Brand Logo
5stepsmvbrito

5stepsmvbrito

By Marcus Brito

Áudio bilíngue para treinar o ouvido (listening), o vocabulário e a fala(speech)
Para principiantes. Procure também o treinamento intermediário e avançado em inglês, francês, alemão, espanhol e italiano.
Available on
Apple Podcasts Logo
Overcast Logo
Pocket Casts Logo
Spotify Logo
Currently playing episode

Deutsch-Italiano 18 Level 1

5stepsmvbritoAug 29, 2020
00:00
04:12
Deutsch-Italiano 18 Level 1

Deutsch-Italiano 18 Level 1

Beschädigen und schaden

schaden
nuocere

schaden, beschädigen
danneggiare

der Schaden
il danno

ruinieren
rovinare

Ruin
la rovina....

Betrügen und missbrauchen

täuschen, betrügen
ingannare

Betrug, Täuschung
l'inganno (m.)

missbrauchen
abusare

Missbrauch
un abuso

Vorwand
il pretesto

unter dem Vorwand
con il pretesto

sündigen
peccare..

Sünde
il peccato.

Geben und nehmen

wegnehmen
togliere

aufnehmen, empfangen
raccogliere.

übergeben
consegnare

Übergabe
la consegna

anbieten...
offrire

Angebot
un'offerta

leihen, borgen
prestare

er hat mir sein Buch geliehen
mi ha prestato il suo libro

Geschenk
il regalo

opfern
sacrificare

Opfer
il sacrificio

ausgeben
spendere

sparen
risparmiare

Verfügen und besitzen

besitzen
possedere

Besitz
il possesso

bei sich haben
avere addosso

gehören zu
appartenere a

dieser Hund gehört zu meinem Vater. ,
questo cane appartiene a mio padre.

verfügen über
disporre di

Verfügung
la disposizione

Ich stehe Ihnen zur Verfügung
sono a Sua disposizione.

besetzen
occupare

Besetzung
l'occupazione (f.)

Vorhanden sein und nicht vorhanden sein

existieren
esistere

Existenz
l'esistenza (f.).

teilnehmen
partecipare

Teilnahme
la partecipazione.

Anwesenheit
il presente.

anwesend
presente..

hier!, anwesend!
presente!.

Abwesenheit, Fehlen
l'assenza (f.)...

abwesend
assente

wer fehlt?
chi è assente?.

fehlen
mancare

ich habe keine Zeit gehabt
mi è mancato il tempo

vermissen
mancare

ich vermisse meine Familie
mi manca la mia famiglia

Verlust
la perdita
Aug 29, 202004:12
Deutsch-Italiano 17 Level 1

Deutsch-Italiano 17 Level 1

Verzögern und versäumen

zögern
esitare

sich verspäten
ritardare

wir haben uns um eine Stunde verspä¬tet
abbiamo ritardato di un'ora

Verspätung
il ritardo

Ich bin 5 Minuten zu spät dran
sono in ritardo di 5 minuti

aufschieben
sospendere

die Abreise aufschieben
sospendere la partenza

vernachlässigen
trascurare

ich habe den Zug versäumt
ho perduto il treno

er verschob die Reise um 5 Tage
differì il viaggio di 5 giorni oder spostò il viaggio di 5 giorni

Verhalten und Benehmen

sich benehmen, sich verhalten
comportarsi

Benehmen, Verhalten
il comportamento oder la condotta...

sich beherrschen
contenersi

beherrsch dich!
contieniti!

ertragen, aushalten
ich kann sie nicht ausstehen.


sopportare
non posso sopportarla.


Gewohnheit
l'abitudine (f.)

gewöhnen
abituare

an diese Arbeit bin ich nicht gewöhnt.
non sono abituato a questo lavoro...

sich gewöhnen an
abituarsi a

ich habe mich bald an meine neue Arbeit gewöhnt
mi sono abituato presto al mio nuovo lavoro.

im Stande, fähig
capace

er ist zu allem fähig
è capace di tutto

Fähigkeit
la capacità

unfähig, außer Stande
incapace

Unfähigkeit
l'incapacità (f.).

Helfen und schaden Sich behilflich

sein und unterstützen


unterstützen
sostenere

lösen
risolvere

es ist schwierig dieses Problem zu lösen
è difficile risolvere questo problema...

Lösung
la soluzione

Vertrauen und sich verlassen

anvertrauen; vertrauen
confidare

er hat meinem Vater ein Geheimnis anvertraut
ha confidato un secreto a mio padre,

vertrauen
fidare

ich vertraue auf meine Freunde
mi fido dei miei amici

Das Vertrauen
la fiducia oder la confidenza

ich habe Vertrauen zu ihm
ho fiducia in lui

treu
fedele

Bewachen und beschützen

beaufsichtigen, überwachen
sorvegliare oder vigilare.

beobachten
osservare

er wurde von der Polizei beobachtet..
fu osservato dalla polizia

Beobachtung
l'osservazione (f.)

schützen, beschützen
proteggere

die Hütte schützt uns vor dem Regen.
la capanna ci protegge dalla pioggia oder la capanna ci protegge contro
la pioggia.

Schutz,
la protezione

retten.
salvare

Sicherheit
la sicurezza
Aug 26, 202005:01
Deutsch-Italiano 16 Level 1

Deutsch-Italiano 16 Level 1

Realisieren und vermeiden

Maßnahme
la misura

Maßnahmen ergreifen
prendere delle misure.

ausführen
eseguire.

einführen
introdurre

Einführung
un'introduzione

vorbereiten
preparare

Vorbereitung
la preparazione.

beitragen
contribuire

er hat zu unserem Erfolg beigetragen..
ha contribuito al nostro successo.

Beitrag
il contributo

seinen Beitrag leisten
dare il proprio contributo

verwirklichen
realizzare.

Wirklichkeit
la realtà .

wirklich, tatsächlich
reale....

funktionieren
funzionare.

anwenden, veiwenden
applicare oder impiegare

Anwendung, Verwendung
l'applicazione (f.) oder un impiego

begehen
commettere

einen Fehler begehen
commettere un errore.

regeln
regolare.

Regel
la regola.

prüfen; untersuchen
esaminare.

führen, leiten
condurre

er führt die Firma gut
conduce bene la ditta.

lenken, leiten
dirigere

die Aufmerksamkeit auf etwas lenken..
dirigere l'attenzione verso qualcosa.

führen
guidare

er hat die Touristen zum Petersdom geführt
ha guidato i turisti alla Basilica di San Pietro

vermeiden
evitare.

verhindern
impedire

Behinderung
un impedimento

Hindernis
un ostacolo.

Schaffen und missllngen

gelingen
riuscire

es ist mir gelungen
sono riuscito.

erreichen, erlangen
ottenere...

Erfolg
il successo.

Wirkung
un effetto

es war wirkungslos
non ha fatto effetto.

Ergebnis, Resultat
il risultato oder l'esito (m.j.

sich anstrengen
sforzarsi

Anstrengung
lo sforzo

sich Mühe geben
fare uno sforzo.

wagen, riskieren
rischiare oder azzardare.

Risiko
il rischio oder l'azzardo (m.;

abändern, modifizieren
modificare

Verpflichten und abhalten

verpflichten
obbligare

er ist verpflichtet dir zu helfen
è obbligato ad aiutarti

Verpflichtung
un obbligo

zwingen
forzare

Pflicht
il dovere

seine Pflicht tun
fare il proprio dovere

verantwortlich
responsabile

Verantwortung
la responsabilità

sich etwas machen lassen
farsi fare qualcosa

ich habe mir das Haar schneiden lassen
mi sono fatto tagliare i capelli


Verzögern und versäumen

zögern
esitare

sich verspäten
ritardare

wir haben uns um eine Stunde verspä¬tet
abbiamo ritardato di un'ora

Verspätung
il ritardo

Ich bin 5 Minuten zu spät dran
sono in ritardo di 5 minuti

aufschieben
sospendere

die Abreise aufschieben
sospendere la partenza

vernachlässigen
trascurare

ich habe den Zug versäumt
ho perduto il treno

er verschob die Reise um 5 Tage
differì il viaggio di 5 giorni oder spostò il viaggio di 5 giorni

Verpflichten und abhalten

verpflichten
obbligare

er ist verpflichtet dir zu helfen
è obbligato ad aiutarti

Verpflichtung
un obbligo

zwingen
forzare

Pflicht
il dovere

seine Pflicht tun
fare il proprio dovere

verantwortlich
responsabile

Verantwortung
la responsabilità

sich etwas machen lassen
farsi fare qualcosa

ich habe mir das Haar schneiden lassen
mi sono fatto tagliare i capelli


Aug 23, 202004:39
Deutsch-Italiano 15 Level 1

Deutsch-Italiano 15 Level 1

Bevorzugen und begünstigen

vorziehen, lieber wollen
preferire

Ich ziehe Wein dem Bier vor
preferisco il vino alla birra

der Gefallen
il piacere oder il favore.

tu mir den Gefallen
fammi il piacere

tun Sie mir den Gefallen
mi faccia il favore

gern
con piacere

eher, lieber
piuttosto

lieber Bier als Wein
birra piuttosto che vino.

er ist ziemlich unhöflich
è piuttosto scortese....

Vorteil
il vantaggio..

Nachteil
lo svantaggio.

Tadeln und loben

kritisieren
criticare.

Kritik
la critica.

vorwerfen, tadeln
rimproverare

er hat meinem Vater den Fehler vorgeworfen
ha rimproverato l'errore a mio padre

Vorwurf
il rimprovero

sie hat meiner Mutter Vorwürfe gemacht
ha fatto rimproveri a mia madre....

beklagen
lamentare

er beklagt sich immer über seine Frau
si lamenta sempre di sua moglie.

loben
lodare.

Lob
la lode.

gratulieren
congratularsi

ich gratuliere dir zur Beförderung
mi congratulo con te per la promozione

Gratulation!
congratulazioni!

meinen Glückwunsch!
complimenti!.

Respekt
il rispetto.

achten
rispettare.

ehren
onorare..

Ehre
un onore.

ausgezeichnet, hervorragend
eccellente.

Beschuldigen, rechtfertigen und urteilen

Schuld
la colpa

mein Vater ist Schuld an dem Problem
mio padre ha la colpa per questo problema

ich bin daran schuld
la colpa è mia

unschuldig
innocente...

Unschuld
l'Innocenza (f.).

rechtfertigen
giustificare

Rechtfertigung
la giustificazione.

Gerechtigkeit
la giustizia.

gerecht
giusto

Ungerechtigkeit
l'ingiustizia (f.).

ungerecht
ingiusto

anklagen
accusare.

urteilen
giudicare.

Urteil
il giudizio.

verurteilen
condannare.

Verurteilung
la condanna.

Handeln und unterlassen

Handeln, tätig sein

Handlung, Tat
un'azione oder un atto

Aktivität, Tätigkeit
un'attività

aktiv
attivo

handeln
agire.

behandeln
trattare

worum handelt es sich?
di che cosa si tratta? oder di che si tratta?

Behandlung
il trattamento
Aug 20, 202004:32
English Português 69 Level 1

English Português 69 Level 1

When the restaurant doesn't have a dish
Quando o restaurante não tem um prato

Excuse me. May I take your order now, sir?
Com licensa. Posso pegar o seu pedido agora, senhor?

Yes, we'll have the sirloin.
Sim, vamos querer filé mignon.

I'm sorry, sir. We don't have it today. Would you like tenderloin instead?
Sinto muito, senhor. Nós não temos hoje. Gostaria de substituir por filé mignon?

What's it served with?
É servido com o que?

Red wine sauce and mashed potatoes.
Molho de vinho tinto e purê de batatas.

Can I have French fries instead of mashed potatoes?
Posso ter batatas fritas em vez de purê de batatas?

Certainly, sir. How would you like your meat?
Certamente senhor. Como gostaria de seu bife?

Medium.
Ao ponto.

Yes, sir. Excuse me.
Sim, senhor. Com licensa.

I'm sorry, sir. We don't have it today.
Eu sinto muito senhor. Nós não temos hoje.

We don't have it tonight
Nós não temos esta noite

Would you like tenderloin instead?
Gostaria do filé mignon em vez de?

Would you like chicken instead of duck?
Gostaria de frango em vez de pato?

Would you like orange juice instead?
Gostaria de suco de laranja no lugar de?

Would you like steamed vegetables instead?
Gostaria de vegetais ao vapor em vez de?

Red wine sauce and mashed potatoes.
Vinho tinto com purê de batatas.

How would you like your meat?
Como gostaria de sua carne?

How would you like your steak?
Como gostaria de seu bife?

Arugula Rúcula
broccoli - Brócolis
Carrot - Cenoura
Cassava - Aipim
Manioc - Mandioca (aipim)
Cauliflower - Couveflor
Cucumber - Pepino
Eggplant - Beringela
Garlic - Alho
Heart of palm - Palmito
Leek - Alho poró
Lettuce - Alface
Mushroom - cogumelos
Onion - Cebola
Pea - Ervilha
Potato - Batata
Red yelow green pepper - Pimentão
Spinach - Espinafre
String bean - Vagem
tomato - Tomate

artichoke [alcachofra]
asparagus [aspargo]
beet (root) [beterraba]
cabbage [repolho]
capers [alcaparras]
celery [salsao]
chayote / vegetable pear [chuchu]
okra [quiabo]
parsley [salsinha]
parsnip [mandioquinha]
pumpkin -moranga
radicchio -radichio
radish -rabanete
squash - abobora
turnip [nabo] -
chives [cebolinha]
endives [endi'vias]
collard greens / kale [couve]
yam inhame

An Englishman and a Frenchman are discussing they're respective countries
Um ingês e um francês estão discutindo a respeito de seus países (respectivos)

Of course, says the Englishman, you Frenchmen are not gentlemen
Claro! diz o inglês, vocês franceses não são cavalheiros (gentis)

And why not? replies his friend, slightly annoyed.
E porque não? responde o seu amigo, ligeiramente aborrecido.

Well, for example, if you enter a bathroom by mistake,
Bem, por exemplo, se você entra por engano em um banheiro,

and you see a young lady washing, what do you say?
e vê uma jovem se lavando o que você diz?

We say "Excuse me, madam".
Dizemos "Desculpe-me, minha senhora"

Exactly, says the Englishman, but a gentleman says: Excuse me, sir.
Exatamente, diz o inglês, mas um cavalheiro diz : Desculpe-me, senhor".

A gentleman is a person capable of two things.
Um cavalheiro é uma pessoa capaz de duas coisas

He can describe a pretty girl without using gestures,
Pode descrever uma garota bonita sem fazer gestos

and he always hears a funny story for the first time.
e sempre ouve uma historia engragada pela primeira vez.

Two English gentlemen are eating a meal in their club.

They taste the soup with great interest and one says to the other:
Eles provam a sopa com grande interesse, e um diz para o outro:

It's an interesting soup, but not a great soup.
É uma sopa interessante; mas não é uma grande sopa.
Aug 19, 202004:21
Deutsch-Italiano 14 Level 1

Deutsch-Italiano 14 Level 1

Bestätigen und bekräftigen

bestätigen
confermare,

Bestätigung
la conferma.

bestehen, beharren
insistere

er besteht auf seiner Meinung.
insiste sulla sua opinione.

versichern; bestätigen
assicurare

ich versichere dir, dass es nicht wahr ist
ti assicuro che non è vero,

unterschreiben .
firmare oder sottoscrivere .

Unterschrift
la firma

schwören, versichern
giurare...

ich versichere es dir
te lo giuro.

es ist überhaupt nicht wahr
non è affatto vero.

Argumentieren und begründen

verursachen
causare.

Ursache, Grund
la causa.

Konsequenz, Folge
la conseguenza

infolgedessen, folglich
di conseguenza oder per conseguenza

folgern, schließen
concludere.

Schlussfolgerung
la conclusione.

also, folglich
dunque

Einräumen und zustimmen

akzeptieren
accettare.

zustimmen, beipflichten
consentire

Einwilligung, Zustimmung
il consentimento.

wenn es dir recht ist
se non ti dispiace.

abmachen
convenire

wir haben den Preis vereinbart
abbiamo convenuto il prezzo.

gestehen; beichten
confessare....

Geständnis; Beichte
la confessione.

nachgeben
cedere.

sogar
perfino oder persino

mein Freund ist sogar in Amerika gewesen
il mio amico è stato perfino in America

Ablehnen und bestreiten

widersprechen
contraddire

Widerspruch
la contraddizione

verneinen
negare

Verneinung
la negazione

ablehnen, verweigern
rifiutare

Ablehnung, Weigerung
il rifiuto

protestieren
protestare

Protest
la protesta

gegen
contro

gegen meinen Willen
contro la mia volontà

reklamieren
reclamare

Reklamation
il reclamo

sich einer Sache widersetzen
opporsi a qualcosa

Widerstand leisten
resistere

wir leisten gegen diese Maßnahmen
resistiamo a queste misure

Widerstand
la resistenza

es passt uns nicht
non ci conviene

Aug 17, 202005:04
Deutsch-Italiano 13 Level 1

Deutsch-Italiano 13 Level 1

Vorschlagen, befehlen und gehorchen

vorschlagen
proporre

was hat er vorgeschlagen?
che cosa ha proposto?

Vorschlag
la proposta

empfehlen
raccomandare

Empfehlung
la raccomandazione.

jemandem etwas raten
consigliare qualcosa a qualcuno...

