Joanne Morcom is a writer, social worker and certified laughter yoga leader in Calgary, Alberta. She is the author of two poetry collections, A Nameless Place,available from Sam's Dot Publishing, and About the Blue Moon, available from magpie productions / Inkling Press. Visit her at www.joannemorcom.com
View all posts by Joanne Morcom
13 thoughts on “”
I like the humour in this. I imagined Andy Rooney.
i find myself smiling at the commentaries being produced.
i hesitated to comment on this piece, while being curious as to what others would say.
first, my thoughts on joanne’s creation.
most definitely signs of loneliness, desperation, or even humor, however what caught my attention was the usage of three lines rather than two. one should understand this is totally acceptable.
the usage of 3 lines disrupts the flow of the moment, in an attempt to create a sense of pivoting.
case in point:
winter night
keep the telemarketer talking
“i” would think “i” is understood, so it’s removal presents nothing destructive to joanne’s thought.
ah yes, from before basho, then basho followed by a host of others. buson, kyoshi, shiki, hisajo, ippekiro, kakio, suju, koi, and a host of others. though each studying what preceded, proceeded to leave their thoughts imprinted on the haiku, even the word haiku isn’t original.
there are times, one should stray from the well worn traveled path.
my comment on the comments of the others, i’ll leave unsaid, i believe in this outing i have said enough…
I like the humour in this. I imagined Andy Rooney.
Deborah
Honest, simple, funny, lovely… lonely.
Clever!
Sad and wonderfully wistful. A terrific description of loneliness.
Just great.
What amazes me in this haiku is the clarity of one single urge–to stay connected to anyone, for any price, even by deluding oneself.
even basho had his critic in shiki
i find myself smiling at the commentaries being produced.
i hesitated to comment on this piece, while being curious as to what others would say.
first, my thoughts on joanne’s creation.
most definitely signs of loneliness, desperation, or even humor, however what caught my attention was the usage of three lines rather than two. one should understand this is totally acceptable.
the usage of 3 lines disrupts the flow of the moment, in an attempt to create a sense of pivoting.
case in point:
winter night
keep the telemarketer talking
“i” would think “i” is understood, so it’s removal presents nothing destructive to joanne’s thought.
to be cont.
in continuing:
ah yes, from before basho, then basho followed by a host of others. buson, kyoshi, shiki, hisajo, ippekiro, kakio, suju, koi, and a host of others. though each studying what preceded, proceeded to leave their thoughts imprinted on the haiku, even the word haiku isn’t original.
there are times, one should stray from the well worn traveled path.
my comment on the comments of the others, i’ll leave unsaid, i believe in this outing i have said enough…
winter night
this japanese woman
in the pub with her dog
neighbour party
unseen guests are known
by voices
twilight —
there are the answers
should tomorrow come
–
dreary autumn morn
tedious newscaster —
rain fleeing my thoughts
–
who are you
have you any realatives in australia?
angel, wings extended
a purple grackle
glides in on the dawn