<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><description>A blog about all things linguistic by Gretchen McCulloch.

I cohost Lingthusiasm, a podcast that’s enthusiastic about linguistics. 

I’m the author of Because Internet, a book about internet language!</description><title>All Things Linguistic</title><generator>Tumblr (3.0; @allthingslinguistic)</generator><link>https://allthingslinguistic.com/</link><item><title>Lingthusiasm Episode 117: What makes for beautiful writing, scientifically speaking - Interview with Julie Sedivy</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/819808519023968256/lingthusiasm-episode-117-what-makes-for-beautiful" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;figure data-npf='{"type":"audio","provider":"soundcloud","url":"https://soundcloud.com/lingthusiasm/117-what-makes-for-beautiful","title":"117: What makes for beautiful writing, scientifically speaking","artist":"Lingthusiasm","embed_url":"https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F2342251949&amp;amp;amp;visual=true&amp;amp;amp;liking=false&amp;amp;amp;sharing=false&amp;amp;amp;auto_play=false&amp;amp;amp;show_comments=false&amp;amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;amp;origin=tumblr","embed_html":"&amp;lt;iframe src=\"https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flingthusiasm%2F117-what-makes-for-beautiful&amp;amp;amp;visual=true&amp;amp;amp;liking=false&amp;amp;amp;sharing=false&amp;amp;amp;auto_play=false&amp;amp;amp;show_comments=false&amp;amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;amp;origin=tumblr\" frameborder=\"0\" allowtransparency=\"true\" class=\"soundcloud_audio_player\" width=\"100%\" height=\"500\"&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;","media":{"url":"https://api.soundcloud.com/tracks/soundcloud:tracks:2342251949/preview?client_id=N2eHz8D7GtXSl6fTtcGHdSJiS74xqOUI","type":"audio/mpeg"},"poster":[{"media_key":"f2f3c6a8da58b165a10d0cde580b195a:49098b24971a5411-2c","type":"image/jpeg","width":100,"height":100}]}'&gt;&lt;iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flingthusiasm%2F117-what-makes-for-beautiful&amp;amp;visual=true&amp;amp;liking=false&amp;amp;sharing=false&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;show_comments=false&amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;origin=tumblr" frameborder="0" allowtransparency="true" class="soundcloud_audio_player" width="100%" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/figure&gt;&lt;h1&gt;Lingthusiasm Episode 117: What makes for beautiful writing, scientifically speaking&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sometimes, a phrase seems to leap off the page and lodge into your mind, crisp and shining like a precious jewel. Other times, you&amp;rsquo;re reading something and it just won&amp;rsquo;t stick, your eyes wandering away no matter how hard you try.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In this bonus episode, Gretchen gets enthusiastic about what psycholinguistics can tell us about creative writing, with Julie Sedivy, who&amp;rsquo;s a psycholinguist based in Calgary, Alberta, Canada and the author of two general-audience linguistics books, &lt;i&gt;Memory Speaks&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Linguaphile&lt;/i&gt;. We talk about moving from the style of scientific writing to literary writing by writing a lot of unpublished poetry to develop her aesthetic sense, how studying linguistics for a writer is like studying anatomy for a sculptor or colour theory for a painter, and how you could set up an eyetracking study to help writers figure out which sentences make their readers slow down. We also do a small linguistic experiment on air using the following words, which you can play along with: luggage, liminal, withstand, tremulous, pulchritude, zoo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this episode originally aired as &lt;a href="https://www.patreon.com/lingthusiasm/posts/bonus-96-what-121619543" target="_blank"&gt;Bonus 96: What makes for beautiful writing, scientifically speaking&lt;/a&gt;, and we’ve added an updated announcements section to the top. We’re excited to share one of our favourite bonus episodes from Patreon with a broader audience, while at the same time giving everyone who works on the show a bit of a break.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjM0MjI1MTk0OQ" target="_blank"&gt;Click here for a link to this episode in your podcast player of choice&lt;/a&gt; or read the transcript here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Announcements:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;a href="https://www.patreon.com/posts/159381151" target="_blank"&gt;this month’s bonus episode&lt;/a&gt; we get enthusiastic about linguistics podcasting with Helen Zaltzman, host of The Allusionist podcast! We talk about being nearly teenaged in the world of language podcasting (Lingthusiasm turns 10 later this year, and The Allusionist turned 10 last year!) and alternative careers that we had on the way to becoming podcasters (did you know Helen once worked for a reality TV show?). We also talk about breaking the kiki/bouba test, the importance of publishing &amp;ldquo;failed&amp;rdquo; experiments, the Bender Rule and the Holliday Rule (both previous Lingthusiasm guests!). &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this particular bonus episode is available to everyone who follows us at any level (including free!) on Patreon, so welcome if you&amp;rsquo;re joining us as an Allusionist fan (or a broke lingthusiasm fan tbh, we&amp;rsquo;re trying to give you some treats while also trying to keep the show running!!). &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Speaking of which&amp;hellip;a few people found &lt;a href="https://www.patreon.com/lingthusiasm/gift?type=community" target="_blank"&gt;Patreon&amp;rsquo;s new community gifting feature&lt;/a&gt; before we even knew what to do with it so we&amp;rsquo;ve been able to give out 7 community-supported memberships so far to people who follow us for free on Patreon. If anyone else is feeling comfortably off in this economy and wants to help both us and your fellow lingthusiasts, we&amp;rsquo;d be happy to do this again! Follow us as a free member to get announcements whenever we might have gifted memberships to distribute! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/159381151" target="_blank"&gt;Join us on Patreon now to get access to this and 110+ other bonus episodes&lt;/a&gt;. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Plus: we&amp;rsquo;ve been posting more and more fun things for free followers on Patreon, such as helping us decide what bonus episode to unlock next and &lt;a href="https://www.patreon.com/lingthusiasm/posts/behind-scenes-on-160191034" target="_blank"&gt;this exciting new announcement about zines&lt;/a&gt;! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Here are the links mentioned in the episode:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/lingthusiasm/posts/bonus-96-what-121619543" target="_blank"&gt;Original Patreon bonus episode &amp;lsquo;What makes for beautiful writing, scientifically speaking&amp;rsquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://juliesedivy.com/" target="_blank"&gt;Julie Sedivy&amp;rsquo;s website&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://bsky.app/profile/juliesedivy.bsky.social" target="_blank"&gt;Julie Sedivy on Bluesky&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://x.com/JulieSedivy" target="_blank"&gt;Julie Sedivy on Twitter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://lithub.com/julie-sedivy-on-amplifying-the-pleasure-of-language/" target="_blank"&gt;'Julie Sedivy on Amplifying the Pleasure of Language&amp;rsquo; on Lit Hub&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://nautil.us/i-was-made-of-language-989146/" target="_blank"&gt;Excerpt from 'Linguaphile: A Life of Language Love&amp;rsquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lingthusiasm episode &amp;rsquo;&lt;a href="https://lingthusiasm.com/post/682191350734667776/episode-67-what-it-means-for-a-language-to-be" target="_blank"&gt;What it means for a language to be official&lt;/a&gt;&amp;rsquo;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.goodreads.com/book/show/205363951-linguaphile" target="_blank"&gt;'Linguaphile: A Life of Language Love&amp;rsquo; by Julie Sedivy on Goodreads&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.goodreads.com/book/show/56988247-memory-speaks" target="_blank"&gt;'Memory Speaks: On Losing and Reclaiming Language and Self&amp;rsquo; by Julie Sedivy on Goodreads&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;You can listen to this episode via &lt;a href="http://lingthusiasm.com/" target="_blank"&gt;Lingthusiasm&lt;/a&gt;.com, &lt;a href="https://soundcloud.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Soundcloud&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:237055046/sounds.rss" target="_blank"&gt;RSS&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/lingthusiasm-a-podcast-thats-enthusiastic-about/id1186056137" target="_blank"&gt;Apple Podcasts/iTunes&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://open.spotify.com/show/4IfWLwqURo177w2i4Ecj7t?si=klEIA_tjRfKyWZWHcrJTbA&amp;amp;nd=1" target="_blank"&gt;Spotify&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://youtube.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;YouTube&lt;/a&gt;, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the &lt;a href="https://href.li/?https://soundcloud.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Soundcloud page&lt;/a&gt; for offline listening.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the &lt;a href="http://lingthusiasm.substack.com/" target="_blank"&gt;Lingthusiasm mailing list&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on &lt;a href="http://patreon.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Patreon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lingthusiasm is on &lt;a href="https://bsky.app/profile/lingthusiasm.com" target="_blank"&gt;Bluesky&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://instagram.com/lingthusiasm/" target="_blank"&gt;Instagram&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://facebook.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Facebook&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://wandering.shop/@lingthusiasm" target="_blank"&gt;Mastodon&lt;/a&gt;, and &lt;a href="https://lingthusiasm.tumblr.com/" target="_blank"&gt;Tumblr&lt;/a&gt;. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gretchen is on Bluesky as @&lt;a href="https://bsky.app/profile/gretchenmcculloch.com" target="_blank"&gt;gretchenmcculloch.com&lt;/a&gt;, on instagram&lt;a href="http://instagram.com/gretchen.mcculloch" target="_blank"&gt; @gretchen.mcculloch&lt;/a&gt; and blogs at&lt;a href="https://href.li/?http://allthingslinguistic.com/" target="_blank"&gt; All Things Linguistic&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lauren is on Bluesky as &lt;a class="tumblelog" href="https://tmblr.co/Ml2XV8otJKAaOoAQBs0LzYw" target="_blank"&gt;@superlinguo&lt;/a&gt; and blogs at &lt;a href="http://superlinguo.com/" target="_blank"&gt;Superlinguo&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, our editorial assistant is Jon Kruk, and our technical editor is Leah Velleman. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/819810436332568576</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/819810436332568576</guid><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 21:22:37 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>language</category><category>lingthusiasm</category><category>podcast</category><category>Julie Sedivy</category><category>interview</category><category>psycholinguistics</category><category>creative writing</category><category>memory speaks</category><category>linguaphile</category></item><item><title>Sexiest IPA Symbol: Pulmonic Consonants</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://www.tumblr.com/ipa-tournament/818759767965253632/sexiest-ipa-symbol-pulmonic-consonants" target="_blank"&gt;ipa-tournament&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;h2&gt;Sexiest IPA Symbol: Pulmonic Consonants&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Round 5 match 1: [ɸ] v [β] v [ɬ]&lt;/p&gt;&lt;div data-npf='{"type":"poll","client_id":"cfe45241-5f13-42df-a390-0cc192bb2c42","question":"Which IPA symbol is sexier?","answers":[{"client_id":"737c6ab9-bd26-428b-8bee-2481a75b16a8","answer_text":"[ɸ]"},{"client_id":"5fe39284-1669-4fa0-8c4b-2c9db9e8e37d","answer_text":"[β]"},{"client_id":"5df09d86-5097-4cc7-a9eb-df3047d30be2","answer_text":"[ɬ]"}],"settings":{"multiple_choice":false,"close_status":"closed-after","expire_after":604800,"source":"tumblr"}}' class="poll-post"&gt;&lt;p class="poll-question"&gt;Which IPA symbol is sexier?&lt;/p&gt;&lt;a href="https://www.tumblr.com/allthingslinguistic/818881703965835264" rel="nofollow" class="poll-row" target="_blank"&gt;&lt;p&gt;[ɸ]&lt;/p&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.tumblr.com/allthingslinguistic/818881703965835264" rel="nofollow" class="poll-row" target="_blank"&gt;&lt;p&gt;[β]&lt;/p&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.tumblr.com/allthingslinguistic/818881703965835264" rel="nofollow" class="poll-row" target="_blank"&gt;&lt;p&gt;[ɬ]&lt;/p&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.tumblr.com/allthingslinguistic/818881703965835264" rel="nofollow" class="poll-see-results" target="_blank"&gt;See Results&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;[ɸ]&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voiceless bilabial fricative&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;[β]&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voiced bilabial fricative&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;[ɬ]&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voiceless Alveolar Lateral Fricative&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;To hear what these sound like, you can use &lt;/small&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="https://www.internationalphoneticassociation.org/IPAcharts/IPA_charts_EI/IPA_charts_EI.html" target="_blank"&gt;an interactive IPA chart&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/818881703965835264</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/818881703965835264</guid><pubDate>Mon, 08 Jun 2026 15:20:49 -0400</pubDate><category>can't believe i only found out this tournament was happening now</category><category>but anyway more polls to vote in at the OP's blog</category><category>ipa tournament</category><category>ipa</category><category>international phonetic alphabet</category></item><item><title>Just wanna highlight that this one&amp;rsquo;s available for free to anyone who follows us on Patreon, just&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://hedwig-dordt.tumblr.com/post/818571894279340032/marvel-eat-your-fucking-heart-out-heres-the" target="_blank"&gt;hedwig-dordt&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/818571545379291136/bonus-episode-112-the-lingthusionist-interview" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p class="npf_link" data-npf="{&amp;quot;type&amp;quot;:&amp;quot;link&amp;quot;,&amp;quot;url&amp;quot;:&amp;quot;https://www.patreon.com/posts/bonus-episode-159381151&amp;quot;,&amp;quot;display_url&amp;quot;:&amp;quot;https://www.patreon.com/posts/bonus-episode-159381151&amp;quot;,&amp;quot;title&amp;quot;:&amp;quot;Bonus Episode 112: The Lingthusionist - Interview with Helen Zaltzman  | Lingthusiasm&amp;quot;,&amp;quot;description&amp;quot;:&amp;quot;Bonus Episode 112: The Lingthusionist - Interview with Helen Zaltzman  by Lingthusiasm on Patreon. Join Lingthusiasm's community for exclusi&amp;quot;,&amp;quot;site_name&amp;quot;:&amp;quot;Patreon&amp;quot;,&amp;quot;poster&amp;quot;:[{&amp;quot;media_key&amp;quot;:&amp;quot;4c59b18c7409f98fff1ddddfc148c949:d1cf22685cd96bc2-39&amp;quot;,&amp;quot;type&amp;quot;:&amp;quot;image/png&amp;quot;,&amp;quot;width&amp;quot;:1080,&amp;quot;height&amp;quot;:609}]}"&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/bonus-episode-159381151" target="_blank"&gt;Bonus Episode 112: The Lingthusionist - Interview with Helen Zaltzman  | Lingthusiasm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h1&gt;Bonus Episode 112: The Lingthusionist - Interview with Helen Zaltzman&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;The Allusionist is a podcast that tells stories about language and the people who use it, which actually started only a year or so before Lingthusiasm but has always felt a bit like our older cousin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In this long-awaited crossover bonus episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about linguistics podcasting with Helen Zaltzman, host of The Allusionist podcast. We talk about being nearly teenaged in the world of language podcasting (Lingthusiasm turns 10 later this year, and The Allusionist turned 10 last year!) and alternative careers that we had on the way to becoming podcasters (did you know Helen once worked for a reality TV show?). We also talk about breaking the kiki/bouba test, the importance of publishing &amp;ldquo;failed&amp;rdquo; experiments, the Bender Rule and the Holliday Rule (both previous Lingthusiasm guests!), and answer a listener question, which we&amp;rsquo;ll now pose to you in the comments. Heather asks, &amp;ldquo;If you had the power to change one thing about the English language, exclusively for low-stakes reasons, such as pettiness, vibes, or aesthetics, what would you change?&amp;rdquo;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Listen to this episode about linguistics podcasting with Helen Zaltzman, host of The Allusionist podcast, for free on our Patreon! Get access to many more bonus episodes, plus our Discord server where you can chat to other language nerds, by supporting Lingthusiasm on Patreon.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;MARVEL EAT YOUR FUCKING HEART OUT - HERE&amp;rsquo;S THE CROSSOVER I WANT&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Just wanna highlight that this one&amp;rsquo;s available for free to &lt;a href="https://www.patreon.com/cw/lingthusiasm" target="_blank"&gt;anyone who follows us on Patreon&lt;/a&gt;, just hit that &amp;ldquo;join for free&amp;rdquo; button, as a way to try and make it more accessible to people who are fans of one of us and don&amp;rsquo;t know the other one yet! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;(We&amp;rsquo;re experimenting with more free posts on Patreon in general lately including an exciting behind the scenes announcement that went up yesterday so it might be a good time to take a peek.)&lt;/p&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/818621868843073536</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/818621868843073536</guid><pubDate>Fri, 05 Jun 2026 18:30:51 -0400</pubDate><category>couldn't resist reblogging this version when i saw this comment in the notes</category><category>hi ling fans ilu</category><category>lingthusiasm</category><category>the allusionist</category><category>helen zaltzman</category></item><item><title>It&amp;rsquo;s always so interesting reading through the LingComm Grant applications and seeing what topics&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://www.superlinguo.com/post/818166988601950208/2026-lingcomm-grantees" target="_blank"&gt;superlinguo&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;h1&gt;2026 LingComm Grantees&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;The 2026 LingComm Grants awarded seven $300 (USD) grants, thanks to Lingthusiasm patrons, as well as Lukas Graf, Sarah Kelen, Daniel Currie Hall, enchantedsleeper, Rob Monarch, and Kirby Conrod and friends. Each grant winner was connected to a relevant lingcomm expert for advice and support. The 2026 LingComm Grants received 111 applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tundealao Toyi Joshua, Tone Deaf AI: Visualizing the “Digital Divide” in African Languages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Garima Sukhwal, Menu Linguistics&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ngoungouo Yiagnigni Abass, The Sound Detectives&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Cooper Bedin, &lt;a href="https://cbedin.gay/" target="_blank"&gt;Drag video essays on language and pop culture&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sabela Morais Martínez, Hugo Parra, Sabela Treinta Lomba, Marco Bravo Rodríguez, Samuel Fentanes Barrozo, Lucía Vieitez Portas, &lt;a href="https://gramatica.usc.es/en/projects/42" target="_blank"&gt;Dálle á lingua. Conversas sobre lingua na taberna&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nastasja Deretić, &lt;a href="https://www.tiktok.com/@lingvistasja" target="_blank"&gt;Lingvistasja&lt;/a&gt; – Linguistic Emancipation&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Kirby Conrod LGBTQ+ LingComm Grant&lt;/h2&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Suvarna P, &lt;a href="https://open.spotify.com/show/0p5OXtOvZTrqR97tDzbAVq?si=80131cb6e7de4824" target="_blank"&gt;Gender and Sex In Malayalam Podcast&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Commendations&lt;/h2&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Melissa Schuring, &lt;a href="https://www.melissaschuring.com/" target="_blank"&gt;Expedition Youth language&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baqau Hassan Omotayo, &lt;a href="https://www.instagram.com/civiclingualab" target="_blank"&gt;CivicLingua Lab&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Martina Guzzetti, Mind the Gap: A Zine for Decoding the Language of Your Body&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lacey Wade, Phil Duncan, Jeff Holliday, Utako Minai, Steve Politzer-Ahles, Adam An, Bayleigh Baldwin, Lillianna Lamagna, &lt;a href="https://sociolinguistics.ku.edu/" target="_blank"&gt;Language Exploration at the Library&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;For more on &lt;/b&gt;&lt;a href="https://lingcomm.org/grants/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;the 2026 grants,&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;a href="https://lingcomm.org/grantees/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;the winners from previous years&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, &lt;/b&gt;&lt;a href="https://lingcomm.org/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;and other lingcomm resources&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, check out &lt;/b&gt;&lt;a href="https://lingcomm.org/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;the LingComm website&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;It&amp;rsquo;s always so interesting reading through the LingComm Grant applications and seeing what topics and formats people are excited about communicating at the moment. Congrats to all the winners and honourable mentions, and thank you to all the applicants for trusting us with your dreams. &lt;/p&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/818608927419908097</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/818608927419908097</guid><pubDate>Fri, 05 Jun 2026 15:05:09 -0400</pubDate><category>lingcomm grants</category><category>lingcomm</category></item><item><title>Gesture: every language has them, but what do they have to do with the emoji on your phone?