Ratschlag
il consiglio

jemanden um Rat fragen
chiedere consiglio a qualcuno oder domandare consiglio a qualcuno...

befehlen
comandare oder ordinare

Befehl
il comando

gehorchen
ubbidire oder obbedire

er gehorcht seinem Vater
ubbidisce a suo padre oder obbedisce a suo padre

Gehorsam
l'ubbidienza (f.) oder l'obbedienza (f.).

gehorsam
obbediente

Hinweisen und verweisen

hinweisen
indicare

Hinweis
l'indicazione (f.)

herzeigen
far vedere

zeig die Fotos mal her!
fa' vedere le foto!

bezeichnen, kennzeichnen
marcare

Zeichen, Marke
la marca

darstellen
rappresentare

sich wenden an
rivolgersi a oder indirizzare a

ich wende mich an Sie
mi rivolgo a Lei oder mi indirizzo a Lei.

in jeder Beziehung
sotto tutti i rapporti

auf den ersten Blick
a prima vista oder al primo sguardo.

enthüllen
rivelare

Enthüllung
la rivelazione.

entdecken
scoprire.

Endeckung
la scoperta.
Aug 14, 202004:51
Deutsch-Italiano 12 Level 1

Deutsch-Italiano 12 Level 1

Höflichkeit und Ehrlichkeit ausdrücken

höflich, freundlich
cortese

Höflichkeit
la cortesia

unhöflich
scortese

Unhöflichkeit
la scortesia

beleidigen
offendere

Beleidigung
l'offesa (f.)

aufrichtig, ehrlich
onesto oder sincero

Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit
l'onestà (f.) oder la sincerità

unehrlich
disonesto

Unehrlichkeit
la disonestà

Kommunikation - Mitteilen und sich äussern

Unterhaltung, Gespräch
la conversazione

Rede
Il discorso

Eine Rede halten
tenere un discorso

mitteilen
comunicare

jemmanden etwas mitteilen
comunicare qualcosa a qualcuno

Kontakt
Il contatto

sich mit jemanden in Verbindung setzen
mettersi in contattocon qualcuno

erwähnen
menzionare

ausdrücken
esprimere

Ausdruck
un' espressione

diskutieren
discutere

Diskussion
la discussione

ankündigen, verkünden
annunciare oder annunziare

Ankündigung, Verkündigung
un annuncio oder un annunzio

jemanden vor etwas warnen
avvertire qualcuno di qualcosa

Warnung
un avvertimento

im Allgemeinen
generalmente oder in genere

scweigen, verschweigen
tacere
Aug 14, 202004:25
English Português 68 Level 1

English Português 68 Level 1

Informing about a dish
Informando a respeito do prato.

WAITER: May I take your order now?
GARÇON: Posso pegar seu pedido agora?

CUSTOMER: Yes, do you have anything with chicken?
CLIENTE: Sim, vocês tem alguma coisa com frango?

WAITER: Yes, we have grilled chicken.
GARÇON: Sim, nós temos frango grelhado.

CUSTOMER: What does it come with?
CLIENTE: Vem com o quê?

WAITER: Risotto in rosemary sauce.
GARÇON: Risotto com molho de alecrim.

CUSTOMER: They don't like the risotto. Is it possible to take it out?
CLIENTE: Eles não gostam de risotto. É possível retirá-lo?

WAITER: Just a moment, sir. I'll check it for you...
GARÇON: Só um momento senhor. Eu vou verificar.

Yes, sir. Would you like white rice instead?
Sim, senhor. Gostaria de arroz em vez de?

CUSTOMER: Yes, thanks.
CLIENTE: Sim, obrigado.

Yes, we have grilled chicken.
Sim, nós temos frango grelhado.

I'm sorry, sir. We don't have it in our menu.
Eu sinto muito senhor. Nós não temos em nosso menu.

I'm sorry, sir. We don't have shrimps.
Eu sinto muito. Nós não temos camarões.

I'm sorry, sir. We don't serve seafood.
Eu sinto muito senhor. Nós não servimos frutos do mar.

How about the grilled chicken?
Que tal o frango grelhado?

Funghi Risotto and baby corn.
Risoto ao funghi e mini milho.

I'll check it for you...
Eu vou verificar para você.

Certainly sir.
Certamente senhor.

Just a moment sir, I'll check it for you.
Só um momento, eu vou verificar para o senhor.

Yes sir it's possible.
Sim senhor, é possivel.

Yes sir that's possible.
Sim senhor, isto é possível.

I'm sorry sir, that's not possible.
Sinto muito senhor, isto não é possível.

28 BAR ITEMS
Itens de bar

bar spoon -
colher bailarina

bottle opener -
abridor de garrafas

(cocktail) shaker -
coqueteleira

corkscrew -
saca-rolhas

ice bucket -
balde de gelo

ice tongs -
pegador de gelo

jug -
jarra

strainer -
coador

straw -
canudo

swizzle stick -
misturador

thermos -
garrafa termica
wine cooler/ bucket - balde para vinho

31BAR APPETIZERS
Tira gostos

manioc and jerked beef cake
bolinho de mandioca e carne seca (aipim com carne seca)

codfish cake
bolinho de bacalhau

tenderloin strips
iscas de file-mignon

rump steak strips
iscas de picanha

fried squid
Lula a dore

breaded provolone cheese
provolone a milanesa

meat turnovers
pastel de carne

cheese turnovers
pastel de queijo

parma ham
presunto de Parma

cheese platter
Tábua de queijos

cold cuts platter
Tábua de frios

fried polenta
polenta frita

bruscheta
bruschetta

Flightseeing - Voando

"I took some great pictures! It was a fantastic trip.
Eu tirei umas fotografias ótimas! Foi uma viagem fantástica!

There were only four of us, and we went on a small floatplane.
Havia apenas quatros de nós, e nós fomos em um pequeno hidro avião.

We took oil from Vancouver Harbour and flew for about forty minutes.
Nós abastecemos no porto de Vancouver e voamos por cerca de quarenta minutos.

We flew right over the mountains, and then we landed on a small lake high up in the mountains.
Nós voamos sobre as montanhas, e depois nós aterrisamos em um pequeno lago no alto das montanhas.

"You can't get there on foot. Well, you can, but it's a two-day hike and climb.
"Você não consegue chegar lá a pé. Bem, você pode, mas são dois dias de caminhada e escalada.

You can only get there easily by floatplane.
Você só consegue chegar lá com facilidade de hidro avião.

The plane taxied across the lake, and we got down onto a small beach.
O avião taxeou pelo lago, e nós desembarcamos (descemos) em uma pequena praia.

Our pilot had a picnic lunch in the plane, and he gave1 lis sandwiches and drinks.
Nosso piloto tinha uma cesta de pic nic no avião e nos deu sanduíches e drinques.

It was so quiet, and the air was so clean! The pilot had a spray can of bear deterrent
Estava tão calmo, e o ar estava tão limpo! O piloto tinha um spray de repelente de ursos

because there are bears in the mountains, but we didn't see any.
porquê
Aug 14, 202004:46
Deutsch-Italiano 12

Deutsch-Italiano 12

Neugier und Langeweile ausdrücken

neugierig
curioso....

Neugier.
la curiosità.

ungeduldig
impaziente,

Ungeduld
l'impazienza (f.)

geduldig
paziente

Geduld
la pazienza

langweilen
annoiare

Langeweile
la noia

langweilig
noioso

Leidenschaft
la passione

Stolz und Neid ausdrücken

stolz
fiero

ich bin stolz auf dich
sono fiero di te

der Stolz
la fierezza

beeindrucken
impressionare

übertreiben
esagerare

Übertreibung
l'esagerazione (f.)

beneiden
invidiare

Neid
l'invidia (f.)

ich beneide ihn
lo invidio

neidisch
invidioso


eifersüchtig
geloso

Eifersucht
la gelosia

ér ist auf mich eifersüchtig
prova gelosia per me oder è geloso di me

Schamgefühle und Verlegenheit ausdrücken

sich schämen
vergognarsi

schäm dich!
vergognati!

Schande
la vergogna

so eine Schande!
che vergogna!

schüchtern
timido

in Verlegenheit bringen
imbarazzare..

Verlegenheit
l'imbarazzo (m.)

Aug 11, 202004:05
Español Português 34 Level 1

Español Português 34 Level 1

El ocio O laser El teatro. O teatro. El cine. O cinema. La discoteca. A discoteca. El deporte. O esporte. El turismo. O turismo. La politica A política. La musica. A música. El arte. A arte. Me encanta el baile. Me agrada a dança. Los video juegos. Os videogames. Hola ¿Quiere jugar al tenis hoy? Oi. Quer jogar tênis hoje? No, no me gusta el deporte. Não, não me agrada este tipo de esporte. Y entonces ¿Qué te gusta? Então, o que te agrada? Prefiero el turismo e ir de compras. Prefiro turismo e sair para fazer compras. Eso a mí no interesa. Isso a mim não interessa. No pasa nada. Me voy yo sola. Tudo bem. Eu vou sozinha. No, no me gusta el deporte. Não, não gosto de esporte. Prefiero el turismo e ir de compras. Prefiro turismo e fazer compras. No pasa nada. Me voy yo sola. Não tem problema. Eu vou sozinha. ¿Cuáles son sus interesses? Quais são os seus interesses? ¿Cuáles son tus interesses? Quais são os teus interesses? Me gusta el teatro. Eu gosto de teatro. Yo prefiero el cine. Eu prefiro o cinema. Me interessa el arte. Me interesso por arte. Eso me aburre. Isso me aborrece.

Cuestiön de cartera - Questão de carteira


Nuestro coche está averiado y no estará arreglado antes de diez días.

Nosso carro está danificado e não estará consertado antes de dez dias.


Y el vuestro? - e o seu?


El nuestro estä en el garaje y nos han dicho que tienen para rato.

O nosso está na oficina e nos disseram que ficará logo pronto.


Y como vamos a hacer para ir a Suecia la semana que viene? 

E como vamos fazer para ir para a Suécia na próxima semana? 


Tenemos muchas posibilidades, a saber: el aviön, el tren, el barco, la moto, ademäs de la bicicleta y del autostop.

Nós temos muitas possibilidades, a saber, o avião, o trem, o barco,  a moto, além de bicicletas e pedir carona.


Y por que no, también, el burro o el mulo ?

e por que não também, o burro ou mula?


Yo habia pensado que podíamos ir a pie.

Eu tinha pensado que podiamos ir a pé.


Sois muy graciosos pero tenemos un problema y hay que resolverlo.

Você é muito engraçado, mas temos um problema e temos que resolve-lo.


Mäs vale reírse que enfadarse.

Melhor rir que ficar com raiva.


El avión es mäs räpido que el tren y que el barco. 

O avião é mais rápido que o trem e barco. 


El aviön es tan caro como el barco.

O avião é tão caro como o barco.


Y el tren es menos caro que el aviön y que el barco,

E o trem é menos caro do que o avião e barco,


y como nuestros monederos no soportan las alturas y se marean... 

e como nossas carteiras e não suportam alturas e enjoam ... (3)


Entonces... guiados por la voz de la razön... iremos en tren!

Então ... guiado pela voz da razão ... iremos de trem!


1. Acabo de Ilevar el coche al garaje. - Acabo de levar o carro para a oficina.

 

2. Todavia tengo para un buen rato. - Eu ainda tenho por um longo tempo.


3. No te enfades por tan poca cosa. - Não fique zangado por tão pouco.

 

4. Nuestra casa es más grande que la vuestra. - Nossa casa é maior do que a sua.


5. Su hijo es mäs pequerio que el nuestro. - Seu filho é menor que ao noss0.

 

6. Sus abuelos son tan mayores como los nuestros. - Seus avós são tão idosos quanto os nossos.


7. En barco, me mareo. -  barco, eu fico tonta.

Vida Social Vida social Me gustaria invitarte a cenar. Gostaria de convidar você para jantar. ¿Estás libre el miércoles que viene? Você esta livre na próxima quarta-feira? ¿Quizá otro dia? Talvez outro dia? Gracias por invitarnos. Obrigado por nos convidar. ¿Quieres venir a
Aug 10, 202005:35
English Português 67 Level 1

English Português 67 Level 1


Recommending wine Recomendando vinho WAITER: Excuse me, sir. Would you like to see the wine list? GARÇON: Com licensa senhor. Gostaria de ver a carta de vinhos? CUSTOMER 1:Yes, please. CLIENTE 1: Sim, por favor. WAITER: Here's the list. May I recommend a wine? GARÇON: Aqui está a lista. Posso recomendar um vinho? CUSTOMER 1:Yes, please. CLIENTE1 : Sim, por favor. WAITER: What are you planning to eat? GARÇON: O que o senhor está planejando comer. CUSTOMER 1: I can't decide between the steak and the pesto pasta. CLIENTE 1: Eu não consigo decidir entre a carne e a massa com molho pesto. What are you planning to eat? O que o senhor planeja comer? What are you going to eat? O que o senhor vai comer? What would you like to eat? O que o senhor gostaria de comer? If you have the steak, I recommend a cabernet. It's dry and full-bodied. Se você ficar com a carne (vermelha) eu recomendo o cabernet. É seco e bem encorpado. If you eat the pasta, I suggest a merlot. It's soft and medium-bodied. Se você comer massa, eu sugiro um merlot. É suave e meio encorpado. This steak pairs well with a cabernet. Esta carne faz uma boa dupla com um cabernet. Would you prefer red or white? O senhor preferiria tinto ou branco? Dry, soft or sweet? Seco, suave ou doce? Chilled or room temperature? Gelado ou temperatura ambiente? This Chianti is very nice, sir. Este Chianti é muito bom, senhor. Would you like some water? Gostaria de um pouco de água? Local or imported? Nacional ou importado? Small or large? Pequeno ou grande? Ice and lemon? Gelo e limão? Ice and orange? Gelo e laranja? Regular or light? Normal ou light? Sparkling or still? Com ou sem gás? A bottle or a glass? Uma garrafa ou um copo? Holiday plans - Planos para o feriado David and Joan are discussing their plans. David e Joan estão discutindo seus planos. I think we'll go to Brighton nextweekend. Acho (penso) que iremos a Brighton "no" próximo fim de semana. But why? There's nothing to do at this time of the year. Mas porque? Não há nada para fazer nesta época do ano. I know, but look - if the weather is fine we can drive along the coast Eu sei, mas veja : se o tempo estiver bom, podemos ir de carro (guiar) ao longo da costa and visit all those little villages. e visitar todas aquelas pequenas aldeias. Yes, but David, er... My mother's coming next weekend. Sim, mas David, eh... Minha mãe chega (esta vindo) no próximo fim de semana. Damn! But she only comes once a year. Droga! Mas ela só vem uma vez por ano. Yes, and it's always when we want to go away. Sim, e é sempre quando queremos sair (ir embora). You mean: when you want to go away. Você quer dizer: quando você quer sair. I'm sorry. — She's arriving on Friday Desculpe - Ela chega na Sexta-feira. Then we'll take her with us and visit the antique shops. Então vamos levá-la conosco a visitar as lojas de antiguidades. She'll feel at home among all those old things. Ela vai se sentir à vontade (em casa) entre todas aquelas velharias (antiguidades) David! Don't be nasty! David, não seja desagradável! I'll meet her at the station, then we'll be able to make our plans together. Eu vou encontrá-la na estação, então nós vamos estar aptos a fazer nossos planos juntos. Sales talk - Conversas sobre Vendas Hold on, there's someone at the door.Come in! Aguarde. Há alguém na porta. Entre! Good morning. Ms. Irving? - Bom dia! Srta Irving? Yes, I'm Marsha Irving. Uh. do you have an appointment? Sim, eu sou Martha Irving. Uh. você tem uma reunião? Jack Hudson? Absolutely Arizona Mineral Waters? This is my card. Jack Hudson? Água mineral Absolutely Arizona? Este é o meu cartão. Oh. yes. You're very early ... excuse me ... Stefan, can I call you back? Oh sim. Você esta muito adiantado... desculpe-me... Stefan, eu posso te ligar depois? I have a visitor. OK. In about twentv minutes. Eu tenho uma visita. Ok.. Em 20 minutos. B I just want you to try this. Eu só quero que você experimente iss
Aug 09, 202005:37
Deutsch-Italiano 10 Level 1

Deutsch-Italiano 10 Level 1

Ärger, Wut und Enttäuschung ausdrücken

ärgern
irritare

ich habe mich über ihn geärgert
sono irritato con lui

Wut, Zorn
l'ira (f.) oder la collera

er Ist böse mit mir
è in collera con me

schlechter Laune sein
essere di cattivo umore

unzufrieden
scontento

Unzufriedenheit
la scontentezza

rächen
vendicare

sich an jemandem für etwas rächen..
vendicarsi di qualcosa contro qualcuno

Rache
la vendetta

unangenehm
spiacevole

28 "Mut und Feigheit ausdrücken

mutig
coraggioso

Mut
il coraggio

feige
vile

Feigheit
la vigliaccheria

Feigling
il vigliacco

Beruhigen und zufrieden stellen

zufrieden
contento

ich bin mit ihm zufrieden
sono contento di lui

Zufriedenheit
la contentezza

zufrieden stellen
soddisfare oder accontentare

beruhigen
tranquillizzare oder calmare

Ruhe
la tranquillità oder la calma

ruhig, still
tranquillo oder calmo

Ruhe!
silenzio!

lasst mich in Ruhe!
lasciatemi in pacel

trösten
consolare

Trost
lo consolazione

sich ausruhen
riposarsi

faul
Pigra

Faulheit
la pigrizia

bequem
comodo

Bequemlichkeit
la comodità

stören
disturbare

lassen Sie sich nicht stören
non si disturbi

Störung
il disturbo

unruhig, beunruhigt
inquieto

um etwas besorgt sein
essere inquieto per qualcosa
Aug 05, 202005:23
Español Português 33 Level 1

Español Português 33 Level 1

Venir.
Vir.

Yo vengo.
Eu venho.

Tu vienes.
Tu vens, você vem.

Usted viene.
O senhor vem.

El, ella viene.
Ele, ela vem.

Nosotros, nosotras venimos.
Nós vimos.

Vosotros, vosotras venis.
Vós vindes, vocês vêm.

Ustedes vienen.
Os senhores vêm.

