It’s not short for addvertisement

That adds up — not!

It’s not short for addvertisement

Time Warner removes ad; reporter should remove add

No comment necessary

Some writing is just so mind-numbingly awful that I can’t bring myself to comment on it other than to point out the errors. Such is the case with an article about product placement in movies that appears on Yahoo! Shine.

So, without accompanying explanations, I give you the most egregious of the errors.

There’s a missing word, a misplaced comma, a misspelled “Super Size Me,” a mysterious meta-expirament, a misspelled Steven Spielberg, a missing comma in Reese’s Pieces, and missing quotation marks around the movie title “E.T.”:

Image

There’s a missing a word here, and the name of the journal is Pediatrics:

Image

There’s a f**ked up White Castle, another missing word, and the misuse of it’s instead of its twice:

Image

A misspelling of Rene Russo:

Image

A funky capitalization of the title “Alvin and the Chipmunks” and a missing apostrophe in Campbell’s:

Image

Will Ferrell is misspelled and there’s the use of add for a shortened form of advertisement:

Image

Once again, add instead of ad:

Image

The movie title isn’t “Wall Street 2”; it’s “Wall Street: Money Never Sleeps”:

Image

Who is the genius behind this writing? Is this article just an anomaly? If you’re wondering, the writer is a senior features editor whose juvenile style and illiterate musings are most evident in this comment she added to her article:

Image

Your ad is wrong

This is just the wrong way to add to your credibility:

Image

Here’s a hint to the Yahoo! Shine writer: An ad is an advertisement, not an addvertisement. Of course, if you can’t spell advertisement, that little hint is of no use to you.

If your spelling is really, really bad, you might think this is right, but you’d be wrong:

Image

Overstaying her welcome

Please make her go away. This writer for Yahoo! Shine commits some of the worst offenses against the English language to ever appear on a so-called professionally written Web site.

I’m trying to block out the errors as I read this article, but it’s impossible to overlook the wrong word, the missing apostrophe (it should be parents’ car), the missing word, the misplaced apostrophes, and the unnecessary comma:

Image

Unbelievably, she adds an apostrophe to the simple plural moms, adds a D to the simple ads, and moves an apostrophe to the wrong location.

Image

Can it really be true that she doesn’t know that the Adam in Adam’s apple is a proper noun?

Image

While other writers are off learning how to capitalize band names and punctuation real sentences, this one’s been snoozing at the back of the classroom:

Image

Holy frijole! It’s Aidan Quinn and Sam Shepard! I don’t know how anyone (even one as English-impaired as this writer) could compare Mr. Cetera to a woman who has lost her husband.

Image

(A widow is a woman who has lost her husband; a widower is a man whose wife has died.)

Another creative misspelling?Yup, this is supposed to be Christopher Robin:

Image

The group is Earth, Wind and Fire, complete with comma:

Image

OK, so she doesn’t like putting quotation marks around song titles. I get it. Apparently she also doesn’t like the formatting she’s been using, ’cause she uses a different one here. As if she hasn’t made enough mistakes, she misspells Steven Keaton:

Image

I’m dumbfounded. She’s managed to find another celebrity name to mangle (it should be Barbra Streisand) and another group name (it’s the Bee Gees):

Image

Another horrifying bad misspelling:

Image

Did she really think that Harry Neilson was a real singer? Did she forget to look above the photo caption at the pic of the album:

Image

This writer has definitely overstayed her welcome. It’s time for her to go.

Rearing its ugly head

The ugly misspelling of Grammy and worldwide is just start of the problems for the Yahoo! Shine writer:

Image

I’m guessing that Avril Lavigne is Canadian and that the writer continues to be clueless regarding punctuation:

Image

Forget about all the punctuation problems (if you can), I want to focus on the funny: the “print add.” Doesn’t she know that ad is short for advertisement? Apparently not:

Image

Here’s that Grammy again; this time it’s got the big G, but its plural is actually Grammys.

Image

The article wouldn’t be complete without a second homophonic error rearing its very ugly head:

Image

Ann Curry isn’t the only one who should be embarrassed

It’s an article about Ann Curry’s recent gaffe at a college commencement, but Ms. Curry isn’t the only one who should be embarrassed. I’m adding the journalist for Yahoo! News to the list of folks who make public missteps.

Usually writers indicate the title of a TV show in some way — by italic or quotation marks — but this writer isn’t quite up on the Yahoo! style. Also, he’s not hip to the spelling of far-flung (it needs a hyphen) and the need to proofread to avoid a repeated word and a hyphen splitting up lighthearted:

Image

This looks good except for the missing verb:

Image

Here’s a homophonic error that I’ve never seen before. It adds insult to Ms. Curry’s injury:

Image

So, whose face is red now?

Design a site like this with WordPress.com
Get started