Lauren&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/816698564256432128/gesture-every-language-has-them-but-what-do-they" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;figure class="tmblr-full" data-orig-height="1920" data-orig-width="1080" data-npf='{"type":"video","provider":"tumblr","url":"https://va.media.tumblr.com/tumblr_tex6mqGJje1vz733c_720.mp4","media":{"url":"https://va.media.tumblr.com/tumblr_tex6mqGJje1vz733c_720.mp4","type":"video/mp4","width":1080,"height":1920},"poster":[{"url":"https://64.media.tumblr.com/tumblr_tex6mqGJje1vz733c_frame1.jpg","type":"image/jpeg","width":1080,"height":1920}],"filmstrip":{"url":"https://64.media.tumblr.com/previews/tumblr_tex6mqGJje1vz733c_filmstrip.jpg","type":"image/jpeg","width":2000,"height":357},"duration":95}'&gt;&lt;video controls="controls" autoplay="autoplay" playsinline="playsinline" muted="muted" poster="https://64.media.tumblr.com/tumblr_tex6mqGJje1vz733c_frame1.jpg"&gt;&lt;source src="https://va.media.tumblr.com/tumblr_tex6mqGJje1vz733c_720.mp4" type="video/mp4"&gt;&lt;/source&gt;&lt;/video&gt;&lt;/figure&gt;&lt;p&gt;Gesture: every language has them, but what do they have to do with the emoji on your phone?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lauren and Gretchen get enthusiastic about Lauren&amp;rsquo;s new book &amp;lsquo;Gesture: A Slim Guide&amp;rsquo; from Oxford University Press in our episode 'A hand-y guide to gesture&amp;rsquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Listen to the full episode here: &lt;a href="https://soundcloud.com/lingthusiasm/103-a-hand-y-guide-to-gesture" target="_blank"&gt;https://soundcloud.com/lingthusiasm/103-a-hand-y-guide-to-gesture&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/817353488207052800</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/817353488207052800</guid><pubDate>Fri, 22 May 2026 18:30:29 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>language</category><category>lingthusiasm</category><category>gesture</category><category>emoji</category></item><item><title>Lingthusiasm Episode 116: Cross-cultural communication (in space!)</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/817300905885089792/lingthusiasm-episode-116-cross-cultural" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;figure data-npf='{"type":"audio","provider":"soundcloud","url":"https://soundcloud.com/lingthusiasm/116-cross-cultural","title":"116: Cross-cultural communication (in space!)","artist":"Lingthusiasm","embed_url":"https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F2325460775&amp;amp;amp;visual=true&amp;amp;amp;liking=false&amp;amp;amp;sharing=false&amp;amp;amp;auto_play=false&amp;amp;amp;show_comments=false&amp;amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;amp;origin=tumblr","embed_html":"&amp;lt;iframe src=\"https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flingthusiasm%2F116-cross-cultural&amp;amp;amp;visual=true&amp;amp;amp;liking=false&amp;amp;amp;sharing=false&amp;amp;amp;auto_play=false&amp;amp;amp;show_comments=false&amp;amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;amp;origin=tumblr\" frameborder=\"0\" allowtransparency=\"true\" class=\"soundcloud_audio_player\" width=\"100%\" height=\"500\"&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;","media":{"url":"https://api.soundcloud.com/tracks/soundcloud:tracks:2325460775/preview?client_id=N2eHz8D7GtXSl6fTtcGHdSJiS74xqOUI","type":"audio/mpeg"},"poster":[{"media_key":"f2f3c6a8da58b165a10d0cde580b195a:fbf5b1823331025c-e0","type":"image/jpeg","width":100,"height":100}]}'&gt;&lt;iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flingthusiasm%2F116-cross-cultural&amp;amp;visual=true&amp;amp;liking=false&amp;amp;sharing=false&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;show_comments=false&amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;origin=tumblr" frameborder="0" allowtransparency="true" class="soundcloud_audio_player" width="100%" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/figure&gt;&lt;p&gt;Sometimes, you&amp;rsquo;re talking with someone and you just seem to click. Other times, you just can&amp;rsquo;t seem to get comfortable: they&amp;rsquo;re standing too close or too far away for comfort, making too much or too little eye contact, touching or not touching you in a way that just doesn&amp;rsquo;t quite feel right. But where do our senses of what feels comfortable in a conversation come from, and how can they be so different from each other?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about understanding aliens, fantastical creatures, and perhaps the trickiest group of all, other human cultures. We talk about a science fiction book called &lt;i&gt;Hellspark&lt;/i&gt; by Janet Kagan (which was recommended by a listener!) which is a murder mystery set on a planet of cross-cultural communication gone wrong, and which sent us on a whole deep dive into the world of proxemics, aka the linguistics of personal space. We also talk about how these early roots of cross-cultural communication studies have shifted in modern-day linguistic anthropology, and compare several newer speculative fiction books about alternative structures for human societies (plus aliens and/or dragons), including &lt;i&gt;What We Are Seeking&lt;/i&gt; by Cameron Reed and &lt;i&gt;To Shape A Dragon&amp;rsquo;s Breath&lt;/i&gt; by Moniquill Blackgoose.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjMyNTQ2MDc3NQ" target="_blank"&gt;Click here for a link to this episode in your podcast player of choice&lt;/a&gt; or &lt;a href="https://lingthusiasm.com/post/817301296196501504/transcript-episode-116-cross-cultural" target="_blank"&gt;read the transcript here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Announcements:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Check our our updated &lt;a href="https://lingthusiasm.com/topics" target="_blank"&gt;topics page&lt;/a&gt;! It&amp;rsquo;s a great resource if you&amp;rsquo;re not sure what episode to listen to next or what to recommend to someone. We&amp;rsquo;ve added some new topics that let you browse, for example, which episodes analyze the linguistic elements of all the science fiction and fantasy that we&amp;rsquo;ve been reading! And we&amp;rsquo;ve kept the ability to browse episodes by linguistic structural features, which is perfect for when you&amp;rsquo;re looking for an episode to pair with a topic you&amp;rsquo;re teaching or studying.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;a href="https://www.patreon.com/posts/156961605" target="_blank"&gt;this month’s bonus episode&lt;/a&gt; we get enthusiastic about idioms! We talk about some of our favourite idioms, the interplay between idioms and metaphors, why linguists are so excited about breaking idioms by changing one word slightly, and in particular why &amp;ldquo;the shit hit the fan&amp;rdquo; was responsible for multi-hour-long discussions that Gretchen participated in during grad school. (Swear warning, because there&amp;rsquo;s really not another idiom that uh, hits the fan in the same way.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/156961605" target="_blank"&gt;Join us on Patreon now to get access to this and 110+ other bonus episodes&lt;/a&gt;. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Here are the links mentioned in the episode:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.goodreads.com/book/show/1056201.Hellspark" target="_blank"&gt;Hellspark by Janet Kagan&lt;/a&gt; on &lt;a href="https://www.amazon.com/Hellspark-Janet-Kagan/dp/0965834522?crid=3NWKQ961XJVAE&amp;amp;dib=eyJ2IjoiMSJ9.NvmP509kfTAO7nIV6HexiA.Hv9JC5qq1EK3WM43EfTeRC0iuaPLLLjcEyLxpY1qnHU&amp;amp;dib_tag=se&amp;amp;linkCode=ll2&amp;amp;tag=allthinling-20" target="_blank"&gt;Amazon&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.goodreads.com/book/show/231126944-what-we-are-seeking" target="_blank"&gt;What We Are Seeking by Cameron Reed&lt;/a&gt; on &lt;a href="https://www.amazon.com/What-Are-Seeking-Cameron-Reed/dp/1250364736?crid=3NWKQ961XJVAE&amp;amp;dib=eyJ2IjoiMSJ9.NvmP509kfTAO7nIV6HexiA.Hv9JC5qq1EK3WM43EfTeRC0iuaPLLLjcEyLxpY1qnHU&amp;amp;dib_tag=se&amp;amp;linkCode=ll2&amp;amp;tag=allthinling-20" target="_blank"&gt;Amazon&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://bookshop.org/a/1071/9781250364739" target="_blank"&gt;Bookshop&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.goodreads.com/book/show/61937038-to-shape-a-dragon-s-breath" target="_blank"&gt;To Shape a Dragon’s Breath by Moniquill Blackgoose&lt;/a&gt; on &lt;a href="https://www.amazon.com/Shape-Dragons-Breath-First-Nampeshiweisit/dp/0593498283?crid=3NWKQ961XJVAE&amp;amp;dib=eyJ2IjoiMSJ9.NvmP509kfTAO7nIV6HexiA.Hv9JC5qq1EK3WM43EfTeRC0iuaPLLLjcEyLxpY1qnHU&amp;amp;dib_tag=se&amp;amp;linkCode=ll2&amp;amp;tag=allthinling-20" target="_blank"&gt;Amazon&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://bookshop.org/a/1071/9780593498286" target="_blank"&gt;Bookshop&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://bsky.app/profile/attewode.bsky.social/post/3lzix2azgm225" target="_blank"&gt;The Bluesky post from Trish B that started it all&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_T._Hall" target="_blank"&gt;Wikipedia entry for &amp;lsquo;Edward T. Hall&amp;rsquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Proxemics" target="_blank"&gt;Wikipedia entry for 'Proxemics&amp;rsquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mosuo" target="_blank"&gt;Wikipedia entry for 'Mosuo&amp;rsquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://locusmag.com/feature/moniquill-blackgoose-also-there-are-dragons/" target="_blank"&gt;'Moniquill Blackgoose: Also There Are Dragons&amp;rsquo; on LocusMag&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.bookweb.org/news/indies-introduce-qa-moniquill-blackgoose-1629444" target="_blank"&gt;'An Indies Introduce Q&amp;amp;A with Moniquill Blackgoose&amp;rsquo; on BookWeb.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://reactormag.com/a-wish-for-something-different-at-the-frontier/" target="_blank"&gt;'A wish for something different at the frontier&amp;rsquo; by Jo Walton for Reactor&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;You can listen to this episode via &lt;a href="http://lingthusiasm.com/" target="_blank"&gt;Lingthusiasm&lt;/a&gt;.com, &lt;a href="https://soundcloud.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Soundcloud&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:237055046/sounds.rss" target="_blank"&gt;RSS&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/lingthusiasm-a-podcast-thats-enthusiastic-about/id1186056137" target="_blank"&gt;Apple Podcasts/iTunes&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://open.spotify.com/show/4IfWLwqURo177w2i4Ecj7t?si=klEIA_tjRfKyWZWHcrJTbA&amp;amp;nd=1" target="_blank"&gt;Spotify&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://youtube.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;YouTube&lt;/a&gt;, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the &lt;a href="https://href.li/?https://soundcloud.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Soundcloud page&lt;/a&gt; for offline listening.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the &lt;a href="http://lingthusiasm.substack.com/" target="_blank"&gt;Lingthusiasm mailing list&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on &lt;a href="http://patreon.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Patreon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lingthusiasm is on &lt;a href="https://bsky.app/profile/lingthusiasm.com" target="_blank"&gt;Bluesky&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://instagram.com/lingthusiasm/" target="_blank"&gt;Instagram&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://facebook.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Facebook&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://wandering.shop/@lingthusiasm" target="_blank"&gt;Mastodon&lt;/a&gt;, and &lt;a href="https://lingthusiasm.tumblr.com/" target="_blank"&gt;Tumblr&lt;/a&gt;. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gretchen is on Bluesky as @&lt;a href="https://bsky.app/profile/gretchenmcculloch.com" target="_blank"&gt;gretchenmcculloch.com&lt;/a&gt;, on instagram&lt;a href="http://instagram.com/gretchen.mcculloch" target="_blank"&gt; @gretchen.mcculloch&lt;/a&gt; and blogs at&lt;a href="https://href.li/?http://allthingslinguistic.com/" target="_blank"&gt; All Things Linguistic&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lauren is on Bluesky as &lt;a class="tumblelog" href="https://tmblr.co/Ml2XV8otJKAaOoAQBs0LzYw" target="_blank"&gt;@superlinguo&lt;/a&gt; and blogs at &lt;a href="http://superlinguo.com/" target="_blank"&gt;Superlinguo&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is &lt;a href="https://twitter.com/SDopierala" target="_blank"&gt;Sarah Dopierala&lt;/a&gt;, our production assistant is &lt;a href="https://twitter.com/msatokotsubi?lang=en-GB" target="_blank"&gt;Martha Tsutsui Billins&lt;/a&gt;, our editorial assistant is &lt;a href="https://jonkruk.com/" target="_blank"&gt;Jon Kruk&lt;/a&gt;, and our technical editor is &lt;a href="https://leahvelleman.com/" target="_blank"&gt;Leah Velleman&lt;/a&gt;. Our music is ‘Ancient City’ by &lt;a href="https://music.apple.com/us/artist/the-triangles/217792538" target="_blank"&gt;The Triangles.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" target="_blank"&gt;CC 4.0 BY-NC-SA&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/817341891011018752</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/817341891011018752</guid><pubDate>Fri, 22 May 2026 15:26:09 -0400</pubDate><category>language</category><category>linguistics</category><category>lingthusiasm</category><category>cross cultural communication</category><category>gesture</category><category>proxemics</category><category>language in space</category><category>linguistic fiction</category><category>books</category><category>Hellspark</category><category>Janet Kagan</category><category>What We Are Seeking</category><category>Cameron Reed</category><category>To Shape A Dragon's Breath</category><category>Moniquill Blackgoose</category><category>science fiction</category><category>fantasy</category><category>sf</category><category>sff</category></item><item><title>Our latest piece is live! The brilliant Soila Kenya writes about the dominance of English in fandom&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://bookshop.tumblr.com/post/816601775547269120" target="_blank"&gt;bookshop&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://elizabethminkel.com/post/816530692307582976/this-piece-is-so-goodabsolutely-worth-your-time" target="_blank"&gt;elizabethminkel&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://www.tumblr.com/fansplaining/816509222687850496/the-elation-and-anxiety-of-reading-fic-in-your" target="_blank"&gt;fansplaining&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p class="npf_link" data-npf='{"type":"link","url":"https://fansplaining.com/the-elation-and-anxiety-of-reading-fic-in-your-native-tongue/","display_url":"https://fansplaining.com/the-elation-and-anxiety-of-reading-fic-in-your-native-tongue/","title":"The Elation and Anxiety of Reading Fic in Your Native Tongue","description":"For fans in Kenya, Nigeria, and Burundi, “uncringing” non-English fanfiction is an endeavor in decolonialism.","site_name":"Fansplaining","poster":[{"media_key":"b80703ba229d946556d112aacd63d796:d209ce5200e22c3c-86","type":"image/jpeg","width":1200,"height":800}]}'&gt;&lt;a href="https://fansplaining.com/the-elation-and-anxiety-of-reading-fic-in-your-native-tongue/" target="_blank"&gt;The Elation and Anxiety of Reading Fic in Your Native Tongue&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our latest piece is live! The brilliant Soila Kenya writes about the dominance of English in fandom and especially fanfiction spaces, and why for her and the fellow fans she interviewed from Kenya, Nigeria, and Burundi, this is partly about the global dominance of English-language pop culture, but especially about the legacies of colonialism:&lt;/p&gt;&lt;blockquote class="npf_indented"&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;The deep psychological imprints of this language disparity remain. And therefore, when I encountered fanfiction, it didn’t even occur to me that there were fanfics written in any language but English, let alone Swahili or any of the 42 indigenous languages in Kenya.