Ellos, ellas vienen.
Eles, elas vêm.

Vengo ahora.
Venho agora.

Venimos todos los martes.
Vimos todas as terças (feiras).

Vienem en tren.
(Eles) vêm de trem.

Vienem em muchos colores.
Vêm em muitas cores.

¿Cuándo puedo venir?
Quando posso vir?

¿Viene en la talla 44?
Vem no tamanho 44?

La asistenta viene todos los lunes.
A funcionária vem todas as segundas (feiras).

Vem conmigo.
Vem comigo.

Venga conmigo.
Venha comigo.

¿Puede venir el viernes?
Pode vir sexta-feira?

Peluquería Cristina, díga-me.
Cabeleireiro Cristina, pode falar.

?Cuándo quiere venir?
Quando quer vir?

Sí claro, ¿a qué hora?
Sim, claro. A que horas?

Peluquería Cristina, díga-me.
Cabeleireiro Cristina, pode falar.

Quisera una cita.
Queria marcar um horário.

¿Cuándo quiere venir?
Quando quer vir?

Hoy sí es possível.
Hoje, se for possível.


Sí claro, ¿a qué hora?
Sim, claro. A que horas?
La policia y el delito
A Polícia e o crime

El roubo.
Roubo.

La denúncia.
A denúncia.

El ladrón.
O Ladrão.

La policia
A polícia


La declaración.
A declaração.

El testigo.
A testemunha.

El abogado.
O advogado.

Necesito un abogado.
Preciso de um advogado.

I've been burgled.
Eu fui roubado.

? Qué han robado?
O que roubaram?

Me han robado.
Me roubaram.

Vio quién lo hizo?
Viu quem fez (isso)?


Cuándo ocurrió?
Quando ocorreu?

La camara de fotos.
A camera fotográfica.

La cartera.
A carteira.

El hombre.
O homem.

La mujer.
A mulher.

Alto/alta.
Alto/alta.

Bajo/baja.
Baixo/baixa.

Joven.
Jovem.

Viejo, vieja.
Velho, velha.

Gordo/gorda.
Gordo/gorda.

Delgado/Delgada
Magro/magra.

El pelo largo
O cabelo comprido

El pelo curto
O cabelo curto

Las gafas.
Óculos.

La barba.
A barba.

Beard.
Barba.

El es bajo e tiene bigote
Ele é baixo e tem bigote.

Tiene el pelo negro y corto
Tem cabelos nrgros e curtos

Cómo era?
Como era?

Y el pelo?
E o cabelo?

Cómo era?
Como era?

Bajo y gordo.
Baixo e gordo.

Y el pelo?
E os cabelos?

Largo y con barba.
Compridos e com barba.
El deporte y los pasatiempos
o esporte e os passatempos

El fútbol.
O futebol.

El rugby.
O rugby.

El Tenis.
O tênis.

El baloncesto.
O basquete.

La natación.
A natação.

La vela.
A vela.

La pesca.
A pesca.

La pintura.
A pintura.

El ciclismo.
O ciclismo.

El senderismo.
A caminhada.

El bunker
O bunker.

El jugador de golf.
O jogador de golfe.

La banderola.
A bandeirola.

El campo de golf.
Campo de golfe.

Juego al golf todos los dias.
Jogo golfe todos os dias.

Juego al fútbol.
Jogo futebol.

Juega el tenis.
Joga tênis.

Ella pinta.
Ela pinta.

yo hago.
Eu faço.

Tu haces.
Tu fazes você faz

Usted hace.
O senhor faz.

El, ella hacen.
Eles, elas fazem.

Nosotros, nosotras hacemos.
Nós fazemos.

Vosotros vosotras haceis
Vós fazeis, vocês fazem

Ustedes hacen.
Os senhores fazem.

Ellos, ellas, hacen
Eles, elas fazem.


¿Qué te gusta hacer?
O que você gosta de fazer?

¿Qué le gusta hacer?
O que o senhor gosta de fazer?

Yo hago senderismo.
Eu faço caminhadas.

Hoy hace bueno.
Hoje faz bom tempo.

¿Qué te gusta hacer?
O que você gosta de fazer?

¿Juegas al fútbol también?
Jogas futebol também?

¿Cuándo juegas?
Quando jogas?

¿Qué te gusta hacer?
O que você gosta de fazer?

Me gusta jugar al tenis.
Eu gosto de jogar tênis.

No. Juego al rugby.
Não. Jogo rugby.

¿Cuándo juegas?
Quando jogas?

Juego todas las semanas.
Jogo todas as semanas.





Aug 05, 202007:20
English Português 66 Level 1

English Português 66 Level 1

How do you prepare caipirinha?
Como você prepara caipirinha?

I'll have a scotch on the rocks please.
Eu vou querer um scotch com gelo, por favor.

I'll have a beer.
Eu vou querer uma cerveja.

I'd like a caipirinha without sugar.
Eu gostaria de uma caipirinha sem açucar.

Can I see the wine list?
Posso ver a carta de vinhos?

Can I have eggs for breakfast?
Posso ter ovos no café da manha?

Do you have honey?
Você tem mel?

I need one more straw.
Eu preciso de mais um canudo.

What brand would you like, sir?
Que marca o senhor gostaria, senhor?

How would you like your scotch, sir?
Como o senhor gostaria de seu scotch?

Would you like something to eat?
Gostaria de alguma coisa para comer?

Would you like an appetizer?
Gostaria de um tira gosto?

Would you like to see the (bar) menu?
Gostaria de ver o menu?

Would you like a sandwich?
Gostaria de um sanduíche?

Would you like some pizza?
Gostaria de pizza?

We have cheese and cold cuts platter, carpaccio, canapes, sandwiches.
Nós temos queijo e tábua de frios, carpaccio, canapés, sanduíches.

This is on the house.
Isso é por conta da casa.

Would you like to pay cash or charge it to your room?
Gostaria de pagar em dinheiro ou cobrar no seu quarto?

Cash or charge, sir?
Dinheiro ou por na conta senhor?

Give me that wallet, it's mine.
Me dê esta carteira, é minha.

How do you know? — Well, it's not yours, and there are ten pounds inside it.
Como você sabe? - Bern, não é sua e há 10 libras dentro.

He borrows my things, but he isn't pleased when I borrow his.
Ele pega (pede) emprestado as minhas coisas, mas ele não fica satisfeito (não Ihe agrada) quando eu pego as coisas dele

These people are all friends of hers. They want to come to the party.
Estas pessoas são todas amigas dela. Eles querem vir a festa.

What, all of them? — Well, perhaps only a few of them.
O quê?, todas elas? - Bern, talvez apenas algumas delas.

Where is my pen? — Here, you can usemine. — That's very kind of you.
Onde está a minha caneta? - Tome você pode usar a minha - É muito amavel da sua parte.

Whose is this sports-car? — It's theirs.
De quem é este carro esporte? - É deles.

I suppose they are very rich. — No, their house is smaller than yours.
Eu suponho que eles sejam muito ricos. - Não, a casa deles é menor que a sua.

In fact, they live in a tent!
Na verdade, eles vivem em uma tenda!

So you're going to marry Harold. What is he like ?
Entao, você vai se casar com Harold. Como ele é?

He's honest, kind, gentle, sweet and noble.
Ele é honesto, amável, gentil, doce e nobre.

And what are you going to eat?
E o que é que vocês vão comer?

A cynic is a person who knows the price of everything
Um cínico e uma pessoa que sabe o preço de tudo

and the value of nothing (Oscar Wilde).
e o valor de nada (Oscar Wilde)

A (Jack Hudson is calling Pierre Duchamps.)
(Jack Hudson está telefonando para Pierre Duschamps)

Pierre: Hello? Pierre Duchamps.
Alô, Pierre Duschamps.

Jack: Hello, Pierre. This is Jack Hudson. I'm returning your call.
Alô Pierre. Este é Jack Hudson. Eu estou retornando sua ligação.

Pierre: Ah, Jack. How are you?
Ah, Jack. Como vai você?

Jack: Sorry to disturb you at home.
Desculpe incomodá-lo em casa.

Pierre: That s all right.
Tudo certo.

Jack: I'm not interrupting your meal, am I?
Eu não estou interrompendo sua refeição, estou?

Pierre: Uh ... no. No, not at all.
Oh não. De jeito nenhum.

B - Thanks for calling back. I had an idea.
Obrigado por ter chamamado (ligado) de volta. Eu tive uma idéia.

Yes? - Sim?

This is just a suggestion. Why don't you call
Isto é só uma sugestão. Porque você não liga

Pacific Rim Cruises?

Pacific Rim. Why? - Pacific Rim. Porquê?

They have a big catering department.
Eles têm um departamento de refeições grande.

You should tell them about Absolutely Arizona Mineral water.
Você deveria falar a eles sobre a água mineral Absolutely Arizona .

You think so? - Você acha?

Yes, you should. Why don't you try them tomorrow?
Sim, você deveria.
Aug 04, 202004:12
Deutsch-Português 53 Level 1

Deutsch-Português 53 Level 1

Sport und Hobbys
Esortes e hobbies

der Fußball
O futeebol

das Boxen
O box

das Tennis
O tênis

das Schwimmen
A natação

das Segeln
A vela

das Angeln
A pesca

das Radfahren
O ciclismo

das Wandern
A caminhada

der
Golfspieler

Der bunker
O bunker

Derr golfspieler
O jogador de golf

Die Flagge
A bandeira

Der golfplatz
O campo de golfe

Ich spiele Fußball.
Eu jogo futebol.

Wir spielen gern Tennis.
Nós gostamos de jogar tênis.

Sie malt.
Ela pinta

Ich spiele jeden Tag Golf.
Eu jogo todos os dias golf.

Das Basteln
Bricolagem

die Töpferei
A cerâmica

das Blumenstecken
O arranjo floral

die Gartenarbeit
a jardinagem

das Singen
O canto

Kann ich einem Klub beitreten?
Posso fazer parte de um clube?

Muss man Mitglied sein?
É preciso assinar um contrato de adesão?

Kann ich die Ausrüstung mieten?
Posso alugar o equipamento?

Ich begeistere mich für das Fotografieren.
Me agrada fazer fotografias.

Was machst du gern?
O que você gosta de fazer?

Spielst du auch Golf?
Você também joga golfe?

Spielst du oft?
Jogas frequentemente?

Was machst du gern?
O que você gosta de fazer?

Ich spiele gern Tennis.
Eu gosto de jogar tênis

Spielst du auch Golf?
Você também joga golfe?

Nein, ich spiele Fußball.
Não, eu jogo futebol.

Spielst du oft?
Jogas frequentemente?

Ja, ich spiele jede Woche.
Sim, eu jogo toda semana.

Besuchen
Vida social

Ich möchte Sie zum Abendessen einladen.
Eu gostaria de convidar você/o senhor para jantar.

Sind Sie nächsten Mittwoch frei?
Está você livre na próxima quarta feira?

Vielleicht ein andermal.
Talvez uma outra vez.

Danke für die Einladung.
Obrigado pelo convite.

Möchten Sie zum Mittagessen kommen?
Gostaria de vir para o almoço?

Mit Vergnügen. Wann?
Com prazer. Quando?

Wie wär’s mit Donnerstag?
Que tal quinta feira?

Das passt mir gut.
Está bem para mim.

Bringen Sie Ihren Mann mit.
Traga seu marido.

Danke. Um wieviel Uhr?
Obrigado. A que horas?

Mit Vergnügen. Wann?
Com prazer. Quando?

Das passt mir gut.
Está bem para mim.

Danke. Um wieviel Uhr?
Obrigado. A que horas?

die Party
A festa

das Abendessen
O jantar

die Einladung
O convite

der Empfang
A recepção

die Cocktailparty
O coquetel

der Gast
O convidado

die Gastgeberin
A anfitriã

Können Sie heute Abend zu einem Empfang kommen?
Você pode vir a recepção hoje à noite?

Es fängt um zwanzig Uhr an.
Começa as 20:00

Können Sie heute Abend zu einem Empfang kommen?
Você pode vir a recepção hoje à noite?

Ja, gerne.
Sim, com prazer.

Es fängt um zwanzig Uhr an.
Começa as 20:00

Was trägt man?
O que devo usar?
Aug 02, 202004:54
Deutsch-Italiano 09 Level 1

Deutsch-Italiano 09 Level 1

Gefühle und Empfindungen
Freude und Glück ausdrücken

Freude
la gioia

jemandem eine große Freude machen
dar una grande gioia a qualcuno,

unterhalten
divertire

ich habe mich köstlich amüsiert
mi sono divertido un mondo

Unterhaltung
II divertimento

genießen
godere

feiern
festeggiare oder celebrare

guter Laune sein
essere di buon umore

angenehm
piacevole oder gradevole

glücklicherweise
per fortuna

Angst, Sorge und Verzweiflung ausdrücken

beunruhigen
preoccupare

sie sorgte sich um ihr Kind
si è preoccupata del suo bambino

Besorgnis, Sorge
la preoccupazione

zittern
tremare

er zitterte vor Angst
tremò di paura oder tremò per la paura

Unglück, Pech
la sfortuna oder la disgrazia oder la sventura

unglücklicherweise
sfortunatamente oder per disgrazia.

schrecklich
orribile.

Vorsicht
la prudenza

vorsichtig
prudente...

enttäuschen
deludere...

Enttäuschung
la delusione.

verzweifeln
disperare

Verzweiflung
la disperazione.

Leid tun, bedauern
rincrescere

es tut mir Leid nicht kommen zu können
mi rincresce di non poter venire,

elwas bereuen
pentirsi di qualcosa

du wirst es noch bereuen.
te ne pentirai

Mitleid
La pietà

du tust mir Leid
mi fai pietà

leider
purtroppo

wie schade!
che peccato!
Aug 02, 202005:11
Deutsch Italiano 8 Level 1

Deutsch Italiano 8 Level 1

Planen, beabsichtigen und bestimmen

beabsichtigen
intendere

Absicht
l'intenzione (f.)

absichtlich
di proposito oder apposta

er hat es absichtlich getan
l'ha fatto di proposito oder l'ha fatto apposta

Zweck, Ziel
il fine oder lo scopo

zu welchem Zweck?
con qual fine? oder a che scopo?...

es hat keinen Zweck
non c'è scopo

entscheiden, beschließen
decidere

ich habe beschlossen abzureisen
ho deciso di partire

Entscheidung, Entschluss
la decisione

bestimmen, festlegen
determinare

Bestimmung, Festsetzung
la determinazione

Berücksichtigen und erwägen

bedenken, erwägen
considerare

Berücksichtigung
la considerazione

wir haben den Plan In Betracht gezogen
abbiamo preso Il piano in considerazione

etwas berücksichtigen
tenere conto di qualcosa

in Erwägung ziehen
prendere in esame

Beanspruchen und verzichten

verlangen, fordern
esigere

Erfordernis, Anspruch
un'esigenza

verlangen, beanspruchen
pretendere

Forderung, Anspruch
la pretesa

verzichten
rinunciare

ich verzichte auf ein neues Auto.
rinuncio a una macchina nuova

Verzicht
la rinuncia

Jul 30, 202004:27
Deutsch Português 52 Level 1

Deutsch Português 52 Level 1

Entschuldigung, ist hier frei? Com licensa, aqui está livre? Ja, bitte. / Sim, por favor. Sind Sie auch in Deutschkurs? Está a senhora também está no curso de alemão? Ja, sagen wir du? Sim, tratemo-nos de você? Ok, woher kommst du? Ok, de onde você vem? Ich komme aus Spanien. Eu venho da Espanha. Ach, aus Spanien. / Ah, da Espanha. Ja, aus Spanien. / Sim, da Espanha. Warst du schon mal in Spanien? Você já esteve na Espanha? Ja, ich war in Madrid und Sevilla. Und woher kommst du? Sim, eu estive em Madrid e em Sevilha. E de onde você vem? Aus Córdoba. / De Córdoba. Das kenne ich nicht. Wo liegt das? Essa eu conheço não. Onde fica esta (cidade)? Südwestlich von Madrid. Trinkst du auch Kaffee? Sudoeste de Madrid. Bb você também um café? Ja, gern. -Zwei Kaffee bitte! Sim, com prazer. - Dois cafés por favor! xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Entschuldigung, ist hier noch frei? Com licensa, aqui ainda está livre? Ja klar! Bitte. Sim, claro! Por favor. Sind Sie auch im Deutschkurs? A senhora também esta no curso de alemão? Ja, im Kurs A-1. Sim, no curso A1. Ich heisse Samira Sudaran. Eu me chamo Samira Sudaran. Ich komme aus Indien. Eu venho da India. Ich bin Katja Burowska, aus Russland. Eu sou Katia Burowska da Rússia. Was trinken Sie? O que a senhora bebe? Orangen saft. Suco de laranja. Zwei oragen saft, bitte. Dois sucos de laranja, por favor. Grusse Julian! Saudações a você Julian. Es ist Belau und Alida. Estas são Belau e Alida. Hi, woher kommt Ihr? Oi, de onde são vocês? Wir kommen aus Marokko und du? Woher kommst du? Nós vimos do Marrocos e você? De onde você vem? Aus dem USA. Dos Estados Unidos. Was mochtest du trinken? O que você gostaria de beber? Kaffee./ Café. Ja, ich auch. Sim, eu também. Ich auch, bitte. Eu também, por favor. Vier Kaffee, bitte. Quatro cafés, por favor. Hallo Marina./ Olá Marina. Tag Liu Mae Bom dia Liu Mae. Marina, das ist Frau Schiller Marina, está é a senhora Schiller. Sie ist Deutschlehrerin. Ela é a professora de alemão. Frau Schiler, das ist Marina Alvarez. Senhora Schiller, esta é Marina Alvarez. Guten Tag Marina, woher kommen sie? Bom dia Mariana, de onde você vem? Ich komme aus Argentinien. Aus Rosario Eu venho da Argentina. De Rosario. Was möchsten Sie trinken? O que você gostaria de beber? Eistee./ Chá gelado Ich auch./ Eu também. Ach so Drei Eistee tea. Então três chás gelados. Entschuldigung, ist hier frei? Com licensa, aqui está livre? Ja, bitte. / Sim, por favor. Sind Sie auch in Deutschkurs? Está a senhora também está no curso de alemão? Ja, sagen wir du? Sim, tratemo-nos de você? Ok, woher kommst du? Ok, de onde você vem? Ich komme aus Spanien. Eu venho da Espanha. Ach, aus Spanien. / Ah, da Espanha. Ja, aus Spanien. / Sim, da Espanha. Warst du schon mal in Spanien? Você já esteve na Espanha? Ja, ich war in Madrid und Sevilla. Und woher kommst du? Sim, eu estive em Madrid e em Sevilha. E de onde você vem? Aus Córdoba. / De Córdoba. Das kenne ich nicht. Wo liegt das? Essa eu conheço não. Onde fica esta (cidade)? Südwestlich von Madrid. Trinkst du auch Kaffee? Sudoeste de Madrid. Bb você também um café? Ja, gern. -Zwei Kaffee bitte! Sim, com prazer. - Dois cafés por favor! 

