to Mormon literary studies have mostly come true. Mormon literary scholars, whether at BYU or elsewhere, tend to engage in scholarship that does not focus on Mormon texts. Or if it is (including and, perhaps, especially, work on popular Mormon authors like Stephenie Meyer), it isn’t situated solidly in a tradition of Mormon literary studies. Many Mormon literary scholars are not only “passing” as “normal” literary scholars, they are actively encouraged to do so (by a variety of sources/pressures).
This is not to say the good Mormon literary studies work doesn’t exist now. But the structure to support it is limited and weak, especially when it comes to the kinds of efforts that specific departments, institutes, and endowed chairs dedicated to Mormon literature could provide—lecture series, scholarships, awards, journals, databases, newsletters, special conferences, etc.
As I’ve alluded to before, the cultural clashes at BYU out of which this Mormon Lituraturstreit arose led to the English department shrinking the resources it allocates to Mormon literary studies, and no other higher ed institutions have come close to filling that lack, let alone the expansion that Austin envisioned—and acknowledged would need to be fought for. There are many reasons for this, not the least of which is larger funding issues in the humanities brought on by the corporatization of U.S. academic institutions, most especially including the shifting from tenure-track positions to adjuncts.
And this is not to say that BYU has completely abandoned Mormon literary studies. But rather than the English Department, it’s the Harold B. Lee Library that has take up the torch, which means that while (thankfully and heroically) published works and archives are being collected, there are not many resources put towards it being studied and disseminated.
This may not seem like a big deal. Who cares if Mormon literary criticism is thriving so long as Mormon literature is still being written, published, and archived?
But before we get to Austin’s answer to that question, let’s look at his categories.
The five types of Mormon Literature
Austin claims that in order to break free of the “Blotnik dichotomy”, Mormon literary studies should acknowledge and give attention to five types of Mormon literature:
- Books by Mormons Written to Primarily Mormon Audiences
- Books by Mormons Written to Non-Mormon Audiences (about Mormons)
- Books by Mormons Written to Non-Mormon Audiences (not about Mormons)
- Books by Mainstream non-Mormon Authors (about Mormons)
- Books by Mainstream Authors (not about Mormons)
This is essentially what the Association for Mormon Letters has taken as its’ mandate in the 21st century, with a definition of Mormon letters (and thus the scope of AML) that lays claim to any works of narrative art that are “by, for, and/or about Mormons.” To be sure, there’s been somewhat less attention paid to items #5 and #3 from the AML over the past three decades (unless #3 supports interesting, often thematic Mormon-centric reading, such as Meyer’s Twilight books or the works of Brandon Sanderson; and #5 has begun to change more recently with the online journal Ships of Hagoth and the podcast Pop Culture on the Apricot Tree). But the the angst around what counts as in or out is not what it was during the Mormon Literaturstreit, especially when it comes to the organization’s yearly awards.
I highlight these five items not only because it’s a key part of Austin’s essay or because it’s where the AML ended up, but also because the fact that he’s proposing this list at all suggests that up to this point, Mormon literary studies had a more narrow focus back then (specifically #1 and #4).
By providing this taxonomy and claiming that every text in every category should be considered part of the field—or to put it another way: by broadening the potential territory that Mormon lit scholars can traverse—Austin seeks to invigorate Mormon literary criticism.
As Austin writes: “Every text that we eliminate from our canon is a text that we can no longer use as part of our critical discussions.”
What Mormon literary criticism can actually do
Now it’s all well and good to propose a broad territory for Mormon literature. But everyone knows critics don’t really matter.
Austin acknowledges this early on in the essay when he states his disagreement with Richard Cracroft’s view that Mormon authors should primarily “speak to the Saints”: “Certainly the majority of Mormon readers want faith-promoting books, and as long as they are willing to spend millions of dollars a year at LDS bookstores, they will get them. However, decisions about what to write stem from the imaginations and motivations of individual writers, who are much less affected by critical discourse than we literary critics care to admit. Great writers have always produced great works, and mediocre writers have always pandered to the popular prejudices, no matter what scholars and intellectuals have written in academic journals. Good intentions aside, literary critics have rarely been an important direct factor in the production or consumption of any type of literature.”
This is absolutely true. Although, given this, it’s both ironic and apt that Austin has gone on to be a direct factor in the production and consumption of Mormon literature by becoming the driving force behind BCC Press.
But yes, it’s true, and it’s exacerbated by the presence of LDS bookstores. Or I should say by Deseret Book since the independent bookstores and publishers of the time when Austin was writing this have either been acquired by Deseret Book or have folded or are in a much diminished state. That is, Deseret Book attempts to fill the need for culture and by doing so dominates the vacuum that culture always attempts to fill with its’ own mostly empty space. This is not to say that Deseret Book doesn’t publish or sell Mormon literature (it sort of does) or that other efforts don’t exist (they sort of do). But it does not serve the function other bookstores and publishers have served for other hyphenated literatures.