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Click through to read the whole piece or listen to a full audio version! And if you enjoy it, please consider becoming a (free) member or especially a paying subscriber—we want to commission more pieces from Soila and other smart writers and we need your help to pay them!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(As a reminder, we have a discount rate for anyone who wants it, no questions asked—if you&amp;rsquo;re a student, educator, un/underemployed, have a lower income, or literally any other reason, just email info@fansplaining.com and we&amp;rsquo;re happy to provide!) &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;This piece is SO good—absolutely worth your time to read or listen (I always love hearing the writers read their work, but since the focus of this piece is language, it was especially great hearing Soila read it). If you enjoy it, please share widely: I know what Soila writes here will resonate with so many people across fandom. &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Just seconding the love for this piece! It really is SO tremendously worth your time. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soila was one of my favorite WorldCon panelists last year and here she&amp;rsquo;s written a really thoughtful but also extremely enjoyable treatise on what can sometimes be the &amp;ldquo;cringe&amp;rdquo; effect of reading—let alone writing!—fics in your native tongue. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I found this piece so engrossing, delightfully wry, provocative, and educational. It makes me so happy and proud to be a part of this era of Fansplaining.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/816627693578813440</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/816627693578813440</guid><pubDate>Thu, 14 May 2026 18:14:17 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>language</category><category>fandom</category><category>fanfiction</category><category>languages</category><category>kenya</category><category>swahili</category><category>soila kenya</category><category>fansplaining</category></item><item><title>January, February, &amp;amp; March 2026: Abridged sonnets and legible arrangements</title><description>&lt;p&gt;In the first quarter of the year, I attended the Linguistic Society of America 2026 annual meeting online and admired how linguists are really great at pronouncing people’s names (phonetic transcription is a practical skill!).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I narrated the audiobook for Shakespeare’s Sonnets Abridged Beyond the Point of Usefulness by Zach Weinersmith, featuring sonnets turned into couplets like “When in…&lt;/p&gt;&lt;p class="npf_link" data-npf='{"type":"link","url":"http://gretchenmcculloch.com/2026/05/12/january-february-march-2026-abridged-sonnets-and-legible-arrangements/","display_url":"http://gretchenmcculloch.com/2026/05/12/january-february-march-2026-abridged-sonnets-and-legible-arrangements/","title":"January, February, &amp;amp;amp; March 2026: Abridged sonnets and legible arrangements","poster":[{"media_key":"18351c2ee10a9859ffb70cd451a96a12:671cefcea4a67025-8c","type":"image/png","width":705,"height":790}]}'&gt;&lt;a href="http://gretchenmcculloch.com/2026/05/12/january-february-march-2026-abridged-sonnets-and-legible-arrangements/" target="_blank"&gt;January, February, &amp;amp;amp; March 2026: Abridged sonnets and legible arrangements&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/816443606990798848</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/816443606990798848</guid><pubDate>Tue, 12 May 2026 17:28:18 -0400</pubDate><category>conferences</category><category>holidays</category><category>internet linguistics</category><category>lingthusiasm</category><category>podcasts</category><category>science fiction</category><category>shakespeare</category><category>theater</category><category>tweets</category></item><item><title>Lingthusiasm Episode 115: The long shadow of Daisy Bates with This Guy Sucked</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/814100919507730432/lingthusiasm-episode-115-the-long-shadow-of-daisy" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;figure data-npf='{"type":"audio","provider":"soundcloud","url":"https://soundcloud.com/lingthusiasm/115-the-long-shadow-of-daisy","title":"115: The long shadow of Daisy Bates with This Guy Sucked","artist":"Lingthusiasm","embed_url":"https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F2304028997&amp;amp;amp;visual=true&amp;amp;amp;liking=false&amp;amp;amp;sharing=false&amp;amp;amp;auto_play=false&amp;amp;amp;show_comments=false&amp;amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;amp;origin=tumblr","embed_html":"&amp;lt;iframe src=\"https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flingthusiasm%2F115-the-long-shadow-of-daisy&amp;amp;amp;visual=true&amp;amp;amp;liking=false&amp;amp;amp;sharing=false&amp;amp;amp;auto_play=false&amp;amp;amp;show_comments=false&amp;amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;amp;origin=tumblr\" frameborder=\"0\" allowtransparency=\"true\" class=\"soundcloud_audio_player\" width=\"100%\" height=\"500\"&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;","media":{"url":"https://api.soundcloud.com/tracks/soundcloud:tracks:2304028997/preview?client_id=N2eHz8D7GtXSl6fTtcGHdSJiS74xqOUI","type":"audio/mpeg"},"poster":[{"media_key":"f2f3c6a8da58b165a10d0cde580b195a:5643ad8dde5d5f2b-ce","type":"image/jpeg","width":100,"height":100}]}'&gt;&lt;iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flingthusiasm%2F115-the-long-shadow-of-daisy&amp;amp;visual=true&amp;amp;liking=false&amp;amp;sharing=false&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;show_comments=false&amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;origin=tumblr" frameborder="0" allowtransparency="true" class="soundcloud_audio_player" width="100%" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/figure&gt;&lt;p&gt;What do you do when the only records that remain of a language were made by someone who had absolutely horrendous views of the people who spoke it?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about a crossover episode with Claire Aubin of &lt;a href="https://www.thisguysucked.com/" target="_blank"&gt;This Guy Sucked&lt;/a&gt;! Lauren&amp;rsquo;s Guy who Sucked is Daisy Bates, who did a lot of early 20th century work documenting over 100 Indigenous languages in western and southern Australia, while also directly adding to policies and narratives that continue to harm Aboriginal Australians to this day. We talk about Lauren&amp;rsquo;s history with the original archive, how much has changed since Daisy Bates&amp;rsquo;s day, and where linguistics (and society) still has room to improve.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Please note that this episode includes reference to deceased Aboriginal Australians, as well as reference to attitudes and actions that are harmful to the self-determination of Aboriginal Australians.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjMwNDAyODk5Nw" target="_blank"&gt;Click here for a link to this episode in your podcast player of choice&lt;/a&gt; or &lt;a href="https://lingthusiasm.com/post/814101160008040448/transcript-episode-115-the-long-shadow-of-daisy" target="_blank"&gt;read the transcript here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Announcements:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;a href="https://www.patreon.com/posts/153313989" target="_blank"&gt;this month’s bonus episode&lt;/a&gt; we get enthusiastic about the second half of our &lt;a href="https://lingthusiasm.com/post/811565466203111424/lingthusiasm-episode-114-begonia-average-coral" target="_blank"&gt;interview with Kory Stamper&lt;/a&gt; about her book on defining colour words, and this half contains spoilers!! We talk with Kory about how she learned about Margaret Godlove and many other women whose labour has been forgotten in early colour science and dictionary making.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/153313989" target="_blank"&gt;Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes&lt;/a&gt;. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Here are the links mentioned in the episode:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.thisguysucked.com/" target="_blank"&gt;This Guy Sucked&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/cw/ThisGuySucked" target="_blank"&gt;This Guy Sucked on Patreon&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://dangerouswomenproject.org/2016/12/01/daisy-bates/" target="_blank"&gt;Daisy Bate - Dangerous Women Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://bates.org.au/" target="_blank"&gt;Digital Daisy Bates project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Daisy_Bates_(author)" target="_blank"&gt;Wikipedia entry for &amp;lsquo;Daisy Bates (author)&amp;rsquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Breaker_Morant" target="_blank"&gt;Wikipedia entry for 'Breaker Morant&amp;rsquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://7ampodcast.com.au/episodes/yarning-with-youth-our-new-commissioner-for-aboriginal-kids" target="_blank"&gt;'Yarning with Youth: Our new Commissioner for Aboriginal kids&amp;rsquo; episode of the 7am Podcast&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://ulurustatement.org/the-statement/view-the-statement/" target="_blank"&gt;Uluru Statement from the Heart&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/2023_Australian_Indigenous_Voice_referendum" target="_blank"&gt;Wikipedia entry for 'Australian Indigenous Voice Referendum&amp;rsquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.yoorrook.org.au/" target="_blank"&gt;The Yoorrook Justice Commission&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Books:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;'Finding Eliza – Power and Colonial Storytelling&amp;rsquo; by Larissa Behrendt&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://gutenberg.net.au/ebooks04/0400661h.html" target="_blank"&gt;'The Passing of the Aborigines: A Life Time Spent Among the Natives of Australia&amp;rsquo; by Daisy Bates on Project Gutenberg&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.goodreads.com/book/show/20167.Daisy_Bates" target="_blank"&gt;'Daisy Bates: The Great White Queen of the Never Never&amp;rsquo; by Elizabeth Salter on Goodreads&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.goodreads.com/book/show/1234130.Daisy_Bates_in_the_Desert" target="_blank"&gt;'Daisy Bates in the Desert: A Woman&amp;rsquo;s Life Among the Aborigines&amp;rsquo; by Julia Blackburn on Goodreads&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.goodreads.com/en/book/show/57124622-into-the-loneliness" target="_blank"&gt;'Into the Loneliness: The unholy alliance of Ernestine Hill and Daisy Bates&amp;rsquo; by Eleanor Hogan on Goodreads&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;You can listen to this episode via &lt;a href="http://lingthusiasm.com/" target="_blank"&gt;Lingthusiasm&lt;/a&gt;.com, &lt;a href="https://soundcloud.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Soundcloud&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:237055046/sounds.rss" target="_blank"&gt;RSS&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/lingthusiasm-a-podcast-thats-enthusiastic-about/id1186056137" target="_blank"&gt;Apple Podcasts/iTunes&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://open.spotify.com/show/4IfWLwqURo177w2i4Ecj7t?si=klEIA_tjRfKyWZWHcrJTbA&amp;amp;nd=1" target="_blank"&gt;Spotify&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://youtube.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;YouTube&lt;/a&gt;, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the &lt;a href="https://href.li/?https://soundcloud.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Soundcloud page&lt;/a&gt; for offline listening.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the &lt;a href="http://lingthusiasm.substack.com/" target="_blank"&gt;Lingthusiasm mailing list&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on &lt;a href="http://patreon.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Patreon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lingthusiasm is on &lt;a href="https://bsky.app/profile/lingthusiasm.com" target="_blank"&gt;Bluesky&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://instagram.com/lingthusiasm/" target="_blank"&gt;Instagram&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://facebook.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Facebook&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://wandering.shop/@lingthusiasm" target="_blank"&gt;Mastodon&lt;/a&gt;, and &lt;a href="https://lingthusiasm.tumblr.com/" target="_blank"&gt;Tumblr&lt;/a&gt;. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gretchen is on Bluesky as @&lt;a href="https://bsky.app/profile/gretchenmcculloch.com" target="_blank"&gt;gretchenmcculloch.com&lt;/a&gt;, on instagram&lt;a href="http://instagram.com/gretchen.mcculloch" target="_blank"&gt; @gretchen.mcculloch&lt;/a&gt; and blogs at&lt;a href="https://href.li/?http://allthingslinguistic.com/" target="_blank"&gt; All Things Linguistic&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lauren is on Bluesky as &lt;a class="tumblelog" href="https://tmblr.co/Ml2XV8otJKAaOoAQBs0LzYw" target="_blank"&gt;@superlinguo&lt;/a&gt; and blogs at &lt;a href="http://superlinguo.com/" target="_blank"&gt;Superlinguo&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is &lt;a href="https://twitter.com/SDopierala" target="_blank"&gt;Sarah Dopierala&lt;/a&gt;, our production assistant is &lt;a href="https://twitter.com/msatokotsubi?lang=en-GB" target="_blank"&gt;Martha Tsutsui Billins&lt;/a&gt;, our editorial assistant is &lt;a href="https://jonkruk.com/" target="_blank"&gt;Jon Kruk&lt;/a&gt;, and our technical editor is &lt;a href="https://leahvelleman.com/" target="_blank"&gt;Leah Velleman&lt;/a&gt;. Our music is ‘Ancient City’ by &lt;a href="https://music.apple.com/us/artist/the-triangles/217792538" target="_blank"&gt;The Triangles.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" target="_blank"&gt;CC 4.0 BY-NC-SA&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/815364087807688704</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/815364087807688704</guid><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 19:29:49 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>language</category><category>lingthusiasm</category><category>podcast</category><category>episode 115</category><category>This Guy Sucked</category><category>crossover</category><category>Daisy Bates</category><category>historical linguistics</category><category>anthropology</category><category>anthrolinguistics</category><category>linguistic anthropology</category><category>anthropological linguistics</category><category>australian history</category><category>australian colonial history</category></item><item><title>I&amp;rsquo;m a linguist and this is completely true.</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://unfavorableinstigation.tumblr.com/post/801291323754872832/well-thats-upsetting" target="_blank"&gt;unfavorableinstigation&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://www.tumblr.com/galileosballs/801290759027490816/i-regret-to-inform-everyone-that-this-is-actually" target="_blank"&gt;galileosballs&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://www.tumblr.com/real-language-facts/801187705071534080/one-may-think-language-is-french-or-spinach-for" target="_blank"&gt;real-language-facts&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;one may think &amp;ldquo;language&amp;rdquo; is french or spinach for &amp;ldquo;the nguage&amp;rdquo;. this is a folk etymology myth, it is actually more like mile -&amp;gt; mileage. &amp;ldquo;How much language are you getting out ofthose words&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;I regret to inform everyone that this is actually not that far off the real etymology. The &amp;lsquo;langue&amp;rsquo; part of language comes from the latin 'lingua&amp;rsquo;, meaning 'tongue&amp;rsquo;, and the &amp;rsquo;-age&amp;rsquo; suffix is something the word picked up in old french as a suffix of action (like how a 'pilgrimage&amp;rsquo; is 'that thing pilgrims do&amp;rsquo;). So really it&amp;rsquo;s more like 'what that tongue do&amp;rsquo;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Well, that&amp;rsquo;s upsetting.