Jul 30, 202004:34
Español Português 32 Level 1

Español Português 32 Level 1

Un triste y banal fin - Um final triste e banal Sacado de un periödico, de la secciön titulada: Extraído de um jornal, na seção intitulada: "Eso no les pasa más que a los demás." "Isso não aconteceapenas com os outros." El relato literal que leemos es el siguiente: história literal lemos é a seguinte: Un carpintero y sus dos hijos se matan al caer de un balcón a la calle. Um carpinteiro e seus dois filhos morrem depois de cair de uma varanda na rua. Sevilla: - Ayer, a las cinco y cinco de la tarde, el senor R. Perez, carpintero de profesión, Sevilla: - Ontem, no 17:05, o Sr. Ricardo Perez, carpinteiro de profissão, se hallaba en el balcón de su domicilio, se encontrava na varanda de sua casa, situado en el cuarto piso del inmueble que habitaba, Situado no quarto andar do edifício que morava, teniendo en brazos a su hijo Joaquin de dos anos de edad. Tendo nos braços seu filho Joaquin dois anos de idade. De pronto, el otro hijo del senor R. Perez, cayö a la calle De repente, o outro filho do Sr. R. Perez, caiu na rua y, al querer impedirlo, el desgraciado senor resbalö e, querendo impedí-lo, o azarado Sr. escorregou al pisar una cáscara de plátano que se encontraba en el suelo; ao pisar em uma casca de banana que estava no chão; el padre perdió el equilibrio y cayó tambien a la calle con el nino que tenia en sus brazos. O pai perdeu o equilíbrio e caiu também na rua com a criança em seus braços. Los tres resultaron muertos en el acto. os três morreram na hora. La esposa y madre se ha vuelto loca. - A esposa e mãe enlouqueceu. 1. Yo compro todos los dias el periódico. - Eu compro o jornal todos os dias. 2. Cúal es su profesiön? - Qual é a sua profissão? 3. Estoy domiciliado en Cördoba. - Estou domiciliado em Córdoba. 4. Vivo en un inmueble nuevo. - Vivo em um edifício novo. 5. Esta manana, mi padre se ha cai'do en la calle. - Esta manhã, meu pai caiu na rua. 6. Mi madre coge a mi hermano pequeno en brazos. - Minha mãe pega meu irmão mais novo nos braços. 7. He encontrado un boligrafo en el suelo. - Eu encontrei uma caneta no chão. La familia - A família Mi abuela y mi abuelo, por parte de mi padre, son originarios del campo: son campesinos. Minha avó e meu avô por parte do meu pai são originalmente do campo: eles são camponeses. La madre de mi madre, mi abuela, tambien naciö en el campo. A mãe da minha mãe, minha avó, também nasceu no campo. Mi otro abuelo muriö durante la guerra. Yo no le he conocido. Meu outro avô morreu durante a guerra. Eu não o conheci. Yo soy el mayor de los nietos por parte de mis abuelos paternos. Eu sou o mais velho dos netos por meus avós paternos. Los hijos e hijas de mis tias son mis primos y primas. Os filhos e filhas de minhas tias são meus primos. A mis abuelos, les gusta verse rodeados de sus nietos. Os meus avós, gostam de se ver cercado por seus netos. Algunos de mis primos tienen hijos. Alguns dos meus primos tem filhos. Biznietos y bisabuelos juegan, a menudo, juntos como si tuvieran la misma edad. bisnetos e bisavós, frequentemente jogam juntos como se fossem da mesma idade. Cuando se les observa, es muy fäcil estar de acuerdo con el refrän que dice: Quando são observados, é muito fácil concordar com o provérbio: "Los extremos se tocan". "Os extremos se encontram". Personas mayores y ninos dan, a menudo, el mismo tipo de alegrias y preocupaciones. idosos e as crianças dão frequentemente o mesmo tipo de alegrias e preocupações. Las unas por su sabiduría, Umas por sua sabedoria, y los otros por su vitalidad. e os outros por sua vitalidade. Para nuestros predecesores, así como para nuestros descendientes somos, a veces, espejos. Para nossos antecessores, assim como para nossos descendentes somos, às vezes, espelhos. 1. Mis abuelos son muy mayores. - Meus avós são bem idosos. 2. Mis padres son hijos de campesinos. - Meus pais são filhos de agricultores. 3. Mi hermana es la mayor de la familia. - Minha irmã é o maior da família. 4. Nuestra ca

Jul 30, 202005:56
English Português 65 Level 1

English Português 65 Level 1

Offering whisky

Oferecendo whisky


WAITER: What would you like to drink, sir?

GARÇON:  O que o senhor gostaria de beber, senhor?


CUSTOMER: I'll have a scotch.

CLIENTE: Eu vou querer um scotch.


WAITER: What brand would you like, sir?

GARÇON:  Que marca o senhor gostaria?


CUSTOMER: Which brands do you have?

CLIENTE: Que marcas você tem?


WAITER: We have Johnny Walker, Chivas, J&B...

GARÇON: Nós temos Johnny Walker, Chivas, J&B...


CUSTOMER: I'll have a J&B, please.

CLIENTE: Eu vou querer um J&B, por favor.


WAITER: How would you like your scotch, sir?

GARÇON: Como gostaria seu scotch senhor?


CUSTOMER: On the rocks.

CLIENTE: Com gelo.


WAITER: Certainly, sir. Would you like something to eat?

GARÇON: Certamente, senhor. Gostaria de alguma coisa para comer?


CUSTOMER: What do you have?

CLIENTE: O que você tem?


WAITER: We have cheese and cold cuts platter, carpaccio, canapes, 

GARÇON: Nós temos queijos, corte de frios, carpaccio, canapés, 


WHISKY

on the rocks - com gelo 


straight - puro 


with soda - com soda 


BEER- CERVEJA


dark - escura


imported - importada


light - light (teor de alcool reduzido)


local - nacional


non-alcoholic - não alcoolica/ sem alcool


wheat beer - cerveja de trigo


WINE CHARACTERISTICS

CARACTERÍSTICAS DO VINHO


White - branco


Red - tinto


Rose - rose


Sparkling - espumante, frisante


Dessert wine - vinho de sobremesa


Robust - robusto 


Full-bodied - encorpado


Medium-bodied - Meio encorpado


Light-bodied - de corpo leve


Dry- seco 


Soft - suave


Medium sweet -meio doce


Sweet  - doce


Californian - californiano


Argentinean - argentino 


Chilean - chileno 


South African - sul-africano


Australian - australiano


Brazilian - brasileiro 


French - francês


Italian - italiano


Portuguese - português

33 GRILLED STEAK Bife Grelhado rare - malpassado medium rare - do ponto para menos medium - ao ponto medium well - do ponto para mais well done - bem passado Food preparation Preparação da refeição Baked - Assado Breaded - à Milanesa Charbroiled - No carvão (na brasa) Fried - Frito Grilled - Grelhado In foil - (em papel alumínio) Marinated - Marinado On a skewer/ On a spit - No espeto Roast - Assado Sauted - Levemente frito, refogado Smoked - Defumado Steamed - No vapor Stew - Picadinho, cozido Stuffed - Recheado Meat and chicken dishes Pratos com carne e frango Boneless chicken Frango desossado Veal cotelet Costeleta de vitela Chicken breast Peito de frango Chicken drumstick Drumetes de frango Rumpsteak - Picanha Sirloin - Contra filé Spring chicken - Frango Chicken heart Coração de galinha Tenderloin Filé mignon Chicken wings Asa de frango 45 Special menu options Opções especias de menu WAITER: Good afternoon, sir. Would you like a drink? GARÇON: Boa tarde, senhor. Gostaria de um drink? CUSTOMER: Just still water, please. CLIENTE: Apenas água sem gás, por favor. WAITER: Certainly, sir. This is our chef's menu. GARÇON: Com certeza senhor. Este é o menu de nosso chefe. It includes the appetizer, main c
Jul 29, 202005:52
Deutsch Italiano 7 Level 1

Deutsch Italiano 7 Level 1

Verstehen und begreifen

nachdenken, überlegen
riflettere...

Überlegung
la riflessione

überzeugen
Convincere

ich bin von seiner Unschuld überzeugt
sono convinto della sua innocenza...

Überzeugung
la convinzione

ich bin davon überzeugt, dass er unschuldig ist
ho la convinzione che è innocente...

überreden, überzeugen
persuadere...

Überredung, Überzeugung
la persuasione

vernünftig
ragionevole..,

Glauben und zweifeln, wissen und kennen

Tatsache.
il fatto

Erfahrung
un'esperienza

erfahren.
apprendere

sich irren, sich täuschen
sbagliare

ich habe mich getäuscht
ho sbagliato

Fehler, Irrtum
lo sbaglio oder la svista...

aus Versehen
per sbaglio oder per svista.

verwechseln
scambiare

ich habe ihn mit seinem Vater verwechselt
l'ho scambiato con suo padre

verwirren; verwechseln
confondere

ich habe dein Auto mit seinem verwechselt
ho confuso la tua macchina con lasua

Verwirrung; Verwechslung
la confusione

angenommen, dass
ammesso che

verdächtigen; vermuten
sospettare.

Verdacht
il sospetto.

Bewerten und einschätzen

Vorurteil
il pregiudizio.

wert sein
valere

es ist nicht der Mühe wert
non ne vale la pena

der Wert
il valore

gleichgültig
indifferente

er ist mir gleichgültig
egli mi è indifferente..

Gleichgültigkeit
l'indifferenza (f.)

besonders
particolare

das ist eine besondere Sache
è una cosa particolare

wahrscheinlich
probabile

er ist wahrscheinlich krank
probabilmente è malato

Wahrscheinlichkeit
la probabilità
Jul 27, 202006:02
Deutsch Português 51 level 1

Deutsch Português 51 level 1

Polizei und Verbrechen
Polícia e Crime

der Diebstahl
O roubo

der Polizeibericht
O boletim policial

der Dieb
O ladrão

die Polizei
O Policial

die Aussage
A declaração

Rechtsanwalt/-wältin
Advogado/advogada

Zeuge/Zeugin
A testemunha

Ich brauche einen Rechtsanwalt.
Eu preciso de um advogado.

Ich bin bestohlen worden.
Eu fui roubado.

Was ist gestohlen worden?
o que foi roubado?

Haben Sie den Tätergesehen?
Voce viu quem fez?

Wann ist es passiert die Wertsachen?
Quando se deu o ocorrido?

die Wertsachen
Os objetos de valor

der Mann
O homem

die Frau
A mulher/senhora

groß
Alto/grande

klein
Pequeno, baixo

jung
Jovem

alt
Velho

a beard.
A barba.

dick
Gordo

dünn
Magro

lange/kurze Haare
Cabelos compridos/curtos

die Brille
Os óculos

der Bart
A barba

Er hat eine Glatze und einen Bart.
Ele tm uma careca uma barba.

Er hat kurze, schwarze Haare.
Ele tem cabelos curtos e pretos.

Wie sah er aus?
Como ele era?

Und die Haare?
E o cabelo?

Wie sah er aus?
Como ele era?

Klein und dick.
Baixo e gordo.

Und die Haare?
E o cabelo?

Lang, mit Bart.
Comprido, com barba

Die Freizeit
O tempo livre (Lazer)

das Theater
O teatro

das Kino
O cinema

das Ballett
O ballet

die Musik
A música

die Kunst
A arte

der Sport
O esporte

die Besichtigungen
O turismo

die Computerspiele
Os video games

Das publikum
O público

der Rang
O balcão

das Parkett
A platéia


Hast du Lust, heute Tennis zu spielen?
Tens vontade hoje de jogar tenis?

Nein, ich mag keinen Sport.
Não, eu não gosto de nenhum esporte.

Wofür interessierst du dich denn?
No que você se interessa então?

Ich mache lieber Besichtigungen.
Eu prefiro fazer turismo.

Das interessiert mich nicht.
Isso não me interessa.

Kein Problem. Ich gehe allein.
Sem prblema, eu vou sozinho.

Nein, ich mag keinen Sport.
Não, eu não gosto de nenhum esporte.

Ich mache lieber Besichtigungen.
Eu prefiro fazer turismo.

Kein Problem. Ich gehe allein.
Sem prblema, eu vou sozinho.

Ich liebe das Theater.
Eu adoro o teatro

Ich ziehe das Kino vor.
Eu prefiro cinema.

Ich interessiere mich für die Kunst.
Eu me interesso por arte.

Wofür interessierst du dich?
Por o que você se interessa?


Wofür interessieren Sie sich?
Por o que o senhor se interessa?

Das finde ich langweilig.
Eu acho isso monótono.

Ich lieber Opern
Eu adoro ópera.

Ich hasse Gitarrenmusik.
Eu detesto música de violão.
Jul 27, 202004:54
Deutsch English 04 Level 1

Deutsch English 04 Level 1

Konnen Sie Ihn bitten mich zuruckzurufen?
Could you ask him to call me back please?

Wurden Sie Ihnen fragen ob es bei unseren termin bleibt?
Could you ask him whether he can keep the appointment?

Ich werde mich darum küm mern.
I'll see to it.

Sagen Sie Ihr bitte dassich angerufen habe.
Please tell her that I called.

Ich habe mich etwas verspäten.
I'll be a little late.

Ich werde jetzt ausrichten.
I'll tell her.

Wann kann Ich Ihn einrechten?
When can I reach him?

Am besten erreichen Sie Ihn zwischen 15 Uhr und 16 Uhr.
You can reach him best between 3 or 4 o'clock.

Vormittags.
In the mornings.

Am freitag.
On Friday.

So gegen Mittag
Towards lunch time.

Übermorgen.
The day after tomorrow.

Können Sie mir seine Durchwahl geben?
Could you give me his extension?

Dir Durchwahl ist 789.
His extension is 789.

Hallo, hier ist Anna Hinz
Hello, this is Anna Hintz

Sie hatten gestern bei mir angerufen
You called yesterday.

Ich war da heute gerade auber haus.
Unfortunately I had just left.

Sie hatten um einenrückruf gebeten
You asked for me to call back.

Wie kann Ich ihnen be helflich sein?
How can I Help you?

2
Guten Tag, darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Frederika Nasciobelly.
Hello, please allow me to introduce myself My name is Frederica Nascioelly.

Guten Tag Herr AsTmann, freut mich Sie kennenzulernen.
Hello Mr. Astman it's a pleasure to meet you

Guten Tag, schön dass wir uns jetzt persönlich kennenlernen.
hello it's good to meet you in person.

Guten Tag, ich freue mich sehr dass es mit dem Termin für unser Gespräch geklappt hat.
Hello, I'm really happy I can find the time to meet me.

Herzlich willkommen, gehen wir in mein Büro. Hier entlang bitte.
welcome to the company let's go to my office this way please

Bitte nehmen Sie doch Platz.
Please take a seat

Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
Can I offer you something to drink?

Möchten Sie vielleicht ein Wasser oder einen Kaffee?
would you like some water or coffee?

Gerne, ein Glas Wasser wäre sehr gut.
Yes please, a glass of water would be great.

Nein danke das ist nicht nötig.
No thank you I'm fine.

Nach dem A bitur habe ich erst einmal meine Englischkenntnisse vertieft, und zwar in London.
After my a levels I spend some time in London to improve my English.

Im Rahmen meiner Berufsausbildung habe ich bei der Firma ein Praktikum gemacht.
I did an internship at the company as a part of my vocational training.