Nor have Mormon literary critics quite filled the role that Austin thinks they should fill. He continues from the quote cited above:
“However, literary critics have always been an important indirect factor in the production and consumption of literature. Such indirect influence comes, not as critics and theorists attempt to encourage or proscribe different kinds of literary production, but, instead, as they have used literature as a starting point for commenting on, critiquing, and helping to construct the cultures that produce and consume books. In the past twenty years or so literary scholars of all stripes have used the tools of literary criticism to build platforms from which to argue that certain groups, subcultures, classes, or peoples should have more representation in, and more recognition by, the larger national or international cultures to which they belong. These critical discourses have joined with larger political movements to create curricular and publishing environments that have helped to move traditionally underrepresented groups to the center of the academic stage.”
He’s not wrong.
And it’s not just in the U.S. This is also true of other minor literatures across the world, stretching all the way back to belated proto-nationalist movements in the 19th century.
Why Mormons, including Mormon literary critics, haven’t stepped up to create this same construction of culture is a huge topic, albeit one that is an undercurrent of both this series on the Mormon Literaturstreit and AMV as a whole.
However, I think, sitting here in September 2024, this hopeful vision is like so many of the hopeful, liberal democractic visions of the early to mid-1990s, including the multicultural ones: faded so much as to seem like it couldn’t possibly have been believed to have any power even back when it was fresh.
That’s a bit depressing.
But even if a vision seems impossible now, it can contain principles that are of use in the present and the future.
Which brings me to the last part of the essay.
What Austin is saying and not saying
Having covered as much ground as he did, Austin wants to be clear as he wraps things up what is and isn’t saying about Mormon literature. In doing so he seeks to defuse the Mormon Literaturstreit by shifting emphasis towards a more academic bearing and bid for legitimacy for the field while at the same time, à la Burton’s synthesis, not giving up on the power of combining faith and scholarship.
First, he rejects the notion that Mormon literary scholars need to concern themselves with Orson F. Whitney’s idea of “Shakespears and Miltons of our own.”
Then he wants to be clear that he is not advocating that “Mormon literary critics should be missionaries or uncritical apologists for all things Mormon.”
Nor does he believe that Mormons should position themselves as victims in their bid to have a place at the table alongside other minor literatures (this is a complicated topic that is somewhat clumsily expressed in the essay, but deserves more attention in the field of Mormon letters).
And, finally, he’s also not saying that only “only faithful Mormons can or should criticize Mormon literature.” For him, it’s all “fair game.”
What Austin is saying is “that only faithful Mormons can criticize Mormon literature as faithful Mormons. We do not have the only critical perspective on Mormon literature. Perhaps we do not even have the best. But we do have access to a unique viewpoint, and no academic discussion of Mormon literature can be considered complete without hearing what we have to say.”
And also: “We know that, like any other large group of people, Mormons can be ignorant, blind, and wicked; but we also know that they can be insightful, inspired, and magnificent. And we know that all of these attributes together constitute the story of Mormonism that the rest of the world needs to hear.”
The strength of Austin’s argument is that he puts forth an actual material and cultural goal that he’d like Mormon literary criticism to work towards, along with models of how to do that, an approach that is big tent while still focused on the unique aspects of Mormonism, and an awareness of both the possibilities and difficulties in doing so.
Thus, unlike Jorgensen’s big tent call, which buys into the dichotomies and is expressed rather vaguely, Austin’s vision better fits into the world that was back then and, to a certain extent, which was to come.
The problem is that individual Mormon literary scholars and cultural institutions close to Mormonism lacked some combination of the desire, temerity, sophistication, and power to bring it about before other forces eroded the main methods by which it could accomplished (and previously had been by other cultural groups).
This is because, by and large, Mormons prefer to have the yet unfulfilled promise of a brighter future (which is a lot less scary than the realpolitik of bringing that future about) and/or the legitimacy conditionally granted to us by larger cultural entities when we’re willing to tamp down our Mormon-ness (and this is true for both conservative and progressive cultural institutions).
Since the post-WWII era Mormons have been quick to choose assimilation and respectability and shift our cultural battles so that they line more cleanly up with the larger political and cultural battles and the story of the decades since Austin’s essay is the story of that process playing out.
But here’s the good news: although the result of such a failure has been less Mormon literary criticism and less influence on both Mormon and American culture than if the Austin aproach had been fully embraced, the techonlogical and cultural changes of the early 21st century upended all that anyway and created new territory for the Mormon literary critic and for the Mormon artist who is interested in criticism.
Not only because the internet creates new avenues for distribution and discussion, but also because BYU’s relative absence from the scene means they have very little of the indirect influence Austin describes above.
I have one bone to pick with Austin, though. While I get and agree with what Austin is saying here—“Mormons can be ignorant, blind, and wicked; but we also know that they can be insightful, inspired, and magnificent”—it’s expressed in a similiar dichotomy to what he decries in the first part of his essay.
How about we just say this: Mormons can be human, but the Mormon-ness of how they are human is what makes them interesting and worthy of literary attention.