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;I&amp;rsquo;m a linguist and this is completely &lt;a href="https://www.etymonline.com/word/language" target="_blank"&gt;true&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Also the Proto Indo-European root for tongue is cursed and needs to be brought to your attention: &lt;/p&gt;&lt;blockquote class="npf_indented"&gt;&lt;p&gt;late 13c., &lt;i&gt;langage&lt;/i&gt; &amp;quot;words, what is said, conversation, talk,&amp;ldquo; from Old French &lt;i&gt;langage&lt;/i&gt; &amp;quot;speech, words, oratory; a tribe, people, nation&amp;rdquo; (12c.), from Vulgar Latin &lt;i&gt;*linguaticum&lt;/i&gt;, from Latin &lt;i&gt;lingua&lt;/i&gt; &amp;quot;tongue,&amp;ldquo; also &amp;quot;speech, language&amp;rdquo; (from PIE root &lt;a href="https://www.etymonline.com/word/*dnghu-" target="_blank"&gt;*dnghu-&lt;/a&gt; &amp;quot;tongue&amp;quot;). The &lt;i&gt;-u-&lt;/i&gt; is an Anglo-French insertion (see &lt;a href="https://www.etymonline.com/word/gu-" target="_blank"&gt;gu-&lt;/a&gt;); it was not originally pronounced.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/814454430516887552</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/814454430516887552</guid><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 18:31:12 -0400</pubDate><category>language</category><category>tongue</category><category>proto indo european</category></item><item><title>I read this post first like a month or two ago and it absolutely rewired how I thought about gender&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://onlybylaura.tumblr.com/post/791409416396226560/hey-translator-here-this-was-absolutely-done" target="_blank"&gt;onlybylaura&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://tetrafelino.tumblr.com/post/790594657054851072/okay-okay-this-is-so-cool-actually-literally-the" target="_blank"&gt;tetrafelino&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://tetrafelino.tumblr.com/post/790594099099172864/okay-i-just-realized-the-reason-murderbot-refers" target="_blank"&gt;tetrafelino&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://tetrafelino.tumblr.com/post/790593713886920704/im-noticing-some-interesting-choices-with-regards" target="_blank"&gt;tetrafelino&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;I&amp;rsquo;m noticing some interesting choices with regards to pronouns in Laura Pohl&amp;rsquo;s translation of All Systems Red. See, in Portuguese we don&amp;rsquo;t have object pronouns like &amp;ldquo;it/its&amp;rdquo; and neutral neopronouns like &amp;ldquo;elu/delu&amp;rdquo; are considered more analogous to the English &amp;ldquo;they/them&amp;rdquo;, so gendering Murderbot the way that it is gendered in the original was always going to be tricky. There&amp;rsquo;s also the other difficulty that adjectives are gendered in Portuguese, so whenever Murderbot describes itself or it&amp;rsquo;s emotional state or anything, necessarily it was going to gender itself grammatically in some way. What this translation does at first is that the Murderbot&amp;rsquo;s internal dialogue it genders itself in the masculine which I assumed to be just sort of defaulting Murderbot to be a masculine character, but in reflection of a different detail, I think it&amp;rsquo;s just defaulting to this formal almost archaic notion of the masculine as neutral. Now, the detail that made me rethink this is this line that I just came upon of Dr Mensah&amp;rsquo;s:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;UniSeg, preciso que você fique &lt;b&gt;parada&lt;/b&gt; aí até eu chegar.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[SecUnit, I need you to stay &lt;b&gt;st&lt;/b&gt;&lt;b&gt;ill (female form)&lt;/b&gt; until I arrive]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The reason that Mensah is referring to Murderbot in the feminine in this case is that it&amp;rsquo;s referring to it as a security unit, right, and the word Unidade, Unit, in Portuguese, is a feminine word. So I just went back now and I found one other previous instance in which characters refer to Murderbot in the third person and, Ratthi, he calls Murderbot by masculine pronouns but &lt;i&gt;that&amp;rsquo;s&lt;/i&gt; when it&amp;rsquo;s being referred to as a robô, robot, which in Portuguese is a masculine word. So I guess the way that Pohl found to express Murderbot&amp;rsquo;s object pronouns is by just using whatever pronouns are in agreement with the word being used to describe it. Which to be fair makes a lot of sense for treating objects in Portuguese. If you call something a cadeira, chair, you&amp;rsquo;re going to refer to it with feminine pronouns, but if you call the exact same object a sofá, sofa, you will be using the masculine pronouns.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;okay I just realized the reason Murderbot refers to itself with masculine pronouns in its internal dialogue all the time is because it&amp;rsquo;s referring to itself as a &lt;i&gt;robô assasino, murderer robot,&lt;/i&gt; which &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; masculine okay this is kind of genius actually&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;okay okay this is so cool actually literally the next page and Murderbot is talking about other SecUnits right and it says this&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;&lt;b&gt;Elas&lt;/b&gt; não eram &lt;b&gt;os&lt;/b&gt; robôs-assassinos mais astutos, (&amp;hellip;)&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[&lt;b&gt;They (feminine plural) &lt;/b&gt;weren&amp;rsquo;t &lt;b&gt;the (masculine plural)&lt;/b&gt; most astute murder robots, (&amp;hellip;)]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;hellip;feminine pronouns for Unidades de Segurança,  SecUnits, and masculine pronouns for robôs-assassinos, murder robots&amp;hellip;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;so yeah it&amp;rsquo;s it&amp;rsquo;s literally exactly as I understood it we are simply using our own grammatical gender rules for objects&amp;hellip; it&amp;rsquo;s so cool&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;hey, translator here! (: this was absolutely done on purpose. gendering Murderbot would always be a problem, so I, the copyeditors and the brazilian editors worked together to make sure that bots/constructs could be referred with both masculine/feminine pronouns, sometimes even in the same paragraph. same goes for ART in the second novella, who&amp;rsquo;s also an It in english, but varies between nave (ship, femine) and transporte (transporte, masculine). it&amp;rsquo;s an important detail and i&amp;rsquo;m happy it was noticed! &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;I read this post first like a month or two ago and it absolutely rewired how I thought about gender pronouns in French so thank you for that brazilian translator/editors. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;That&amp;rsquo;s not what the French translation of Murderbot does though, it uses &amp;ldquo;iel&amp;rdquo; which, while the most common gender-neutral neopronoun used by nonbinary French speakers I know, is also exclusively used by people. Like, a chair, table, etc can&amp;rsquo;t be &amp;ldquo;iel&amp;rdquo;, it has to be &amp;ldquo;il/elle&amp;rdquo;. So &amp;ldquo;iel&amp;rdquo; preserves the gender-neutrality, but it&amp;rsquo;s &lt;i&gt;much less&lt;/i&gt; dehumanizing than &amp;ldquo;it&amp;rdquo; in English, something that I think the Portuguese solution does a particularly good job at. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Japanese one is still really good and more people need to appreciate it: &lt;/p&gt;&lt;blockquote class="npf_indented"&gt;&lt;p&gt;In the Japanese translation of the books, Murderbot uses the genderless neopronoun 弊機 (heiki), &lt;a href="https://xcancel.com/H_D_Davis/status/1708371360408543386" target="_blank"&gt;which means through its characters&lt;/a&gt; &amp;quot;both “bad/evil robot” and “this second-rate, humble company machine&amp;quot;.&amp;ldquo; &lt;a href="https://www.tumblr.com/imitationgame77/780947790385872896/what-i-found-to-be-particularly-clever-about-the" target="_blank"&gt;It&amp;rsquo;s also a homophone&lt;/a&gt; for 兵器 (heiki), meaning &amp;quot;weapon.&amp;rdquo;&lt;br/&gt;The Japanese translator is Naoya Nakahara, and her translation of the first four Murderbot novellas &lt;a href="https://besttranslationaward.wordpress.com/2021/05/18/%E7%AC%AC%E4%B8%83%E5%9B%9E%E6%97%A5%E6%9C%AC%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E5%A4%A7%E8%B3%9E-%E5%8F%97%E8%B3%9E%E4%BD%9C%E6%B1%BA%E5%AE%9A/" target="_blank"&gt;won a translation award in Japan&lt;/a&gt; in 2021. &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;(From this long Reddit thread &lt;a href="https://www.reddit.com/r/murderbot/comments/1lcl88r/murderbot_and_gender_or_lack_thereof_translations/" target="_blank"&gt;comparing Murderbot translations&lt;/a&gt;.)&lt;/p&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/814363789573144576</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/814363789573144576</guid><pubDate>Sun, 19 Apr 2026 18:30:30 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>translation</category><category>murderbot diaries</category><category>gender</category><category>gender-neutral pronouns</category><category>pronouns</category><category>portuguese</category><category>french</category><category>japanese</category></item><item><title>I once chatted with a guy from Hawaii, we started talking about languages. I mentioned that while&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://www.tumblr.com/silly-jellyghoty/695540193201160192/this-is-pure-poetry" target="_blank"&gt;silly-jellyghoty&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://www.tumblr.com/homunculus-argument/695270626423898112/okay-so-in-finnish-kala-means-fish-just-any" target="_blank"&gt;homunculus-argument&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://www.tumblr.com/homunculus-argument/695268917609922560/i-once-chatted-with-a-guy-from-hawaii-we-started" target="_blank"&gt;homunculus-argument&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;I once chatted with a guy from Hawaii, we started talking about languages. I mentioned that while I&amp;rsquo;ve heard very little of it and hardly seen more of it written down, the Hawaiian language seems to have extremely similar balance of vocals and consonants as Finnish does, so it&amp;rsquo;s actually pretty likely that there are some words that exist in both languages, but mean one thing in Hawaiian and a completely differen thing in Finnish - much like in Japanese.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;He didn&amp;rsquo;t find it plausible, so we agreed to disagree. Later on he mentioned that his name is [firstname] Kalani Kanaele, and when I told him what that translates to in Finnish, I had to spend like 20 more minutes  trying to convince him that I&amp;rsquo;m actually not fucking with him.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Okay so in finnish, &amp;ldquo;kala&amp;rdquo; means &amp;ldquo;fish&amp;rdquo; - just any fish, fish in general, and &amp;ldquo;kana&amp;rdquo; means &amp;ldquo;chicken&amp;rdquo;. &amp;ldquo;Ele&amp;rdquo; is &amp;ldquo;gesture&amp;rdquo;, as in a physical movement that an animal or human does to nonverbally communicate something. The -ni suffix is a possessive referring to oneself, essentially &amp;ldquo;my&amp;rdquo;. In finnish, compound words are of the &amp;ldquo;if it doesn&amp;rsquo;t exist yet, I can make one up on the spot&amp;rdquo; variety, so almost all nouns can be slapped together to refer to something specific.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;So, broken down like this and put back together, this dude&amp;rsquo;s name translates to &amp;ldquo;the chicken-like gesture that my fish makes.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;This is pure poetry&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/814273194245652480</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/814273194245652480</guid><pubDate>Sat, 18 Apr 2026 18:30:31 -0400</pubDate><category>finnish</category><category>hawaiian</category><category>translation</category><category>beautiful</category><category>linguistics</category></item><item><title>the parallel w/ germanic bear is interesting but it must be said that &amp;ldquo;brown one&amp;rdquo; is vastly inferior&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://rattlesnek.tumblr.com/post/809196180275888128/my-nickname-guy-who-doesnt-attack-people-is" target="_blank"&gt;rattlesnek&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://uququ.tumblr.com/post/809085488523771905/the-parallel-w-germanic-bear-is-interesting-but" target="_blank"&gt;uququ&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div class="npf_row"&gt;&lt;figure class="tmblr-full" data-orig-height="366" data-orig-width="764"&gt;&lt;img src="https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s640x960/dd3d85b929319cd417f713d8ebb634c90e7ec4a6.png" data-orig-height="366" data-orig-width="764" srcset="https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s75x75_c1/c70daf9a66971498cc381318eca0439e7501a6c2.png 75w, https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s100x200/f7961439f6a1aab6f0ad588e3bdb9f717baf39be.png 100w, https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s250x400/77075ed95340eaec757cf47e949f3b2ad7c7e549.png 250w, https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s400x600/ec328577bbf7a706ba40928f5220daa0befdeb2a.png 400w, https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s500x750/7e15f545735e77d4715d62248a8806acb564f702.png 500w, https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s540x810/51c64373ea0a9793e24c3ce20d3590f07404fe1e.png 540w, https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s640x960/dd3d85b929319cd417f713d8ebb634c90e7ec4a6.png 640w, https://64.media.tumblr.com/7c8f4f33f0defed26dc09cb82f5130b3/3f0d429efa17e273-14/s1280x1920/013fe102b669335dced3a650c7d8608dd2408140.png 764w" sizes="(max-width: 764px) 100vw, 764px"/&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;the parallel w/ germanic bear is interesting but it must be said that &amp;ldquo;brown one&amp;rdquo; is vastly inferior to &amp;ldquo;cutie pie&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;my nickname &amp;ldquo;guy who doesn&amp;rsquo;t attack people&amp;rdquo; is raising a lot of questions that are already answered by the nickname&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/814182605405782016</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/814182605405782016</guid><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 18:30:39 -0400</pubDate><category>yup'ik</category><category>see also: the fair folk</category><category>linguistics</category><category>euphemisms</category><category>euphemism</category><category>bears</category><category>name of the bear</category><category>taboo</category></item><item><title>nice outfit LOSER. 1443 called but in a dialect of Early Modern English that hadn&amp;rsquo;t experienced the&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://winampskinmuseum.tumblr.com/post/808553186177744896/nice-outfit-loser-1443-called-but-in-a-dialect-of" target="_blank"&gt;winampskinmuseum&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;nice outfit LOSER. 1443 called but in a dialect of Early Modern English that hadn&amp;rsquo;t experienced the Great Vowel Shift yet so i don&amp;rsquo;t know what it said&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/814091997794172928</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/814091997794172928</guid><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 18:30:29 -0400</pubDate><category>great vowel shift</category><category>linguist humour</category><category>linguistics</category></item><item><title>the-lax-disciple:

thatswhywelovegermany:mareebrittenford:

randomgerman:

linguistness:

thatswhywel...</title><description>&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.tumblr.com/the-lax-disciple/812222781251026944/thatswhywelovegermany-mareebrittenford" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;the-lax-disciple&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://thatswhywelovegermany.tumblr.com/post/785052777850290176/mareebrittenford-randomgerman" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;thatswhywelovegermany&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://mareebrittenford.tumblr.com/post/785022024745664512/randomgerman-linguistness" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;mareebrittenford&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.tumblr.com/randomgerman/744195265858273280/linguistness-thatswhywelovegermany" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;randomgerman&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.tumblr.com/linguistness/743215038468374528/thatswhywelovegermany-woolhattery" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;linguistness&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://thatswhywelovegermany.tumblr.com/post/743139595944902656/woolhattery-a-german-learning-clown" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;thatswhywelovegermany&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://woolhattery.tumblr.com/post/673294115034857472/a-german-learning-clown-melmey-fanfics" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;woolhattery&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://a-german-learning-clown.tumblr.com/post/672170967105175552/melmey-fanfics-shiplocks-of-love" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;a-german-learning-clown&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://melmey-fanfics.tumblr.com/post/627087614940528640/shiplocks-of-love-meetinginsamarra" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;melmey-fanfics&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://shiplocks-of-love.tumblr.com/post/627085927214432256/meetinginsamarra-shiplocks-of-love" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;shiplocks-of-love&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://meetinginsamarra.tumblr.com/post/627085170061770752/shiplocks-of-love-thatswhywelovegermany" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;meetinginsamarra&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://shiplocks-of-love.tumblr.com/post/627079996286140416/thatswhywelovegermany-wildflower182" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;shiplocks-of-love&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://thatswhywelovegermany.tumblr.com/post/180767355407/wildflower182-thatswhywelovegermany" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;thatswhywelovegermany&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://wildflower182.tumblr.com/post/179323378223/thatswhywelovegermany-linguistikforum" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;wildflower182&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://thatswhywelovegermany.tumblr.com/post/176781165968/linguistikforum-thatswhywelovegermany" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;thatswhywelovegermany&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://linguistikforum.tumblr.com/post/175508182603/thatswhywelovegermany-thiswontbebigondignity" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;linguistikforum&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://thatswhywelovegermany.tumblr.com/post/175448729332/thiswontbebigondignity-thatswhywelovegermany" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;thatswhywelovegermany&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://thiswontbebigondignity.tumblr.com/post/170185702449/thatswhywelovegermany-latveriansnailmail" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;thiswontbebigondignity&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://thatswhywelovegermany.tumblr.com/post/169974575227/latveriansnailmail-thatswhywelovegermany" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;thatswhywelovegermany&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://latveriansnailmail.tumblr.com/post/168407236106/thatswhywelovegermany-honestly-as-a-german-i" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;latveriansnailmail&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://thatswhywelovegermany.tumblr.com/post/168405902627/honestly-as-a-german-i-can-not-quite-understand" class="tumblr_blog" target="_blank"&gt;thatswhywelovegermany&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Honestly, as  a German I can not quite understand the obsession of the English speaking world with the question whether a word exists or not. If you have to express something for which there is no word, you have to make a new one, preferably by combining well-known words, and in the very same moment it starts to exist. Agree?&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Deutsche Freunde, could you please create for me a word for the extreme depression I feel when I bend down to pick up a piece of litter and discover two more pieces of litter?&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;um&lt;/i&gt; = around&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Welt&lt;/i&gt; = world&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Umwelt&lt;/i&gt; = environment&lt;br/&gt;&lt;/li&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;ver&lt;/i&gt; = prefix to indicate something difficult or negative, a change that leads to deterioration or even destruction that is difficult to reverse or to undo, or a strong negative change of the mental state of a person&lt;br/&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;der Müll&lt;/i&gt; = garbage, trash, rubbish, litter&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;-ung&lt;/i&gt; = -ing&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Vermüllung&lt;/i&gt; = littering&lt;/li&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;ver-&lt;/i&gt; = see before&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;zweifeln&lt;/i&gt; = to doubt&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;-ung&lt;/i&gt; = see before&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Verzweiflung&lt;/i&gt; = despair, exasperation, desperation&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;die Umweltvermüllungsverzweiflung&lt;/i&gt; = …&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;This is a german compound on the spot master class and I am LIVING&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href="http://airlock.tumblr.com/tagged/my-german-is-still-too-basic-for-this-but-I-desperately-want-a-compound-word-for-how-much-these-compound-words-piss-me-off" target="_blank"&gt;#my german is still too basic for this but I desperately want a compound word for how much these compound words piss me off&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;das Monster&lt;/i&gt; = monster&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;das Wort&lt;/i&gt; = word&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;der Groll&lt;/i&gt; = grudge, anger, malice, rancor&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;der Monsterwortgroll&lt;/i&gt; = …&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Monsterwortbildungsimitationsunfähigkeitsverzweiflungsgroll&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Bildung&lt;/i&gt; = formation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Imitation&lt;/i&gt; = imitation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;un-&lt;/i&gt; = un-, in-&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;fähig&lt;/i&gt; = able&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;-keit&lt;/i&gt; = -ility&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Unfähigkeit&lt;/i&gt; = inability&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;der Monsterwortbildungsimitationsunfähigkeitsverzweiflungsgroll&lt;/i&gt; = anger about the inability to imitate the formation of monster words&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Linguistikfehdenhandschuhwurf&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Linguistik&lt;/i&gt; = linguistics&lt;/li&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;die Fehde&lt;/i&gt; = feud&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;der Handschuh&lt;/i&gt; = glove&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;
&lt;i&gt;der Fehdehandschuh&lt;/i&gt; = gauntlet&lt;br/&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;i&gt;der Wurf&lt;/i&gt; = throw&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;der 
Linguistikfehdenhandschuhwurf &lt;/i&gt;= throwing down the linguistic gauntlet&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;*slowly backs in fear*&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://tmblr.co/mRVGM9X0KOt5OsJY7vt1WIA" target="_blank"&gt;@shiplocks-of-love&lt;/a&gt;, @thatswhywelovegermany&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Monsterwortbildungsunfähigkeitsangstverzweiflungsrückzugsecke&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Monster=monster // wort=word // bildung(s)=formation&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;unfähigkeit (s)=incabability  // angst=anxiety&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;verzweiflung(s)=desperation  // rückzug(s)=retreat // ecke=corner&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;=the corner in which you retreat when you´re desperate because of your fear when being unable to form monster words&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;*eye twitch*&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But what I want to see now is two germans arguing over the construction of one of these monster words. &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="tumblelog" href="https://tmblr.co/mRVGM9X0KOt5OsJY7vt1WIA" target="_blank"&gt;@shiplocks-of-love&lt;/a&gt; I don’t think that will happen. The words make perfect sense. I think if German is your mother tongue you get a feeling for combining words, like a &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Monsterwortbildungsgespür&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Monster = monster &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wort = word &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bildung(s) = formation  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gespür = intuition&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;;-)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;


&lt;p&gt;🤡&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;