An der Schule habe ich zunächst Textverarbeitung gelernt.
I started off by learning test processing at school.
Jul 27, 202004:41
Español Português 31 Level 1

Español Português 31 Level 1

Los animales de compañía Animais domésticos El gato. O gato. El conejo. O coelho. El pájaro. O pássaro. El pez. O peixe. El perro. O cachorro. El hámster. O hamster. Es bueno el perro? O cachorro é manso? Puedo llevar el pero? Posso levar o cachorro? Me dan miedo los gatos. Eu tenho medo de gatos. Mi perro no muerde. Meu cachorro não morde. Este gato está lleno de pulgas. Este gato está cheio de pulgas. La cesta A cesta La jaula A gaiola El bol Tigela para ração El collar A coleira La correa O guia El veterinario O veterinário. La vacuna A vacina. El pasaporte de animales. O passaporte de animais. El spray antipulgas o spray anti pulgas Mi perro no está bien. Meu cachorro não está bem. Es suyo este perro? Este cachorro é seu? Me dan miedo los perros. Eu tenho medo de cachorro. Es suyo este perro? Este é o seu cachorro? Si. Se llama Sandy. Sim. O nome dele é Sandy. Me dan miedo los perros. Eu tenho medo de cachorros. No se preocupe. Es bueno. Não se preocupe. Ele é manso. El banco Y la Oficina de correos Banco e Correios Los sellos. Os selos. La postal. O cartão postal. El paquete. O pacote. Por avión. Por avião (correio aéreo). El correo certificado. Carta registrada. El buzon. Caixa de correio. El código postal. O código postal. El cartero. O carteiro. El sobre. Envelope. Cuánto es para el Reino Unido? Quanto é para o reino unido? Quisera sacar diñero (Eu) gostaria de sacar dinheiro. Tiene identification? Tem um documento de identidade? Si, Aqui tiene mi passporte. Sim. Aqui está meu passaporte. Meta su pin, por favor. Coloque sua senha, Por favor. Tengo que firmar también? Eu tenho que assinar também? No. No hace falta. Não. Não precisa. Tiene identification? Tem um documento de identidade? Meta su pin, por favor. Coloque sua senha, por favor. No. No hace falta. Não. Não faz falta. El pin. A senha. El banco. O banco. O cajero. O caixa. O cajero automatico. O caixa eletrônico. Los billetes. As notas. Los cheques de viaje. Os cheques de viagem. Como puedo pagar? Como posso pagar? Quisiera cambiar diñero. (Eu) gostaria de trocar dinheiro. A cuánto está el cambio? Qual é a taxa de cambio? Quisera sacar diñero (Eu) gostaria de sacar dinheiro. Los servicios Os serviços El fontanero. O encanador. El electricista. O eletricista. El mecânico. O mecânico. El albañil. O pedreiro. La asistenta. A faxineira. El pintor. O pintor. El carpintero. O carpinteiro. El técnico. O técnico. La llave de tuercas. A chave de rodas. No necesito un mecânico. Eu não preciso de um mecânico. La lavadora no funciona. A lavadora não funciona. Si, la manguera está rota. Sim, a mangueira está partida. La puede arreglar? Pode consertá-la(reparar)? No, vá necesitar una nueva. Não, vai precisar de uma nova. Lo puede hacer hoy? Pode fazer hoje? No. Volverei mañana. Não. Voltarei amanhã. Si, la manguera está rota. Sim, a mangueira está partida. No, vá necesitar una nueva. Não, vai precisar de uma nova. No. Volverei mañana. Não. Voltarei amanhã. Puede limpiar el cuarto de baño? Pode limpar o banheiro? Puede arreglar la caldera? Você pode consertar o aquecedor? Conece a un buen electricista? Conhece um bom eletricista? Dónde me pueden arreglar la plancha? Onde posso consertar o ferro? Su verja está rota. Seu portão está quebrado. Si, hay un en el pueblo. Sim, há um na cidade. Su verja está rota. Seu portão está quebrado. Conece un buen albañil? Conhece um bom pedreiro? Si. Hay un en el pueblo. Sim, há um na aldeia. Tiene su número de telefono? Você tem o número de telefone?

Jul 25, 202005:60
Deutsch Italiano 6 Level 1

Deutsch Italiano 6 Level 1

Tiere und Pflanzen

Henne
la gallina

Taube
Il piccione

Fliege.
la mosca

Sal"1^
la pecora

Esel
un asino

Hase
la lepre.'....

Fuchs
la volpe

Wolf ;..
il lupo.

Löwe
il leone

Affe
la scimmia

Bär
un orso

Pflanze. '.
la pianta

Getreide
i cereali

Weizen
il grano

Baumwolle
il cotone

Ernte
la raccolta..

Wetter

Klima
il clima

Gewitter
il temporale.

Donner
il tuono

donnern
tuonare

* es donnert
tuona

Blitz
il fulmine

blitzen
lampeggiare

es blilzt
lampeggia..

Nebel
la nebbia

es ist neblig
c'è nebbia..

Kapitel 12 Denken und meinen

Gedanken und Meinungen ausdrücken


Meinung, Ansicht
un aviso

meiner Meinung nach
a mio avviso

ich bin mit Ihnen einer Meinung......
sono del Suo avviso

Sinn, Bedeutung
il senso

in diesem Sinn
in questo senso

sich vorstellen
immaginarsi

Vorstellung, Einbildungskraft
l'immaginazione (f.)

Eindruck
un'impressione

er hat einen guten Eindruck auf mich gemacht
mi ha fatto una buona impressione...

beeinflussen
influire

Einfluss
un'influenza oder un influsso
Jul 24, 202005:05
Deutsch Português 50 Level 1

Deutsch Português 50 Level 1

Dienstleistungen
Serviços

Klempner(in)
Encanador a)

Elektriker(in)
O eletricista (a eletricista)

Mechaniker(in)
O mecânico ( a mecânica)

Bauarbeiter(in)
O construtor ( a construtora) Pedreiro

die Putzfrau
A arrumadeira

Maler(in)
Pintor pintora

Schreiner(in)
Carpinteiro carpinteira

die Telefonnummer
O número do telefone

der Radschüssel
A chave de roda

Ich brauche keinen Mechaniker.
Eu não preciso de mecânico.

Die Waschmachine funktioniert nicht.
A máqina de lavar não funciona.

Ja, die Pumpe ist kaputt.
Sim, a mangueira está partida.

Nein, Sie brrauche eine neue.
Não. O senhor precisa de uma nova.

Nein, Ich komme morgen wieder.
Não, eu venho amanhã outra vez.

Können Sie das Badezimmer putzen?
A senhora (você) pode arrumar o banheiro?

Können Sie den Boiler reparieren?
O senhor pode consertar a caldeira (boiler)

Kennen Sie einen guten Elektriker?
Você conhece um bom eletricista?

Wo kann ich das reparieren lassen?
Onde posso mandarconsertar isso?

Ihr Tor ist kaputt.
Seu portão está quebrado.

Ja, es gibt einen im Ort.
Sim, há um na aldeia.

Ihr Tor ist kaputt.
Seu portão está quebrado.

Kennen Sie einen guten Shreiner?
Você conhece um bom carpinteiro?

Ja, es gibt einen im Ort.
Sim, há um na aldeia.

Haben Sie die Telefonnummer?
Você tem o numero do telefone?

Kommen
Vir

ich komme
Eu venho

du kommst
Tu vens, você vem(informal)

er/sie/es kommt
Ele, ela, isso vem

wir kommen
Nós vimos

ihr kommt
Vós vindeis, vocês vêm

sie/Sie kommen
Eles, elas vêm

Ich komme aus London.
Eu venho de Londres.

Wir kommen jeden Dienstag.
Nós vimos toda terça-feira.


Sie kommen mit dem Zug.
Eles vêm de trem.

Er kommt aus China.
Ele vem da China.

Wann kann ich kommen?
Quando eu posso vir?

Woher kommt sie?
De onde ela vem?

Die Putzfrau kommt jeden Montag.
A arrumadeira vem toda segunda feira.

Komm mit/ Kommen Sie mit.
Vem comigo (informal ) (formal)

Bitte setzen Sie sich.
Por favor, sente-se

Guten Tag, Friseursalon Hannelore.
Bom dia, Salão de cabelereiro Hannelore.

Wann möchten Sie kommen?
Quando a senhora pode vir?

Natürlich. Um wieviel Uhr?
Naturalmente. A que horas?

Guten Tag, Friseursalon Hannelore.
Bom dia, Salão de cabelereiro Hannelore.

Ich hätte gern einen Termin.
Eu gostaria de marcar um horário.

Wann möchten Sie kommen?
Quando a senhora pode vir?

Kann ich heute kommen?
Posso vir hoje?

Natürlich. Um wieviel Uhr?
Naturalmente. A que horas?

Um halb elf.
As dez e meia?
Jul 24, 202004:46
English Português 64 Level 1

English Português 64 Level 1

Offering caipirinha 

Oferecendo caipirinha

  

WAITER: Good afternoon, sir. How are you today?

GARÇON:  Boa tarde, senhor. Como  vai?


CUSTOMER: Fine, thanks. And you?

CLIENTE: Ótimo, obrigado. E você?


WAITER: Very well, sir. What would you like to drink?

GARÇON: Muito bem, senhor. O que você gostaria de beber?


CUSTOMER: I'd like to try something typically Brazilian.

CLIENTE: Eu gostaria de experimentar algo tipicamente brasileiro.


WAITER: How about caipirinha?

GARÇON: Que tal caipirinha?


CUSTOMER: What's it made of?

CLIENTE: De que é feita?


WAITER: We crush lime and sugar. Add ice and cachaca, a sugarcane spirit.

GARÇON:  Nós esprememos limão e açúcar. Adicionamos limão e cachaça, uma aguardente de cana.


Would you like to try it?

Gostaria de experimentar?

How are you today?

Como  vai o senhor hoje?


CUSTOMER: I'm Fine, I'm Ok, I'm well, I'm very well.

CLIENTE: Ótimo, ok, bem, muito bem.


WAITER: What would you like to drink?

GARÇON: O que você gostaria de beber?


WAITER: We crush lime and sugar. Add ice and cachaca, a sugarcane spirit.

GARÇON:  Nós esprememos limão e açúcar. Adicionamos limão e cachaça, uma aguardente de cana.


Lime, sugar, ice and sugar cane spirit.

Limão, açúcar, gelo e aguardente de cana.


Would you like sweetener instead?

Gostaria de adoçante para substituir?


Would you like to try it?

Gostaria de experimentar?

Useful expressions - Expressões úteis Can I help you? - Yes I'm looking for... Posso ajudar? - Sim, estou procurando... Please sit down. You look tired. Por favor sente-se. Você parece cansada. Have a drink. What will you have? Tome uma bebida. O que você vai querer? Can you tell me the way to the town centre? Você pode me dizer o caminho para o centro da cidade? London is larger than Paris but smaller than new York. Londres é maior que Paris, mas menor que Nova Iorque. Please come in. Make yourself at home. Por favor entre. Fique à vontade. Sorry. Say that again. Desculpe. Diga isso outra vez. I don't like beetroot. - No, neither do I. Eu não gosto de beterraba. - Não, nem eu. Can't you do better than that? Você não pode fazer melhor que isso? This lesson is more interesting than the first one. Esta lição é mais interessante que a primeira. I can't speak english fluently yet, but I can understand quite well. Eu não consigo falar inglês fluentemente ainda. Mas eu posso entender bastante bem. Please speak a litlle slower. Thanks. Por favor fale um pouco mais devagar. Obrigado. How far is it from London to Edinburgh? Qual é a distancia entre Londres e Edinburgh? He won't speak to you, he's in a bad mood. Ele não vai falar com você. Ele está num mal dia (de mal humor). Description 1 This is pretty difficult to get a picture of. Isto é bem difícil de tirar fotografia. The postcards usually has a view from the bottom of the canyon. Os cartões postais geralmente tem uma visão do fundo do canyon. Canyon is 70 meters deep. O canyon tem 70 metros de profundidade. Or you can take pictures of people walking acroos from one end . Ou você pode tirar fotografias de pessoas atravessando a extremidade. That's easy. Isso é fácil. Description 2 Everyone takes the same shot of this: Todos tiram a mesma foto. The clock and the mill.. You'll need a lot of people in the shot. O relógio e o moinho. Vai precisar de bastante gente na foto. And you can take shots of pavement and cafes or boutiques as well. E você pode tirar fotos da calçada e dos cafés ou das boutiques. This is where the city started. Aqui é onde a cidade começou. Description 3 We need to ride this anyway on the
Jul 23, 202005:33
Deutsch Italiano 05 level 1

Deutsch Italiano 05 level 1

Transport und Verkehr

Kreuzung.
l'incrocio (m.;

Kurve.
la curva.

Stau.
la congestione.

Ich stehe im Stau.
sono in coda.

Sicherheitsgurt.
la cintura di sicurezza.

überqueren.
attraversare.

die Straße überqueren.
attraversare la strada.

Geschwindigkeit.
la velocità.

Umleitung.
la deviazione.

Richtungsangaben und Entfernungen

Entfernung.
la distanza

In 5 Meter Entfernung
a cinque metri di distanza

entfernt
distante

das Haus Ist 100 Meter entfernt
la casa è distante cento metri

Richtung
la direzione

längs, entlang
lungo

an der Mauer entlang
lungo il muro

breit
largo

die Straße ist 5 Meter breit
la strada è larga 5 metri

eng, schmal.
stretto

Natur und Umwelt

Landschaft

Natur
La natura

Landschaft
il paesaggio

wüste
il deserto

Küste
la costa

Tal
lavalle

Stern
la stella

flach
piano
Jul 21, 202003:54
Deutsch Português 49 Level 1

Deutsch Português 49 Level 1

Die Haustiere
Animais domésticos

die Katze
O gato

das Kaninchen
O coelho

der Vogel
O pássaro

der Fisch
O peixe

der Hund
O cão

der Hamster
O hamster

Ist dieser Hund gutartig?
Este cachorro é manso?

Kann ich meinen Hund mitbringen?
Posso trazer comigo o meu cão?

Ich habe Angst vor Katzen.
Eu tenho medo de gatos

Mein Hund beißt nicht.
Meu cachorro não morde.

Diese Katze hat Flöhe.
Este gato tem pulgas.

der Korb
A cesta

der Käfig
A gaiola

die Schüssel
A tigela

das Halsband
A coleira


die Leine
A coleira

der Tierarzt
O veterinário

die Impfung
A vacina

der Tierpass
Passaporte animal

die Flöhe
As pulgas

das Flohspray
O spray anti pulgas

Meinem Hund geht es nicht gut.
Meu cachorro não está bem.

Ist das Ihr Hund?
Este é o seu cachorro?

Ich habe Angst vor Hunden.
Eu tenho medo de cachorro.

Ist das Ihr Hund?
Este é o seu cachorro?

Ja, er heißt Hasso.
Sim, ele se chama Hasso.

Ich habe Angst vor Hunden.
Eu tenho medo de cachorro.

Keine Angst, er ist gutartig.
Não tenha medo. Ele é manso.

Bank und Post
Banco e correios

der Umschlag
O envelope

die Postkarte
O cartão postal

das Paket
O pacote

per Luftpost
Por correio aéreo

per Einschreiben
Por carta registrada

der Briefkasten
A caixa de correio

die Postleitzahl
Código de endereçamento postal

der Briefträger
O carteiro

die briefmachen
Os selos

Wie hoch ist das Porto nach England?
Quanto custa do Porto até a Inglaterra?

Ich möchte Geld abheben.
Eu preciso retirar dinheiro.

Können Sie sich ausweisen?
O senhor poderia see identificar?

Ja, ich habe meinen Pass dabei.
Sim, eu tenho o meu passaporte comigo.

Bitte geben Sie Ihre Geheimzahl ein
Por favor coloque sua senha.

Muss ich auch unterschreiben?
Eu tambéem devo assinar?

Nein, das ist nicht nötig.
Não, isso não é necessário.

Können Sie sich ausweisen?
O senhor poderia see identificar?

Bitte geben Sie Ihre Geheimzahl ein
Por favor coloque sua senha.

Nein, das ist nicht nötig.
Não, isso não é necessário.

die Geheimnummer
A senha.

die Bank
O banco

der Kassierer(in)
O caixa (a caixa)

der Geldautomat
O Caixa eleetrônico


die Banknoten
A cédulas (notas)

die Münze
As moedas

die Kreditkarte
O cartão de crédito

Wie kann ich zahlen?
Como eu posso pagar?

Ich möchte Geld wechseln.
Eu preciso trocar dinheiro.

Wie ist der Wechselkurs?
Qual é a taxa de cambio?

Ich möchte Geld abheben.
Eu preciso sacar dinheiro.

Wie kann ich zahlen?
Como eu posso pagar?
Jul 21, 202004:44
español Português 30 Level 1

español Português 30 Level 1

Saldos Es fin de temporada. - É final da temporada. El inventario comienza a hacerse en los comercios. começa um inventário nas lojas. Pronto será la epoca de las rebajas. Logo será época das liquidações. Si estás de acuerdo, manana, podemos levantarnos pronto e ir a ver si compramos algo. Se você concordar, amanhã, podemos levantar-nos cedo e ver se compramos algo. Las rebajas han comenzado. As liquidações começaram. Si. Yo necesito zapatos iy tü? Sim. Eu preciso de sapatos e você? Yo queria hacer esta tarde una pequena lista de lo que me parece más necesario. Eu queria fazer esta tarde uma pequena lista do que eu acho que é mais necessário. De todas formas, no creo que necesitemos muchas cosas. De qualquer forma, eu não acho que precisamos de muitas coisas. En esta casa todos somos muy cuidadosos. Nesta casa somos todos muito cuidadosos. Si no nos gastamos todo el presupuesto que hemos previsto, Se não gastar todo o orçamento previsto, me gustaria comprar unas cuantas planchas de madera de pino. Eu gostaria de comprar algumas tábuas de pinho. Que quieres hacer con ellas? Que que você quer fazer com elas? Una biblioteca. - Uma biblioteca. Ah, sí! ya no me acordaba. - Ah, sim! Eu não me lembrava. 1. La nueva temporada de cine, todavia, no ha comenzado. 1. A nova temporada de cinema, ainda não começou. 2. En ciertas zapaterias, hay ya rebajas. 2. Em certos sapatarias, há descontos. 3. De todas las formas, yo no podre ir. - De todas as formas, eu não posso ir. 4. Yo me gasto poco dinero en vestidos. - Eu gasto pouco dinheiro em

Esperamos a un amigo - Esperamos um amigo


Adonde vas? - Onde vais?


Voy a la estación. Juan llega a las nueve y media y, probablemente, vendrä cargado.

Vou a estação. Juan chega às nove e meia e, provavelmente, virá carregado.


Vas a ir en coche? - Vai sair de carro?


No. Voy a coger el autobüs. Hoy, hay demasiada circulaciön.

Não. Eu vou pegar o ônibus. Hoje, há muito movimento.


Quieres que te acompane? - Quer que eu te acompanhe?


