a belief, principle, or way of acting that people in a particular society or group have continued to follow for a long time, or all of these beliefs, etc. in a particular society or group
退一步,相信中國曾經或有一個地方(a particular society or group )如「鄭」實行過diversity即這名作者所認為的「多元化」。問題是,當時的「鄭國」(公元前806年~公元前375年)只是周朝諸侯國之一,主要版圖位於今河南鄭州一帶,雖曾稱覇諸侯,但「貴和」有「遍地開花」,成為當時整個「中國」的模式嗎?另外,這個治國模式,就算在「鄭」或其他地域有世代相傳(a long time),有傳續性質,可說是這個或這些地域的「傳統」,有如網上Cambridge Dictionary的例子「There’s a tradition in our office that when it’s somebody’s birthday, they bring in a cake for all of us to share. 我們辦公室有個傳統:當有人過生日時,就會帶蛋糕來跟大家一起分享。」中「會帶蛋糕來跟大家一起分享」雖可以成為傳統,最多也只能是某公司的傳統,而不是凡公司的傳統。再說,秦統一全國之後,還有多少地域多長時間出現過「貴和」,這能算得上是中國的傳統嗎?所謂以古諷今,以此為例,誇誇其談「誰說diversity不是中國傳統?」不是無知或一時失誤,大概就是採用一貫的手法,用虛言妄語來蠱惑人心。
有些詞語,按字解義,以「常理」或「常識」去理解,往往會中伏,會受害玩死,「苦主」即為一例。明明「苦主」是「受害人的家屬」(victim’s family (esp. in murder case))(參看網上《萌典》),卻成了受害人,此義且出現廣泛應用的情況。孤證不立,再舉二例。一是大概只會在古文中看到「棄市」(《萌典》:古代於鬧市執行死刑,並將屍體棄置街頭示眾,稱為「棄市」),另一是「棄養」。