&lt;p&gt;Sprachirrgartenbelustigungsbeitrag&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;die Sprache&lt;/i&gt; = language&lt;/li&gt;&lt;li&gt;• &lt;i&gt;irren&lt;/i&gt; = to become lost (also: to err, to be mistaken; to wander, to stray)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;• &lt;i&gt;der Garten&lt;/i&gt; = garden&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;der Irrgarten&lt;/i&gt; = maze, knot garden&lt;/li&gt;&lt;li&gt;• &lt;i&gt;be-&lt;/i&gt; = prefix with a variety of functions: &lt;b&gt;¹&lt;/b&gt;as part of a compound word, it denotes a processing or change of state; &lt;b&gt;²&lt;/b&gt;as part of a compound word, it denotes a touch; &lt;b&gt;³&lt;/b&gt;as part of a compound word, it denotes a more intensive preoccupation with or thematization of something; &lt;b&gt;⁴&lt;/b&gt;it forms from a noun an adjective with a pseudo-participle form because the corresponding verb does not exist; &lt;b&gt;⁵&lt;/b&gt;as a prefix, it forms a transitive verb from a previously intransitive verb; &lt;b&gt;⁶&lt;/b&gt;as a prefix of a verb, it shifts the focus and thus changes the sentence structure&lt;/li&gt;&lt;li&gt;• &lt;i&gt;lustig&lt;/i&gt; = funny&lt;/li&gt;&lt;li&gt;• &lt;i&gt;-ung&lt;/i&gt; = suffix turning an adjective/adverb into a noun&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;die Belustigung&lt;/i&gt; = amusement, entertainment, merriment&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;der Beitrag&lt;/i&gt; = contribution, article in a newspaper or magazine, posting on social media, input to a discussion&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/blockquote&gt;


&lt;p&gt;Bloody love this language &amp;lt;3&amp;lt;3&amp;lt;3&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;


&lt;p&gt;The thing is, since in German you have to decline/conjugate many words in relation to the noun they are refering to those monster words actually serve a purpose of making the language simpler.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A common example is a (as in any) red wine (&lt;i&gt;ein roter Wein&lt;/i&gt;) as compaired to the compound a red wine (&lt;i&gt;ein Rotwein&lt;/i&gt;). If &lt;i&gt;rot &lt;/i&gt;is an adjective it has to be conjugated: &lt;i&gt;der rote Wein - des roten Weins - die roten Weine&lt;/i&gt; - and many more. But it if &lt;i&gt;rot &lt;/i&gt;is part of the noun you only have to decline &lt;i&gt;Wein&lt;/i&gt;: d&lt;i&gt;er Rotwein - des Rotweins - die Rotweine&lt;/i&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;So, &lt;i&gt;die Verzweiflung über die Vermüllung der Umwelt&lt;/i&gt; is way longer than &lt;i&gt;Umweltvermüllungsverzweiflung &lt;/i&gt;and you would have to know three grammatical genders and the words’ respective declinations. Whereas for &lt;i&gt;Umweltvermüllungsverzweiflung &lt;/i&gt;you only need to know that &lt;i&gt;Verzweiflung &lt;/i&gt;is grammatically feminine (&lt;i&gt;die&lt;/i&gt;) and its deklinations.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;


&lt;p&gt;Ok, now I want to see Germans playing Scrabble &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;


&lt;figure class="tmblr-full" data-orig-height="331" data-orig-width="540"&gt;&lt;img src="https://64.media.tumblr.com/8a9e6d993f40a8b8cf2166e668308e55/b3535262d44128ab-f6/s2048x3072/e2371c27bbafac6c83cae6bf713895d32d1d56e5.jpg" data-orig-height="331" data-orig-width="540" data-media-key="8a9e6d993f40a8b8cf2166e668308e55:b3535262d44128ab-f6"/&gt;&lt;/figure&gt;&lt;/blockquote&gt;


&lt;p&gt;Doomscrollaufhellungsrepost&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doom scroll // self explanatory &lt;/p&gt;&lt;p&gt;auf- // lit.: „up“ indicates rising, or something becoming bigger, better, healthier&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hell // bright&lt;/p&gt;&lt;p&gt;aufhellen // to brighten something up &lt;/p&gt;&lt;p&gt;-ung // makes a verb a noun&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-s- // the glue that keeps german compound words together &lt;/p&gt;&lt;p&gt;repost // self explanatory &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doomscrollaufhellungsrepost // a repost to brighten up your doom scroll &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You‘re Welcome!&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;