Si no tienes nada que hacer y quieres venir, te espero.

Se você não tem nada para fazer e queres vir, espero.

 

De acuerdo. Voy a peinar-me y nos vamos.

De acordo. Vou pentear-me e nós vamos.


Entre nos tres podremos llevar todas malletas.

Entre nós três poderemos levar todas as maletas.


Y si pesam demasiado poderemos coger un taxi.

E se estiverem muito pesadas poderemos pegar um taxi.


Crees que vendrá muy carregado?

Acreditas que ele vira muito carregado?


No lo sé, pero en su ultima carta me decia que tenía intención de quedar-se aqui unos meses

Não sei. Mas em sua última carta me dizia que tinha a intenção de fiacar aqui uns meses.


Creo que há alquillado una casa vieja quince quilometros de aqui.

Creio que alugou uma casa velha quinze quilometros daqui.


Y que quiere hacer?

E o que quer fazer?


No tengo ninguna idea sobre sus planes

Não tenho nenhuma idéia sobre seus planos


La estación no está lejos del centro de la ciudad.

A estação não está longe do centro da cidade.


El autobús te dejará a la puerta de casa.

O onibus te deixará na porta de casa.


Antes de ayer havia mucha circulación.

Antes de ontem havia muito movimento.


Teresa iba a su casa muy carregada.

Teresa ia para sua casa muito carregada.


La hemos ayudado los cuatro.

Tinha-mos ajudado ela, os quatro.


Tengo la intención de hacer-me una mesa.

Tenho a intenção de me fazer uma mesa.


Todavia no tengo planes para el proximo año.

Ainda não tenho planos para o próximo ano.


Jul 20, 202004:58
Deutsch English 03 Level 1

Deutsch English 03 Level 1

Bitte verbinden Sie mich mit der nebenstelle 890
Please put me through the extension 890.

Ihre rechtsabteilung
Your legal department.

Der buchhaltung
The accounts department.

Einen Augenblick Ich verbinde
Just a moment. I'll connect you.

Blebe Sie bitte am apparat.
Hold the line please.

Ich verbinde sie mit der Sekretärin von Mister Müller
I'll put you through mrs. Millers' secretary.

Unseren Einkauf.
Our purchasing department.

Unseren verkaufsleiter
Our sales manager.

Es tut mir leid der Anschluss ist besetzt.
I'm sorry, the line is engaged.

Besetzt
Engaged, busy.

Mister Forman entspricht gerade
Mr. Forman is speaking at the moment.

Es meldet sich niemand.
No one is answering.

Sie ist zurzeit nicht in ihnem Büro
Ela não está no escritório dela no momento.

In Urlaub.
In holiday or on vacation.

Oder auch in einer Besprechung
At a meeting.

Auf Geschäftsreise.
Away on business (travel)

Mister William arbeitet nicht mehr hier.
Mr Williams doesn't work hier anymore.

Tr. 5 - Sätze
Hallo, ich heiße Lukas.
Hi, my name is Lukas.

Wie heißt du?
What's your name?

Mein Name ist Lisa Schatt.
My name is Lisa Schatt.

Wie geht es Ihnen?
How are you?

Mir geht es gut, danke.
I'm fine, thank you.

Woher kommst du?
Where do you come from?

Ich bin aus Deutschland.
I'm from Germany.

Ich bin Deutsche.
I am german.

Was machst du hier?
What are you doing here?

Wo wohnen Sie?
Where do you live?

Ich wohne in dem Hotel dort drüben
I'm staying in the hotel over there.

Ich bin hier zu Hause.
I am at home here.

Ich bin schon drei Monate hier.
I've been here for three months already.

Wie gefällt dir München?
How do you like Munich?

Entschuldigung, können Sie mir helfen?
Excuse me please, could you help me?

Entschuldige, aber ich habe dich nicht v
Sorry, but I didn't understand you.

Wie bitte?
Excuse me?

Bitte sprich langsamer.
Please speak more slowly.

Mein Deutsch ist nicht sehr gut.
My German is not very good.

Vielen Dank.
Thank you

Es war nett, Sie kennen zu lernen.
It was nice to meet you.

Jul 20, 202004:32
Deutsch Português 48 Level 1

Deutsch Português 48 Level 1


Zu Hause Em casa das Dach O telhado der Schornstein A lareira (chaminé) die Dachrinne A calha der Blumenkasten A jardineira die Mauer A parede (o muro) das Fenster A janela die Tür A porta (portão) Die Straße A rua das Zimmer O quarto (cômodo) der Fußboden O piso die Decke O teto das Schlafzimmer O quarto (de dormir) das Badezimmer O banheiro die Küche A cozinha das Esszimmer A sala de jantar das Wohnzimmer A sala de estar der Keller O porão der Dachboden O sótão Gibt es eine Garage? Tem garagem? Ab wann ist es frei? Até quando está disponível? Ist es möbliert? Está mobiliado? Wie hoch ist die monatliche Miete? Quanto é o aluguel mensal? Im Haus Dentro de casa die Arbeitsfläche A bancada das Spülbecken A pia die Mikrowelle O microondas der Backhofen O forno der Herd O fogão der Kühlschrank O refrigerador (a geladeira) der Stuhl A cadeira der Tisch A mesa Das ist der Herd. Este é o forno. Gibt es eine Geschirrspülmaschine? Há um lava louças? Ja, und der Gefrierschrank ist groß. Sim, e o refrigerador é grande. Ist das Spülbecken neu? A pia é nova? Und hier ist die Waschmaschine. E aqui está a máquina de lavar. Die Kacheln sind schön! Os azulejos são lindos Das ist der Herd. Este é o fogão. Ja, und der Gefrierschrank ist groß. Sim, e o refrigerador é grande. Und hier ist die Waschmaschine. E aqui está a máquina de lavar. der Schrank O armário der Sessel a poltrona der Teppich O tapete die Badewanne A banheira die Toilette (das WC) O toilete das Waschbecken O lavatório die Gardine A cortina Der Herd funktioniert nicht. O fogão não funciona. Die Gardinen gefallen mir nicht. As cortinas não me agradam. Ist der Strom inbegriffen? A conta de luz está incluida? Die Couch ist neu. O sofá é novo. Der Garten O jardim der Rasenmäher Cortador de grama die Gabel O garfo der Spaten A pá der Rechen O ancinho das Gartencenter O centro de jardinagem Der Gärtner kommt einmal in der Woche. O jardineiro vem uma vez por semana. Können Sie bitte den Rasen mähen? Pode, por favor, cortar a grama? Ist der Garten privat? O jardim é privado? Der Garten muss gegossen werden. O jardim precisa ser regado. die Terrasse O terraço der Baum A árvore die Erde A terra (solo) der Rasen O gramado die Hecke A cerca viva die Pflanzen As plantas die Blumen As flores das Unkraut As ervas daninhas Das weg O caminho das Blumenbeet O canteiro de flores
Jul 19, 202005:53
English Português 63 Level 1

English Português 63 Level 1

Offering tea and liqueur
Oferecendo chá e licor

WAITER: Excuse me. Would you like some coffee or tea?
GARÇON: Com licensa, Gostaria de café ou chá?

CUSTOMER 1: Tea, please. What kinds of tea do you have?
CLIENTE1 :Chá, por favor. Que tipos de chá você tem?

WAITER: We have chamomile, black, mint and jasmine, sir.
GARÇON: Nós temos camomila, preto, menta e jasmin, senhor.

CUSTOMER 1:I'll have mint.
CLIENTE1 : Eu vou querer de menta.

WAITER: Yes, sir. And for you, sir?
GARÇON: Sim, senhor. E para você, senhor?

CUSTOMER 2: No coffee or tea for me, thanks.
CLIENTE 2: Não quero café ou chá. Obrigado.

WAITER: Would you like a liqueur?
GARÇON: Gostaria de um licor?

CUSTOMER 2: Yes, I'll have a Frangelico.
CLIENTE 2: Sim, eu vou querer um Frangélico.

CUSTOMER 1: No, thanks.
CLIENTE: Não, obrigado.

Would you like some coffee?
Gostaria de café?

Would you like some tea?
Gostaria de chá?

Would you like some coffee or tea?
Gostaria de café ou chá?

We have chamomile, black, mint and jasmine, sir.
Nós temos camomila, preto, menta e jasmim, senhor.

I'll bring you the box.
Eu vou trazer (lhe) a caixa.

Milk or lemon?
Leite ou limão?

Would you like a liqueur?
Gostaria de um licor?

Would you like an after dinner drink?
Gostaria de uma bebida para após o jantar?

LIQUEUR - Licores

Amaretto - Amarula - Bailey's - Cointreau - Cuarenta e Tres - Frangelico - Peach Tree

London/Londres

London is larger than Paris, but smaller than New York.
Londres é maior que Paris mas é menor que Nova Iorque.

There are more than eight million inhabitants in Greater London,
Há mais de 8 milhões de habitantes na Grande Londres,

more than the populations of Scotland and Wales together.
mais do que as populações da Escócia e do Pais de Gales juntas.

Inner London is smaller. Here you find the"West End" with its theatres
O interior de Londres é menor. Aqui você encontra o West-End com os seus teatros

and the City (3), which (4) is the financialcentre of England.
e a Cidade que é o centro financeiro de Inglaterra.

It is also the oldest part of London and stillhas some ancient traditions.
É tambem e a parte mais antiga de Londres e ainda possui antigas tradições.

For example, the Lord Mayor of London is mayor of the City only.
Por exemplo, o Presidente da Camara (Lord Mayor) é apenas o prefeito da cidade.

The most important part of the City is the Stock Exchange
A parte mais importante da cidade é a Bolsa de Valores

which is as important as the Bourse in Paris.
que é tão important como a Bolsa de Paris.

In almost every street, there is a beautifulchurch, often designed by Wren.
Em quase todas as ruas há uma bela igreja, quase sempre projetada por Wren

Among the places of interest to see areTrafalgar Square,
Entre os lugares interessantes para ver estão a Trafalgar Square (Praça Trafalgar),

with its colony of pigeons and four bronzelions;and the Houses of Parliament and Big Ben.
com a sua colônia de pombos e quatro leões de bronze; e as Casas do Parlamento, e o Big Ben.

In fact, it is the bell and not the clock whichis called Big Ben.
Na verdade, é o sino e não o relógio que se chama Big Ben.

Telephone Services
Serviços telefônicos

Pierre Duschamps. He lives in Vancouver. So it's a local area code. Ok just 555 1212.
Pierre Duschamps. Ele mora em Vancouver. Então este é o código de área local. Ok apenas 555 1212.

Directory assistance which city?
Telefonista, que cidade?

Vancouver.

What name?
Qual nome?

Duschamp, P.

Address?
Endereço?

I don't know. It's over north Vancouver somewhere.
Eu não sei. É no norte de Vancouver, em algum lugar.

The number you required is 4119008.
O número que o senhor solicitou é 4119008.

Ah, I don't have Darlene's number either. Well, well... Directory Assistance again.
Ah, eu também não tenho o número de Darlene. Bem, bem... telefonista outra vez.

Phoenix. That's 1602555 1212
Phoenix. É 1602555 1212

Directory Assistance, which city?
Telefonista, que cidade?

Scotsdale.

What name?
Qual nome?

Kenedy
Jul 19, 202005:56
Deutsch Italiano 04 Level 1

Deutsch Italiano 04 Level 1

Gesellschaft und Staat
Sociedade e Estado

Gesellschaft.
Sociedade

sozial, gesellschaftlich.
Sociedade

Kultur.
Cultura.

öffentlich.
público.

privat.
privado.

Politik.
Política.

Politiker.
il politico.

regieren.
governar.

Regierung.
Governo.

Parlament.
Parlamento.

Partei.
Partido.

wählen.
eleger.

Wahl.
Eleição.

abstimmen.
votar.

Abstimmung.
Votação.

Wahlstimme.
Voto.

Zeitangaben

Datum.
la data.

Jahrhundert.
il secolo.

sobald.
appena.

sobald ich Ihn sehe, sage ich es ihm.
appena lo vedo glielo dico.

innerhalb.
entro.

innerhalb dieses Monats.
entro questo mese.

sofort.
immediato.

plötzlich.
all'improvviso.

rechtzeitig.
in tempo.

sociale.
la cultura.

ich bin rechtzeitig angekommen.
sono arrivato in tempo.

regelmäßig.
Regolare.

Maß- und Mengenangaben

halb.
mezzo.

1/2 kg Salz.
mezzo chilo di sale.

die Hälfte.
la metà.

das Doppelte.
il doppio.

Durchschnitt.
la media.

unter dem Durchschnitt.
inferiore alla media.

über dem Durchschnitt.
superiore alla media.

ungefähr.
circa.

messen.
misurare.
Jul 18, 202004:53
Deutsch - Português 47 Level 1

Deutsch - Português 47 Level 1

Das ist Michael
Este é Michael

Michal kommt aus München
Michal é de Munique

Michael kommt aus der Haupstadt München
Michael vem da capital Munique

Michael kommt aus der bayrischen Haupstadt München
Michael vem da capital da Baviera, Munique

-Guten Tag, Sie wunschen bitte?
- Olá, o senhor deseja, por favor?

+ Ich hàtte gern 200 Gramm Schinken, bitte.
+ Eu gostaria de 200 gramas de presunto, por favor.

-Gerne. Darf es noch etwas sein?
- Geme. Pode ser outra coisa?

+ 100 Gramm Leberwurst, bitte.
+ 100 gramas de salsicha de fígado, por favor.

-Darf es etwas mehr sein?
- Pode ser algo mais?

+ Nein, bitte nicht mehr.
+ Não, por favor não mais.

-Gut. 100 Gramm. Noch etwas?
- Boa. 100 gramas Algo mais?

+ Was kostet das Hàhnchen?
+ Quanto custa o frango?

-Hàhnchen ist billig heute. Das Kilo 2,99.
- Frango é barato hoje. O quilo 2,99.

+ Gut, dann nehme ich ein Hàhnchen.
+ Bom, então eu vou pegar um frango.

-Hier, bitte. Noch etwas?
Aqui, por favor. Algo mais?

+ Danke, das ist alles. Auf Wiedersehen.
+ Obrigado, isso é tudo. Adeus

-Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
Obrigado. Adeus

+ Mmh, das sieht ja lecker aus!
+ Mmh, isso parece delicioso!

-Ja, sehr lecker. Aber es gibt so viel Fleisch ...
Sim, muito gostoso. Mas há tanta carne ...

+ Das stimmt. Magst du kein Fleisch?
+ Isso mesmo. Você não gosta de carne?

-Nein, ich esse lieber Fisch als Fleisch. Was isst du am liebsten?
- Não, prefiro comer peixe do que carne. O que você mais gosta?

+ Mein Lieblingsessen ist Hàhnchen mit Pommes. Und dazu eine Cola. Und dein Lieblingsessen?
+ Minha comida favorita é frango com batatas fritas. E uma cocaína. E sua comida favorita?

-Fisch und dazu ein groBer Salat. Cola mag ich nicht. Ich trinke lieber Wasser.
- Peixe e uma salada grande. Eu não gosto de coca. Eu prefiro beber água.

+ Hm. Ich glaube, wir passen nicht zusammen!
+ Hm. Acho que não combinamos!

Frank kommnt aus Interlaken.
Frank vem de Interlaken.

Wo ist denn das?
Onde é isso?

Interlaken ist in der Schwiz.
Interlaken é na suíça.

Swetlana kommnt aus Bratislava.
Swetlana vem da Bratislava.

Wo ist denn das?
Onde é isso?

Bratislava ist in der Slowakei.
Bratislava é na eslováquia.

Mike kommnt aus San Diego.
Mike vem de San Diego.

Wo ist denn das?
Onde é isso?

San Diego ist in den USA.
San Diego é nos EUA.

Stefanie kommnt aus Koblenz.
Stefanie vem de Koblenz.

Wo ist denn das?
Onde é isso?

Koblenz ist in Deutschland.
Koblenz é na Alemanha.

Nilgun kommnt aus Izmir.
Nilgun vem de Izmir.

Wo ist denn das?
Onde é isso?

Izmir ist in der Turkei.
Izmir é na Turquia.

Die Treppe und das Haus. Das Treppenhaus.
A escada e a casa. O sobrado. (casa com escada)

Die Kinder und das Zimmer. Das Kinderzimmer.
As crianças e o quarto. O quarto das crianças.

Der Fuss und der Ball. Der fussball.
O pé e a bola. O futebol.

Das Telefon und das Buch. Das Telefonbuch.
O telefone e o livro. O livro telefônico (agenda)

1.+ Goethe-Institut Munchen. Grufi Gott.
1º + Goethe-Institut Munique. Grufi Deus.

-Guten Tag. Kann ich bitte Herrn Benz sprechen?
Olá. Posso falar com o Sr. Benz por favor?

+ Bitte wen? Krenz?
+ Por favor quem? Krenz?

-Nein, Herrn Benz, B-E-N-Z.
-Não, senhor Benz, B-E-N-Z.

2.+ Heier.
2.+ Heier.

-Guten Morgen, ist dort die Firma Mayer mit A-Y?
-Bom dia, tem a empresa Mayer com A-Y?

+ Nein, hier ist Heier. H-E-I-E-R.
+ Não, aqui está o Heier. H-E-I-E-R.

-Oh, Entschuldigung...
- Oh, desculpe ...

3. + Hotel Astron, guten Morgen.
3. + Hotel Astron, bom dia.

-Guten Tag. Hier ist Sundaram. Ich mòchte ein Zimmer reservieren.
Olá. Aqui é Sundaram. Eu gostaria de reservar um quarto.


+ Entschuldigung, wie heiBen Sie? Buchstabieren Sie bitte.
+ Desculpe-me, qual é o seu nome? Por favor soletre.

-S-U-N-D-A-R-A-M.
- S-U-N-D-A-R-A-M.

Alexander
Maxmilliam
Paul
Leon
Lukas
Marie
Sofie
Maria
Ana
Laura

Jul 16, 202005:25
Deutsch Italiano 03 Level 1

Deutsch Italiano 03 Level 1

Gesundheit und Krankheit

leiden.
soffrire.

der Husten.
la tosse.

husten.
tossire..

Fieber.
la febbre.

Fieber haben.
avere la febbre.

Patient.
Il paziente.

Krankenschwester.
un'infermiera.

operieren.
operare.

Operation.
un'operazione.

Medizin, Arznei.
la medicina.

Kleidung und Schmuck

Mode.
la moda.

Anzug, Kostüm.
un abito.

Kragen.
il colletto.

Krawatte.
la cravatta.

Knopf.
il bottone.

Handschuh.
il guanto.

Gürtel.
la cintura.

Strumpf.
la calza.

Socke.
il calzino.

Taschentuch.
il fazzoletto.

Schmuck.
i gioielli.

Kette.
la collana.

Ring.
un anello.

Arbeit und Beruf

Beruf.
il mestiere.

welchen Beruf üben Sie aus?
' che mestiere fa?

Freizeit.
il tempo libero.

jemanden einstellen.
impiegare qualcuno oder assumere qualcuno.

jemanden entlassen.
dimissionare qualcuno oder mettere in congedo a qualcuno.

Gehalt.
lo stipendio.

Lohn.
Il salario.

Streik.
lo sciopero.

streiken.
scioperare oder fare lo sciopero.

Gewerkschaft.
il sindacato.
Jul 15, 202004:55
Español Português 29 Level 1

Español Português 29 Level 1

En casa.
Em casa.

La chiminea.
A chaminé.

La ventana.
A janela.

El tejado.
O telhado.

La terraza.
O terrraço.

La persiana.
A persiana.

El muro.
O muro.

La puerta.
A porta.

El garaje.
A garagem.

La habitación.
O quarto.

El suelo.
O chão.

El techo.
O teto.

El dormitorio.
O dormitório.

El cuarto de banho.
O banheiro.

La cocina.
A cozinha.

El comedor.
A sala de jantar.

El cuarto de estar.
A sala de estar.

El sótano.
O porão.

El ático.
O sótão.

¿Hay un garaje?
Há uma garagem?

¿Cuándo está disponible?
Quando fica disponível?

¿Está amueblado?
Está mobiliada?

¿Cuánto es el alquiler ao mes?
Quanto é o aluguel por mês?
En la casa
Dentro de casa

La encimera.
A bancada.

El fregadero.
A pia.

El microondas.
O micro ondas.

El horno.
O forno.

La cocina.
O fogão.

La mesa
A mesa

La silla.
A cadeira.

Este es el horno.
Este é o forno.

Hay también un lavavajillas?
Há também uma máquina de lavar pratos?

Si, Y hay un congelador grande.
Sim. E há um congelador grande.

Todo está muy nuevo.
tudo está bem novo.

Y aquí está la lavadora.
E aqui está a máquina de lavar roupa.

Qué azulejos más bonitos!
Que azulejos mais bonitos!

Este es el horno.
Este é o forno.

Si, Y hay un congelador grande.
Sim. E há um congelador grande.


Y aquí está la lavadora.
E aqui está a lavadora.

El armario
O armario

El sofá
O sofa

La chiminea
A lareira

La moqueta
O carpete

La bañera
A banheira

El váter.
A privada.

El lavabo.
A pia do banheiro, o lavatório.

La cocina no funciona.
O fogão não funciona.

No me gustan las cortinas
Não gostei das cortinas.

Está incluida la electricidad?
A eletricidade está incluída?

El sofá es nuevo.
O sofá é novo.
Una carta - Uma carta

Me parece que han llamado a la puerta.
Me parece que bateram na porta.

Yo no he oido nada, pero es posible.
Eu não ouvi nada, mas é possível.

Tenemos que llamar al electricista para que venga a arreglarnos el timbre.
Temos que chamar o eletricista para vir consertar a nossa campainha.

Voy a abrir.
Vou abrir.

Buenas tardes. Senores de Väzquez?
Boa tarde. Senhores de Vazquez?

Si, aqui es.
Sim, é aqui.

Esta carta certificada es para ustedes.
Esta carta registrada para vocês.

Puede firmar aqui, por favor?
Pode assinar aqui, por favor?

Por supuesto, pase un momento, voy a coger un boligrafo.
Claro, espere um momento, eu vou pegar uma caneta.

Quien es? Quem é (eres)?

El cartero, trae una carta para nosotros.
O carteiro nos traz uma carta.

De donde viene? - De onde vem?

No lo se, ahora mismo lo miramos, pero antes voy a firmar porque el cartero estä esperando en el pasillo.
Não sei, agora vamos ver, mas antes que eu vou assinar porque o carteiro está esperando no corredor.

Vaya! Ahora no se donde he dejado el boli'grafo.
Droga! Agora não é onde eu deixei a caneta.

1. Llaman a la puerta. - Batem na porta.

2. Voy a abrir. - Vou abrir.

3. Cómo firmas tu? - Como você assina?

4. Pasad un momento. - Espere um momento.

5. Dejame un boligrafo. - Deixe-me uma caneta.

6. Tus cartas nos gustan. - Suas cartas nos agradam.

7. Espere en el pasillo. - Espere no corredor.

Jul 15, 202005:23
English Português 62 Level 1

English Português 62 Level 1

Making a suggestion
Fazendo uma sugestão.

WAITER: Excuse me, ma'am. Good afternoon. My name is John. I'll be your waiter today.
GARÇON: Desculpe-me (com licensa), senhora. Boa tarde. Meu nome é Jonh. Eu serei seu garçon hoje.

CUSTOMER: All right.
CLIENTE: Tudo bem.

WAITER: Here's the menu. Would you like to see the wine list?
GARÇON: Aqui está o menu. O senhor gostaria de ver a carta de vinhos?

CUSTOMER: No, thank you. We'll have orange juice.
CLIENTE: Não obrigado. Nós vamos "querer" suco de laranja.

WAITER: Certainly, ma'am.
GARÇON: Certamente, senhora.

CUSTOMER: Can you give us a suggestion?
CLIENTE: Pode nos fazer uma sugestão?

WAITER: Would you like meat, fish, seafood, pasta...?
GARÇON: Vocês gostariam de carne, peixe, frutos do mar, massas...?

CUSTOMER: We'll have pasta.
CLIENTE: Nós vamos querer massa.

WAITER: We have a nice spaghetti bolognese.
GARÇON: Nós temos um ótimo spaguete a bolonhesa.

CUSTOMER: Ok, We'll have that, please.
CLIENTE: Ok, nós vamos querer este, por favor.

WAITER: Certainly, ma'am.
GARÇON: Certamente madame.

Would you like an appetizer?
Vocês gostariam de um tira gosto?

CUSTOMER: No, thanks.
CLIENTE: Não, obrigado.

WAITER: Yes, ma'am. Excuse me.
GARÇON: Sim senhora, com licensa.

The past tense - O passado

We worked hard yesterday, and today we must look at something new.
Nós trabalhamos duro ontem e, hoje, devemos ver/buscar algo novo.

You looked at the lesson and listened to the records (or tapes), so now you are readyto learn the past tense.
Voce viu as lições e ouviu as gravações e agora está pronto para aprender o passado.

It is very simple. You add "ed" to the infinitive if it ends in a consonant;
É muito simples. Voce adiciona "ed" ao infinitivo se ele termina em consoante;

and simply "-d" to the infinitive ending in"e".
e simplesmente "-d" aos infinitivos terminandos em "e".

For example: to look, I looked; to work, he worked;
Por exemplo : "to look -olhar", eu olhei (ou olhava) ; trabalhar, ele trabalhou (ou trabalhava) ;

To like, they liked; to smile, we smiled.
Gostar, eles gostaram (ou gostavam); sorrir, nos sorrimos (ou sorriamos)

There are, of course, some irregular verbs,but they are not too complicated.
Existem, claro, alguns verbos irregulares, mas eles não são muito complicados.

Let's look at our old friends "to be" and "to have".
Vamos ver os nossos velhos amigos "to be - ser/estar" e o "to have - ter".

"To have" is extremely simple. It becomes"had": you had, he had.
O "to have - ter" é extremamente simples, ele se torna "had tinha ou teve" :voce teve (ou tinha), ele teve (ou tinha) - voces [eles tiveram] tinham

"To be" has two forms: I was, he was; and"you were, they were" (2).
O verbo to be-Ser/Estar tem duas formas: eu fui/eu estive (ou era/estava), ele foi/ele esteve (ou era/estava); e voce foi/voce esteve (ou era/estava), eles foram/eles estiveram (ou eram/estavam).

You see how simple it is!
Você vê como é fácil!

We had dinner at eight o'clock, John and Peter were there.
Nós tivemos o jantar as 8 horas, Jonh e Peter estavam ou estiveram la.

I had a cold last week and I was quite ill.
Eu tive um resfriado na semana passada e estive bem (bastante) doente.

We hoped to see her but she was busy.
Nós esperavamos vê-la, mas (ela) estava ocupada.


A postcard from Steve
Um cartão postal de Steve

Hi everyone. I'm having a great time in Mauritius.
Olá, pessoal! Eu estou me divertindo em Mauriciis.

The sun is shining and the temperature is in the nineties.
O sol está brilhando e a temperatura está na casa dos 40.

I'm lying on a beach drinking a gin and tonic...
Estou deitado na praia tomamndo gin e tônica...

and thinking about you all at work.
e pensando em vocês o tempo todo.

I'm staying in a luxury hotel with a view of the ocean.
Hospedado em um hotel de luxo com vista para o mar.

I go swimming four times a day.
Vou nadar quatro vezes ao dia.

And if I want something, I just ask for it.
E se quero alguma coisa, é só pedir.

I don't want to go bac
Jul 14, 202005:04
Deutsch Português  46 level 1

Deutsch Português 46 level 1

Der Körper
O corpo

die Hand
A mão

der Kopf
A cabeça

die Schulter
O ombro

der Ellbogen
O cotovelo

das Haar, die haare
o cabelo, os cabelos

der Arm
O braço

der Hals
O pescoço

die Brust
O peito

der Bauch
A barriga

das Bein
A perna

das Knie
O joelho

der Fuß
O pé

die Augenbraue
A sombrancelha

das Auge
O olho

die Nase
O nariz

der Mund
A boca

das Ohr
A orelha

Ich habe Schmerzen im Rücken.
Eu tenho dor nas costas.

Ich habe einen Ausschlag am Arm.
Eu tenho uma ferida no braço.

Ich fühle mich nicht wohl.
Eu não me sinto bem.

Was ist denn los?
O que houve?

Wo tut es denn weh?
Onde dói?

Was ist denn los?
O que houve?

Ich fühle mich nicht wohl.
Eu não me sinto bem.

Wo tut es denn weh?
Onde dói?

Ich haben Schmerzen in der Schulter.
Eu estou com dor no ombro.

Was ist denn los?
O que houve?

Beim Arzt
No médico

Es ist nichts Ernsthaftes.
Isso não é sério.

Wir müssen ein paar Tests machen.
Nós devemos fazer alguns exames.

Sie haben eine Niereninfektion.
A senhora tem uma infecção renal.

Sie müssen ins Krankenhaus gehen.
A senhora deve ir ao hospital.

Nehmen Sie irgendwelche Medikamente?
A senhora esta tomando algum tipo de medicamento?

Was ist denn los?
O que aconteceu?

Ich habe Schmerzen in der Brust.
Eu tenho uma dor no peito.

Ich werde Sie untersuchen.
Eu vou examiná-la.

Ist es etwas Ernsthaftes?
Isso é sério?

Nein, nur Verdauungs-beschwerden.
Não. Apenas indigestão.

Ein Glück!
Que sorte!

Was ist denn los?
O que aconteceu?

Ich werde Sie untersuchen.
Eu vou examiná-la.

Nein, nur Verdauungs-beschwerden.
Não. Apenas indigestão.

Ich bin Diabetiker(in).
Eu sou diabético(a)

Ich bin Epileptiker(in).
Eu sou epilético (a)

Ich habe Asthma.
Eu tenho asma.

Ich bin herzkrank.
Eu sou cardiopata.

Ich habe Fieber.
Eu tenho febre.

Es ist dringend.
Isso é urgente.

Ich fühle mich schwach.
Eu me sinto fraco.

Mir ist schlecht.
Eu estou mal.

Ich bin schwanger.
Eu estou grávida.

Im Krankenhaus
No hospital

Wann ist die Besuchszeit?
Quando é o horário de visitas?

Wie lange wird das dauern?
Quanto tempo vai levar?

Tut das weh?
Está doendo?

Bitte legen Sie sich hier hin.
Por favor, deite-se aqui.

Sie dürfen nichts essen.
O(a) senhor(a) não deve comer .

Bewegen Sie nicht den Kopf.
Não mexa com a cabeça.

Bitte öffnen Sie Ihren Mund.
Por favor, abra sua boca.

Wir müssen eine Blutprobe machen.
Nós precisamos fazer um exame de sangue.

Geht es Ihnen besser?
Está melhor?

Wo ist das Wartezimmer?
Onde é a sala de espera?

O setor de emergência.

die Röntgenabteilung
O departamento de raios X

die Kinderstation
Pediatria

der Operationssaal (der OP)
Centro cirúrgico.

der Gang
O corredor

die Treppe
As escadas

Ire Rötgenaufhahme ist normal.
O resultado raio X do senhor está normal.

Sie haben eine Entzündung.
O senhor tem uma infecção.

Zuerst machen wir eine Blutprobe.
Primeiro (inicialmente) vamos fazer um exame de sangue.

Nein, keine Angst.
Não, não tenha (sem) medo.

Sie haben eine Entzündung.
O senhor tem uma infecção.

Müssen Sie Untersuchungen machen?
O senhor vai precisar fazer exames?

Zuerst machen wir eine Blutprobe.
Primeiro (inicialmente) vamos fazer um exame de sangue.

Tut das weh?
VAi doer?

Nein, keine Angst.
Não, não tenha (sem) medo.

Wie lange wird das dauern?
Quanto tempo vai levar?
Jul 13, 202006:15
Deutsch English 02 Level 1

Deutsch English 02 Level 1

Wie bitte?
Pardon?

Wer sind unterbrochen worden?
We were cut off.

Die leitung ist gestört.
The line is bad.

Die Verbidung ist nicht sehr gut.
The line isn't very good.

Können Sie noch eimal anrufen?
Could you call again?

Konnen Sie bitte etwas lauter sprechen?
Could you please speak a little louder?

Etwas langsamer,
A little more slowly.

Es tut mir leid aber ich habe das nichtrichtig verstanden.
I'm sorry, but I didn't quite understand..

Mein englisch ist nicht sehr gut.
My english isn't very good.

Bitte verbinden Sie mich mit der nebenstelle 890
Please put me through the extension 890.

Ihre rechtsabteilung
Your legal department.

Der buchhaltung
The accounts department.

Einen Augenblick Ich verbinde
Just a moment. I'll connect you.

Blebe Sie bitte am apparat.
Hold the line please.

Ich verbinde sie mit der Sekretärin von Mister Müller
I'll put you through mrs. Millers' secretary.

Unseren Einkauf.
Our purchasing department.

Unseren verkaufsleiter
Our sales manager.

Guten Tag darf ich mich vorstellen mein Name ist...
Hello, may I introduce myself? my name is...

Ich möchte mich beruflich gerne weiterentwickeln.
I would like to further my professional development.

Ich würde gerne auf das Thema Gehaltserhöhung zu sprechen kommen.
I'd like to bring up the theme: pay rise.

Ist es hier üblich sich zu sitzen oder zu duzen?
Do people here usually say Sie or du?

Darf ich fragen wer für diesen Bereich zuständig ist?
Can I ask who is responsible for this area?

Ich würde gerne mit Ihnen einen Termin für eine Besprechung vereinbaren
I'd like to make an appointment with you for a meeting

In diesem Punkt muss ich Ihnen leider widersprechen
I have to disagree with you in this issue

Das sehe ich ganz genauso
that's exactly how I see it

Bergmann Industries sie sprechen mit Maria Lopez guten Tag.
Hello, Beckman Industries, Maria Lopez speaking.

Soll ich Herrn Bieber etwas von ihnen ausrichten?
Can I give mr. Weber a message?

Ich gebe Ihnen heute Nachmittag Bescheid.
I'll let you know this afternoon.

Würden Sie mir bitte einen kleinen Gefallen tun?
could you please do me a small favor?

Ich würde mir das gern genehmigen lassen.
I'd like to have these approved.

Das hast Du wirklich toll hingekriegt.
You did really a great job of that.

Der Arzt hat mich für die ganze Woche krankgeschriebenguten.
The doctor has give me a sick note for the whole week.
Jul 13, 202004:24
Deutsch Italiano 02 Level 2

Deutsch Italiano 02 Level 2

Nahrungsmittel

Mahlzeit.

il pasto.


Schweinefleisch.

la carne di maiale.


Rindfleisch.

la carne di manzo.


Kalbfleisch.

la carne di vitello.


Hühnerfleisch.

il pollo.

Suppe.  

la zuppa


Gemüse

la verdura.


Kartoffel.  

la patata.


Tomate.  

il pomodoro.


Gurke.

il cetriolo.


Nudeln.

la pasta.


Reis.  

il riso.


Mehl.  

la farina.


Obst.

la frutta.


Apfel.  

la mela.

 

Birne.

la pera.


Erdbeere.

la fragola.

Orange.

l'arancia. (f.)


Zitrone.

Il limone.

Nachtisch, Dessert.

il dessert


sauer.

agro oder amaro.


süß

dolce


scharf

piccante


Saft

il succo


Bier.

la birra.


Wein.

il vino.