&lt;p&gt;The thing that I always want to point out to English speakers marvelling at German compounds is that we do this too! It&amp;rsquo;s a thing that Germanic languages are especially prone to! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;It&amp;rsquo;s just conventional in English to keep writing spaces in between larger compounds, whereas in German it&amp;rsquo;s conventional to remove them. But they sound the same! Grammatically, they&amp;rsquo;re identical! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;You could call it the&amp;hellip;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;English-German compound word space omission overadmiration fallacy&lt;/p&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/814001403406286848</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/814001403406286848</guid><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 18:30:31 -0400</pubDate><category>german</category><category>there's a word for it</category><category>words</category><category>compounds</category><category>linguist humour</category><category>linguistics</category><category>compounding</category></item><item><title>We&amp;rsquo;re taking you on a journey to new linguistic destinations, so come along for the ride and don&amp;rsquo;t&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/813237139274956800/were-taking-you-on-a-journey-to-new-linguistic" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;figure class="tmblr-full" data-orig-height="1920" data-orig-width="1080" data-npf='{"type":"video","provider":"tumblr","url":"https://va.media.tumblr.com/tumblr_td419lUA3r1vz733c_720.mp4","media":{"url":"https://va.media.tumblr.com/tumblr_td419lUA3r1vz733c_720.mp4","type":"video/mp4","width":1080,"height":1920},"poster":[{"url":"https://64.media.tumblr.com/tumblr_td419lUA3r1vz733c_frame1.jpg","type":"image/jpeg","width":1080,"height":1920}],"filmstrip":{"url":"https://64.media.tumblr.com/previews/tumblr_td419lUA3r1vz733c_filmstrip.jpg","type":"image/jpeg","width":2000,"height":357},"duration":64}'&gt;&lt;video controls="controls" autoplay="autoplay" playsinline="playsinline" muted="muted" poster="https://64.media.tumblr.com/tumblr_td419lUA3r1vz733c_frame1.jpg"&gt;&lt;source src="https://va.media.tumblr.com/tumblr_td419lUA3r1vz733c_720.mp4" type="video/mp4"&gt;&lt;/source&gt;&lt;/video&gt;&lt;/figure&gt;&lt;p&gt;We’re taking you on a journey to new linguistic destinations, so come along for the ride and don’t forget to hold on! &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;From ‘Welcome back aboard the metaphor train’, the episode where we get enthusiastic about our unlocked bonus episode on metaphors!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://soundcloud.com/lingthusiasm/96-welcome-back-aboard-the-metaphor-train" target="_blank"&gt;Listen to the full episode here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/813548424702083072</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/813548424702083072</guid><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 18:30:37 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>metaphors</category><category>metaphor</category><category>lingthusiasm</category></item><item><title>I had to ask Kory Stamper about how she found out about this plot twist that she put in True Color,&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/812826319710732288/bonus-110-the-pink-collar-labour-of-colour-words" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p class="npf_link" data-npf='{"type":"link","url":"https://www.patreon.com/posts/bonus-110-pink-153313989","display_url":"https://www.patreon.com/posts/bonus-110-pink-153313989","title":"Bonus 110: The pink-collar labour of colour words - Part II with Kory Stamper | Lingthusiasm","description":"Get more from Lingthusiasm on Patreon","site_name":"Patreon","poster":[{"media_key":"d90720830a8a43df0310adc85c7dd1e2:bdaf08cd6287fec8-f0","type":"image/png","width":1080,"height":609}]}'&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/bonus-110-pink-153313989" target="_blank"&gt;Bonus 110: The pink-collar labour of colour words - Part II with Kory Stamper | Lingthusiasm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h1&gt;Bonus 110: The pink-collar labour of colour words - Part II with Kory Stamper&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;The dedication at the beginning of TRUE COLOR by Kory Stamper is &amp;ldquo;For Margaret&amp;rdquo;. When we started reading it, we assumed that Margaret was someone important to Kory herself. But midway through, we got hit with a paintbombshell: Margaret Godlove was also the key to the strangely evocative colour definitions in Webster&amp;rsquo;s Third International Dictionary. Like this one:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;coral: a strong pink that is yellower and stronger than carnation rose; bluer, stronger, and slightly lighter than rose Delphia; and lighter, stronger, and slighter yellower than sea pink.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This bonus episode is the second half of our &lt;a href="https://lingthusiasm.com/post/811565466203111424/lingthusiasm-episode-114-begonia-average-coral" target="_blank"&gt;interview with Kory Stamper&lt;/a&gt; about her book on defining colour words, and this half contains spoilers! If you missed the first half, it&amp;rsquo;s available for free on our main podcast feed, and if you like to experience history spoiler-free in book form, you can pick up True Color first. But then come back here for our discussion with Kory about how she learned about Margaret Godlove and many other women whose labour has been forgotten in early colour science and dictionary making.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/153313989" target="_blank"&gt;Listen to this episode about the secret history of colour terms with Kory Stamper, and get access to many more bonus episodes by supporting Lingthusiasm on Patreon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;I had to ask Kory Stamper about how she found out about this plot twist that she put in True Color, but I also didn&amp;rsquo;t want to spoil it for people reading the book for the first time, so here it is as a bonus episode to split the difference. &lt;/p&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/813465921113980928</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/813465921113980928</guid><pubDate>Thu, 09 Apr 2026 20:39:16 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>kory stamper</category><category>true color</category><category>colour terms</category><category>books</category><category>book club</category><category>lingthusiasm</category><category>bonus episodes</category></item><item><title>Shoot for the moon, even if you miss you&amp;rsquo;ll land among some morphemes</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/810990979712761856/shoot-for-the-moon-even-if-you-miss-youll-land" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;figure class="tmblr-full" data-orig-height="1920" data-orig-width="1080" data-npf='{"type":"video","provider":"tumblr","url":"https://va.media.tumblr.com/tumblr_tbq2c5HhSi1vz733c_720.mp4","media":{"url":"https://va.media.tumblr.com/tumblr_tbq2c5HhSi1vz733c_720.mp4","type":"video/mp4","width":1080,"height":1920},"poster":[{"media_key":"e006fd6049272d1d6c0b38b55b8bc928:138d0ab80cc703fa-e1","type":"image/jpeg","width":456,"height":810,"url":"https://64.media.tumblr.com/e006fd6049272d1d6c0b38b55b8bc928/138d0ab80cc703fa-e1/s540x810/1589a0b4c2edbb80158df931372ecaa40c718f89.jpg"}]}'&gt;&lt;video controls="controls" autoplay="autoplay" playsinline="playsinline" muted="muted" poster="https://64.media.tumblr.com/e006fd6049272d1d6c0b38b55b8bc928/138d0ab80cc703fa-e1/s540x810/1589a0b4c2edbb80158df931372ecaa40c718f89.jpg"&gt;&lt;source src="https://va.media.tumblr.com/tumblr_tbq2c5HhSi1vz733c_720.mp4" type="video/mp4"&gt;&lt;/source&gt;&lt;/video&gt;&lt;/figure&gt;&lt;p&gt;Shoot for the moon, even if you miss you’ll land among some morphemes&lt;/p&gt;&lt;p&gt;From ‘Micro to macro - The levels of language’, where we took advantage of the aptly numbered 101th episode to get enthusiastic about linguistics from the micro to macro perspctive often found in Linguistics 101 classes&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://lingthusiasm.com/post/776045579375640576/lingthusiasm-episode-101-micro-to-macro-the" target="_blank"&gt;Listen to the full episode here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/811645885623746561</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/811645885623746561</guid><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 18:30:35 -0400</pubDate><category>Linguistics</category><category>lingthusiasm</category><category>shorts</category><category>episode 101</category></item><item><title>I have been waiting for this book from Kory Stamper since I was a fan of her blog in 2014 and it&amp;hellip;</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/811565466203111424/lingthusiasm-episode-114-begonia-average-coral" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;figure data-npf='{"type":"audio","provider":"soundcloud","url":"https://soundcloud.com/lingthusiasm/114-begonia-average-coral-and","title":"114: Begonia, average coral, and sea pink - Defining colour terms with Kory Stamper","artist":"Lingthusiasm","embed_url":"https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F2287175330&amp;amp;amp;visual=true&amp;amp;amp;liking=false&amp;amp;amp;sharing=false&amp;amp;amp;auto_play=false&amp;amp;amp;show_comments=false&amp;amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;amp;origin=tumblr","embed_html":"&amp;lt;iframe src=\"https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flingthusiasm%2F114-begonia-average-coral-and&amp;amp;amp;visual=true&amp;amp;amp;liking=false&amp;amp;amp;sharing=false&amp;amp;amp;auto_play=false&amp;amp;amp;show_comments=false&amp;amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;amp;origin=tumblr\" frameborder=\"0\" allowtransparency=\"true\" class=\"soundcloud_audio_player\" width=\"100%\" height=\"500\"&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;","media":{"url":"https://api.soundcloud.com/tracks/soundcloud:tracks:2287175330/preview?client_id=N2eHz8D7GtXSl6fTtcGHdSJiS74xqOUI","type":"audio/mpeg"},"poster":[{"media_key":"f2f3c6a8da58b165a10d0cde580b195a:3cf5d8217d26e5d5-9a","type":"image/jpeg","width":100,"height":100}]}'&gt;&lt;iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A%2F%2Fsoundcloud.com%2Flingthusiasm%2F114-begonia-average-coral-and&amp;amp;visual=true&amp;amp;liking=false&amp;amp;sharing=false&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;show_comments=false&amp;amp;continuous_play=false&amp;amp;origin=tumblr" frameborder="0" allowtransparency="true" class="soundcloud_audio_player" width="100%" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/figure&gt;&lt;h1&gt;Lingthusiasm Episode 114: Begonia, average coral, and sea pink - Defining colour terms with Kory Stamper&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;begonia: a deep pink that is bluer, lighter, and stronger than average coral (see ‘coral’ 3B), bluer than fiesta, and bluer and stronger than sweet William, called also ‘gaiety’.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about trying to pin down definitions for colour terms with Kory Stamper, author of the new book TRUE COLOR! Kory is a lexicographer and was Associate Editor at Merriam-Webster for almost two decades. Her first book was Word By Word: The Secret Life of Dictionaries, which we also loved, and now Kory is back with the fruits of her dive into the mid-20th century quest to standardize colour terms, taking us from dying fabrics to painting cars to assessing grades of maple syrup.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjI4NzE3NTMzMA" target="_blank"&gt;Click here for a link to this episode in your podcast player of choice&lt;/a&gt; or &lt;a href="https://lingthusiasm.com/post/811565836536086528/transcript-episode-114-begonia-average-coral" target="_blank"&gt;read the transcript here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Announcements:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;a href="https://www.patreon.com/posts/152094450" target="_blank"&gt;this month’s bonus episode&lt;/a&gt; we get enthusiastic about childlore! We talk about our favourite bits of childlore from our own childhoods, such as skipping/clapping rhymes, counting-off rhymes, and fortune-telling. We also talk about tracking down the sources for &amp;ldquo;All Right, Vegemite!&amp;rdquo;, a compilation of Australian children&amp;rsquo;s chants and rhymes from Lauren&amp;rsquo;s childhood, selectively choosing to pass on less racist and sexist versions of the rhymes, the relationship between childlore and memes, as well as research from folklorists and anthropologists on childlore around the world.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/152094450" target="_blank"&gt;Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes&lt;/a&gt;. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Here are the links mentioned in the episode:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.penguinrandomhouse.com/books/555914/true-color-by-kory-stamper/" target="_blank"&gt;&amp;lsquo;True Color: The Strange and Spectacular Quest to Define Color–from Azure to Zinc Pink&amp;rsquo; by Kory Stamper&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://korystamper.com/" target="_blank"&gt;Kory Stamper&amp;rsquo;s website&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://bsky.app/profile/korystamper.bsky.social" target="_blank"&gt;Kory Stamper on Bluesky&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lingthusiasm episode &amp;rsquo;&lt;a href="https://lingthusiasm.com/post/160811944696/lingthusiasm-episode-8-people-who-make" target="_blank"&gt;People who make dictionaries: Review of WORD BY WORD by Kory Stamper&lt;/a&gt;&amp;rsquo;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;You can listen to this episode via &lt;a href="http://lingthusiasm.com/" target="_blank"&gt;Lingthusiasm&lt;/a&gt;.com, &lt;a href="https://soundcloud.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Soundcloud&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:237055046/sounds.rss" target="_blank"&gt;RSS&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/lingthusiasm-a-podcast-thats-enthusiastic-about/id1186056137" target="_blank"&gt;Apple Podcasts/iTunes&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://open.spotify.com/show/4IfWLwqURo177w2i4Ecj7t?si=klEIA_tjRfKyWZWHcrJTbA&amp;amp;nd=1" target="_blank"&gt;Spotify&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://youtube.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;YouTube&lt;/a&gt;, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the &lt;a href="https://href.li/?https://soundcloud.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Soundcloud page&lt;/a&gt; for offline listening.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the &lt;a href="http://lingthusiasm.substack.com/" target="_blank"&gt;Lingthusiasm mailing list&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on &lt;a href="http://patreon.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Patreon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lingthusiasm is on &lt;a href="https://bsky.app/profile/lingthusiasm.com" target="_blank"&gt;Bluesky&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://instagram.com/lingthusiasm/" target="_blank"&gt;Instagram&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://facebook.com/lingthusiasm" target="_blank"&gt;Facebook&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://wandering.shop/@lingthusiasm" target="_blank"&gt;Mastodon&lt;/a&gt;, and &lt;a href="https://lingthusiasm.tumblr.com/" target="_blank"&gt;Tumblr&lt;/a&gt;. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gretchen is on Bluesky as @&lt;a href="https://bsky.app/profile/gretchenmcculloch.com" target="_blank"&gt;gretchenmcculloch.com&lt;/a&gt;, on instagram&lt;a href="http://instagram.com/gretchen.mcculloch" target="_blank"&gt; @gretchen.mcculloch&lt;/a&gt; and blogs at&lt;a href="https://href.li/?http://allthingslinguistic.com/" target="_blank"&gt; All Things Linguistic&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lauren is on Bluesky as &lt;a class="tumblelog" href="https://tmblr.co/Ml2XV8otJKAaOoAQBs0LzYw" target="_blank"&gt;@superlinguo&lt;/a&gt; and blogs at &lt;a href="http://superlinguo.com/" target="_blank"&gt;Superlinguo&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is &lt;a href="https://twitter.com/SDopierala" target="_blank"&gt;Sarah Dopierala&lt;/a&gt;, our production assistant is &lt;a href="https://twitter.com/msatokotsubi?lang=en-GB" target="_blank"&gt;Martha Tsutsui Billins&lt;/a&gt;, our editorial assistant is &lt;a href="https://jonkruk.com/" target="_blank"&gt;Jon Kruk&lt;/a&gt;, and our technical editor is &lt;a href="https://leahvelleman.com/" target="_blank"&gt;Leah Velleman&lt;/a&gt;. Our music is ‘Ancient City’ by &lt;a href="https://music.apple.com/us/artist/the-triangles/217792538" target="_blank"&gt;The Triangles.&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" target="_blank"&gt;CC 4.0 BY-NC-SA&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;I have been waiting for this book from Kory Stamper since I was a fan of her blog in 2014 and it does not disappoint. &lt;/p&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/811566977887944704</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/811566977887944704</guid><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 21:36:22 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>language</category><category>lingthusiasm</category><category>lexicography</category><category>episode 114</category><category>kory stamper</category><category>true color</category><category>colours</category><category>colour terms</category><category>books</category><category>book reviews</category><category>interview</category></item><item><title>Bonus 109: Skipping rhymes, counting chants, and fortune-telling games - Children&amp;rsquo;s oral culture</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="https://lingthusiasm.com/post/810292565408612352/bonus-109-skipping-rhymes-counting-chants-and" target="_blank"&gt;lingthusiasm&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p class="npf_link" data-npf="{&amp;quot;type&amp;quot;:&amp;quot;link&amp;quot;,&amp;quot;url&amp;quot;:&amp;quot;https://www.patreon.com/posts/bonus-109-rhymes-152094450&amp;quot;,&amp;quot;display_url&amp;quot;:&amp;quot;https://www.patreon.com/posts/bonus-109-rhymes-152094450&amp;quot;,&amp;quot;title&amp;quot;:&amp;quot;Bonus 109: Skipping rhymes, counting chants, and fortune-telling games - Children's oral culture | Lingthusiasm&amp;quot;,&amp;quot;description&amp;quot;:&amp;quot;Get more from Lingthusiasm on Patreon&amp;quot;,&amp;quot;site_name&amp;quot;:&amp;quot;Patreon&amp;quot;,&amp;quot;poster&amp;quot;:[{&amp;quot;media_key&amp;quot;:&amp;quot;61f239fe0f29c6d292c009a5808645af:aaa371cd32635141-73&amp;quot;,&amp;quot;type&amp;quot;:&amp;quot;image/png&amp;quot;,&amp;quot;width&amp;quot;:1080,&amp;quot;height&amp;quot;:609}]}"&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/bonus-109-rhymes-152094450" target="_blank"&gt;Bonus 109: Skipping rhymes, counting chants, and fortune-telling games - Children&amp;rsquo;s oral culture | Lingthusiasm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Children have a shared culture that&amp;rsquo;s transmitted face-to-face in schoolyards, summer camps, and all sorts of places where kids do unstructured play with each other. These chants, rhymes, and games are known as childlore, and they&amp;rsquo;re one of the last vestiges of oral culture in our highly literate society.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In this episode, Lauren and Gretchen get enthusiastic about childlore! We talk about our favourite bits of childlore from our own childhoods, such as skipping/clapping rhymes, counting-off rhymes, and fortune-telling (Gretchen runs the MASH fortuneteller game on Lauren with a linguistics twist). We also talk about tracking down the sources for &amp;ldquo;All Right, Vegemite!&amp;rdquo;, a compilation of Australian children&amp;rsquo;s chants and rhymes from Lauren&amp;rsquo;s childhood, selectively choosing to pass on less racist and sexist versions of the rhymes, the relationship between childlore and memes, as well as research from folklorists and anthropologists on childlore around the world.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://www.patreon.com/posts/152094450" target="_blank"&gt;Listen to this episode about childlore, and get access to many more bonus episodes by supporting Lingthusiasm on Patreon&lt;/a&gt;. You&amp;rsquo;ll also get access to the &lt;a href="https://lingthusiasm.com/community" target="_blank"&gt;Lingthusiasm Discord&lt;/a&gt; where you can share some of your own childlore, and see how much it differs from other lingthusiasts!&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><link>https://allthingslinguistic.com/post/810739909285527552</link><guid>https://allthingslinguistic.com/post/810739909285527552</guid><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 18:30:28 -0400</pubDate><category>linguistics</category><category>lingthusiasm</category><category>podcast</category><category>bonus episodes</category><category>childlore</category><category>orality</category><category>oral culture</category><category>childhood</category><category>child culture</category><category>clapping games</category><category>fortune-telling games</category><category>rhymes</category><category>chants</category></item></channel></rss>