Küchengeräte, Besteck und Geschirr

Utensílios de cozinha, talheres e pratos

Besteck  

le posate.


Geschirr  

le stoviglie oder il vasellame.


das Geschirr spülen

lavare le stoviglie


Kochtopf

la pentola.


Pfanne

il tegame..


Kühlschrank

il frigorifero.


Herd

la cucina.


Backofen

il forno.


Spühlmaschine.

la lavastoviglie.


Körper und Körperteile


Zahn.  

Il dente.


Hals.  

il collo.


Bart.

la barba.


Schulter.

la spalla


Zehe.  

il dito del piede


Haut.

la pelle


Muskel.  

il muscolo.


Knochen.

l'osso. (m.)


Herz.

il cuore.


Blut.

il sangue.


bluten.  

sanguinare.


schwitzen.

sudare.

Jul 12, 202005:45
Français Português 43 Level 1

Français Português 43 Level 1

Une lettre personnelle A carta pessoal Chére Jacqueline, Querida Jacqueline, Je viens de passer une semaine de congé trés agréable, Eu venho passar uma semana de licensa muito agradável, et maintenant je me rends compte que je n'ai toujours pas écrit la lettre que j'avais promise! e agora eu percebo que eu ainda não tenha escrito a carta que tinha prometido! Je le fais donc aujourd'hui, le jour de mon retour á Paris. Eu a faço então hoje, no dia do meu retorno a Paris. Je crois que cette lettre arrivera aprés moi! Eu creio que esta carta vai chegar depois de mim! Quand je suis arrivée á Francfort, il pleuvait. Quando eu estava cheguando á Frankfurt, estava chovendo. Mais ensuite, j'ai eu de la chance. II faisait assez beau, et je restáis rarement á la maison. Mas em seguida eu tive sorte. Fez um tempo muito bonito, e eu ficava raramente em casa. Je passais les soirées en famille ou avec des amis. Passei as noite em família ou com os amigos. Je mangeais beaucoup, je dormais peu, je lisais les journaux. Eu comi muito, eu dormi pouco, eu li os jornais. Mercredi soir, nous sommes allés au cinéma et vendredi matin nous avons Quarta feira a noite, fomos para o cinema e sexta-feira de manhã, nós vamos fait une excursion dans les environs de Francfort. fazer um passeio nos arredores de Frankfurt. Mais en général, je sortais peu le soir; je préférais rester á la maison et bavarder, bavarder... Mas, em geral, eu sai algumas noites; eu preferia ficar em casa e um bate-papo, bate-papo ... J'avais tant de choses á raconter! Mes parents et mes amis me bombardaient de questions sur Paris et j'essayais de leur répondre. Eu tinha tantas coisas para contar! Meus pais e amigos me bombardeado com perguntas sobre Paris e eu tentava respondê-las. Je répétais tout le temps: «Non, vous vous trompez, Paris n'est pas une ville dangereuse pour les jeunes filies...» Eu repeti o tempo todo: "Não, você está enganado, Paris não é uma cidade perigosa para meninas ..." Hier, je suis allée voir mon ancien professeur de français et nous avons causé longtemps ... Ontem eu fui ver o meu ex-professor de francês e conversamos um bom tempo ... en français! Maintenant, je sais que son français n'est pas brillant, et son accent me semble assez bizarre... em francês! Agora eu sei que a seu français não é brilhante, e seu sotaque me parece meio bizarro ... Mes parents te remercient de ta gentillesse. Meus pais agradecem a sua gentileza. Je te raconterai d'autres détails quand je te reverrai á Paris. Eu vou te dizer mais outros detalhes quando eu ver você em Paris. En attendant, je te prie de dire bien des choses de ma part á tes parents et á Robert. Enquanto isso, eu te peço para dizer muitas coisas de mim e seus pais e a Robert. Amitiés; Amizades; Gisela Gisela PS. Je lirai mes deux Astérix pendant le voyage de retour. PS. Eu vou ler meus dois Asterix durante a viagem de regresso. 

A l’hôpital No hospital Quelles sont les heures de visite? Quais são os horários de visita? Ça va prendre combien de temps? Vai tomar quanto tempo? Ça va faire mal? Vai fazer mal? Allongez-vous ici, s’il vous plaît. Deite-se aqui, por favor. Vous ne devez pas manger. Você não deve comer. Ne bougez pas la tête. Não mexa a cabeça. Ouvrez la bouche, s’il vous plaît. Abra a boca, por favor. Vous avez besoin d’une prise de sang. Você precisa de um exame desangue. Ça va mieux? Está melhor? Où est la salle d’attente? Onde é a sala de espera? La salle des urgences A sala de emergências? Le service de pediatrie O serviço de pediatria Votre radio est normal. Sua rediografia está normal. La salle d’opération A sala de operaçao. (centro cirúrgico) La salle de radiologie A sala de radiografia (raios x) La salle d’attente A sala de espera L’ascenseur O elevador Les escaliers As escadas Votre radio est normal Seu raio X esta normal. Vous avez une infection. Você tem uma infecção. Tout d’abord, vous avez besoin d’une prise de sang. Primeiro, você precisa de
Jul 11, 202004:51
Deutsch Português 45 level 1

Deutsch Português 45 level 1

Geschäftliches
Negócios

der Zeitplan
A programação

die Lieferung
A entregadelivery

die Bezahlung
O pagamento

das Budget
O oçamento

der Preis
O preço

die Akte
O documento

die Rechnung
A nota fiscal

die Zahlen
Os números (as cifras)

der Kostenvoranschlag
A estimativa de custos

der Gewinn
Os lucros

der Absatz
A venda

der Kunde
O cliente

der Vertrag
O contrato

die Managerin
A gerente

der Bericht
O relatório

Sollen wir den Vertrag unterzeichnen?
Devemos assinar o contrato?

Bitte schicken Sie mir den Vertrag.
Por favor, me envie o contrato.

Haben wir uns auf einen Zeitplan geeinigt?
Chegamos a um consenso sobre uma programação?

Wann können Sie liefern?
Quando o senhor pode fazer a entrega?

Was ist das Budget?
Qual é o orçamento?

Können Sie mir die Rechnung schicken?
O senhor poderia me enviar a nota fiscal?

In der Apotheke
Na farmácia


Der Verband
A atadura

der Sirup
O xarope

die Tropfen
As gotas

das Pflaster
O curativo

die Spritze
A seringa

die Salbe
A pomada

das Zäpfchen
O supositório

die Tablette
Os comprimidos

Guten Tag, Sie wünschen?
Bom dia, o senhor deseja?

Ich habe Bauchschmerzen.
Eu tenho dor de estômago.

Haben Sie Durchfall?
Você tem diarréia?

Nein, aber ich habe auch Kopfschmerzen.
Não, mas eu tenho também dor de cabeça.

Nehmen Sie dies.
Tome isso.

Haben Sie das auch als Tabletten?
Você tem isso também eem comprimidos?

Haben Sie das auch als Sirup?
Você tem este na forma de xarope?

Guten Tag, Sie wünschen?
Bom dia, o senhor deseja?

Haben Sie Durchfall?
Você tem diarréia?

Nehmen Sie dies.
Tome isso.

Kopfschmerzen
Dor de cabeça

Bauchschmerzen
Dor de estômago

Durchfall
Diarréia

der Schnupfen
O resfriado

der Husten
A tosse

der Sonnenbrand
Queimadura de sol

Zahnschmerzen
Dor de dente

Ich habe Kopfschmerzen.
Eu tenho dor de cabeça.

Ich haben einen Sonnenbrand.
Eu tenho uma queimadura de sol.

Haben Sie das auch als Syrup?
Você tem isso também em comprimidos?

Ich bin allergisch gegen Penizillin.
Eu sou alérgico a penicilina.
Jul 10, 202004:12
Español Português 28 Level 1

Español Português 28 Level 1

Vestir-se

Que hace ahi toda esa ropa ?
Que faz aqui toda esta roupa?

No te preocupes por todo ese desorden.
Não se preocupe com toda essa confusão.

Como empieza a hacer frio, he comenzado a sacar la ropa de invierno.
Como começa a fazer frio, eu comecei a tirar as roupas de inverno.

Esta tarde lavare y guardare una parte de la ropa de verano.
Este tarde lavarei e guardarei uma parte das roupas de verão.

Y manana iremos a comprar unos pantalones para ti, que... buena falta te hacen!
E amanhã iremos comprar algumas calças para você, que já te fazem falta!

Yo prefiero ir el domingo al Rastro para poder comprarlos mäs baratos. (3)
Eu prefiro ir no domingo a feira para comprar mais barato. (3)

Tu, siempre estäs haciendo economias, pero tienes razön.
Você, você está sempre fazendo economias, mas você está certo.

Si todos hicieran como tu, la vida no estaria tan cara.
Se todos fizessem como você, a vida não seria tão caro.

Pruebate esta chaqueta, creo que ya no te vale.
Experimente esta jaqueta, acho que já não te serve.

Me estä demasiado corta, pero no la tires.
Para mim está muito curta, mas não jogue fora.

Se la voy a dar a Daniel y a Lidia ya que tienen la misma talla.
Vou dar-la a Daniel e a Lydia já que eles têm o mesmo tamanho.

Te acuerdas de este vestido? Hace anos que no me lo pongo.
Lembra deste vestido? FAz anos que não coloco.

Pöntelo, a mi me gusta mucho.
Coloque-o, me agrada muito.

Es una pena que no tenga zapatos y medias que vayan con el.
É uma pena que você não tenha sapatos e meias que combinem com ele.

1. Que haces ahi? - O que você está fazendo aí?

2. Estos dias ha comenzado a hacer mäs frio. - Estes dias começou a fazer mais frio.

3. He empezado a escribir a Roberto. - Tinha começado a escrever para Roberto.

4. Pruebate esta camisa. - Experimente esta camisa.

5. Este vestido es demasiado largo para mi. - Este vestido é muito grande para mim.

6. Prefiero comprar una talla mäs pequena. - Prefiro comprar um tamanho menor.

7. Quiero unos zapatos negros. - Quero uns sapatos pretos.

La televisiön - A televisao

Que lees? - O que lê?

Estoy echando una ojeada al programa de televisiön.
Eu estou olhando para o programa de TV.

Hay algo interesante?
Hay algo interessante?

Hasta ahora, no he encontrado nada que valga la pena.
Até agora, eu não encontrei nada vale a pena.

Mira a ver lo que ponen en la cuarta cadena.
Olhar para ver o que eles colocam na quarta corda.

Hombre! Esta noche, ponen "Tiempos modernos" de Charlie Chaplin.
Hombre! Hoje à noite, colocar "Modern Times," Charlie Chaplin.

Ya la he visto pero me gustaria verla de nuevo.
Eu já vi, mas eu gostaria de vê-la novamente.

Me encantan las peliculas de Charlot.
Eu amo filmes de Charlot.

Podemos telefonear a Susana, a Clemente y a Rosa y proponerles que cenemos juntos.
Podemos chamar Susan, e Rosa Clemente e propor ao jantar juntos.

Y luego, podriamos reunirnos con Vicente y ver la peli'cula en su casa.
E então, nós poderíamos encontrar com Vicente e ver a estréia no cinema em casa.

Muy bien. Un poco de "tele" no estä tampoco mal.
Muito bem. Alguns "tele" não não ruim.

Claro que no! Inocencia
Claro não! inocência

Ninos, apagad la televisiön e id a acostaros.
Crianças, desligue a televisão e ir para a cama nós.

Mamä... por favor, deja que nos quedemos dos o tres muertos mäs.
Mom ... por favor, deixe-nos ficar dois ou três mortos.

1. Que leias ayer? - O que lias ontem?

2. Ponen alguna pelicula interesante? - Colocaram algum filme interessante?

3. Hasta ahora no he tenido tiempo. - Até agora eu não tive tempo.

4. Yo no he apagado la televisiön. - Eu não desligou a televisão.

5. Quedate con nosotros. - Fique conosco

6. Me han propuesto un nuevo trabajo. Me propuseram um novo emprego.

7. Hoy he visto de nuevo a Juan. - Hoje eu vi John novamente.

Jul 10, 202005:23
Español Português 28 Level 1

Español Português 28 Level 1

Vestir-se Que hace ahi toda esa ropa ? Que faz aqui toda esta roupa? No te preocupes por todo ese desorden. Não se preocupe com toda essa confusão. Como empieza a hacer frio, he comenzado a sacar la ropa de invierno. Como começa a fazer frio, eu comecei a tirar as roupas de inverno. Esta tarde lavare y guardare una parte de la ropa de verano. Este tarde lavarei e guardarei uma parte das roupas de verão. Y manana iremos a comprar unos pantalones para ti, que... buena falta te hacen! E amanhã iremos comprar algumas calças para você, que já te fazem falta! Yo prefiero ir el domingo al Rastro para poder comprarlos mäs baratos. (3) Eu prefiro ir no domingo a feira para comprar mais barato. (3) Tu, siempre estäs haciendo economias, pero tienes razön. Você, você está sempre fazendo economias, mas você está certo. Si todos hicieran como tu, la vida no estaria tan cara. Se todos fizessem como você, a vida não seria tão caro. Pruebate esta chaqueta, creo que ya no te vale. Experimente esta jaqueta, acho que já não te serve. Me estä demasiado corta, pero no la tires. Para mim está muito curta, mas não jogue fora. Se la voy a dar a Daniel y a Lidia ya que tienen la misma talla. Vou dar-la a Daniel e a Lydia já que eles têm o mesmo tamanho. Te acuerdas de este vestido? Hace anos que no me lo pongo. Lembra deste vestido? FAz anos que não coloco. Pöntelo, a mi me gusta mucho. Coloque-o, me agrada muito. Es una pena que no tenga zapatos y medias que vayan con el. É uma pena que você não tenha sapatos e meias que combinem com ele. 1. Que haces ahi? - O que você está fazendo aí? 2. Estos dias ha comenzado a hacer mäs frio. - Estes dias começou a fazer mais frio. 3. He empezado a escribir a Roberto. - Tinha começado a escrever para Roberto. 4. Pruebate esta camisa. - Experimente esta camisa. 5. Este vestido es demasiado largo para mi. - Este vestido é muito grande para mim. 6. Prefiero comprar una talla mäs pequena. - Prefiro comprar um tamanho menor. 7. Quiero unos zapatos negros. - Quero uns sapatos pretos. La televisiön - A televisao Que lees? - O que lê? Estoy echando una ojeada al programa de televisiön. Eu estou olhando para o programa de TV. Hay algo interesante? Hay algo interessante? Hasta ahora, no he encontrado nada que valga la pena. Até agora, eu não encontrei nada vale a pena. Mira a ver lo que ponen en la cuarta cadena. Olhar para ver o que eles colocam na quarta corda. Hombre! Esta noche, ponen "Tiempos modernos" de Charlie Chaplin. Hombre! Hoje à noite, colocar "Modern Times," Charlie Chaplin. Ya la he visto pero me gustaria verla de nuevo. Eu já vi, mas eu gostaria de vê-la novamente. Me encantan las peliculas de Charlot. Eu amo filmes de Charlot. Podemos telefonear a Susana, a Clemente y a Rosa y proponerles que cenemos juntos. Podemos chamar Susan, e Rosa Clemente e propor ao jantar juntos. Y luego, podriamos reunirnos con Vicente y ver la peli'cula en su casa. E então, nós poderíamos encontrar com Vicente e ver a estréia no cinema em casa. Muy bien. Un poco de "tele" no estä tampoco mal. Muito bem. Alguns "tele" não não ruim. Claro que no! Inocencia Claro não! inocência Ninos, apagad la televisiön e id a acostaros. Crianças, desligue a televisão e ir para a cama nós. Mamä... por favor, deja que nos quedemos dos o tres muertos mäs. Mom ... por favor, deixe-nos ficar dois ou três mortos. 1. Que leias ayer? - O que lias ontem? 2. Ponen alguna pelicula interesante? - Colocaram algum filme interessante? 3. Hasta ahora no he tenido tiempo. - Até agora eu não tive tempo. 4. Yo no he apagado la televisiön. - Eu não desligou a televisão. 5. Quedate con nosotros. - Fique conosco 6. Me han propuesto un nuevo trabajo. Me propuseram um novo emprego. 7. Hoy he visto de nuevo a Juan. - Hoje eu vi John novamente. 

La televisiön - A televisao Que lees? - O que lê? Estoy echando una ojeada al programa de televisiön. Eu estou olhando para o programa de TV. Hay algo interesante? Hay algo interessante? Hasta ahora, no he encontra
Jul 10, 202004:59
English Português 61 Level 1

English Português 61 Level 1

30 EXTRA REQUESTS
Solicitações extraordinárias

bacon - bacon

beans - feijão

olives -azeitonas pretas/ verdes

bread - Pão

butter - manteiga

chickpeas - grão de bico

grated cheese - queijo ralado

ice cubes - cubos de gelo

lentils - lentilha

quail eggs - ovos de codorna

rice - arroz

roll - bisnagas

A selection of cheeses
uma variedade de queijos

a slice of lemon
rodela de limão

sugar - açúcar

sweetener - adoçante
39 Important Messages
39 Mensagens importantes

The key to room 47. please.
A chave do quarto 47 por favor.

There you go. Uh. wait up, there are a couple of messages for you.
Aqui está. Ah, espere, há duas mensagens para o senhor.

OK. What are they?
Ok. O que são?

Here's a fax. It came about an hour ago.
Aqui está um fax. Chegou a cerca de uma hora atrás.

'Call Pierre. SaveCash Supermarkets, at home."
Ligar para Pierre. SaveCash Supermercados, em casa.

And here's the other one. It's a phone message. I wrote it down.
E aqui está a outra. É uma mensagem telefonica. Eu anotei.

'Call me Wednesday night, Samuel Davies.' But it's Thursday today.
Me ligue na quart à noite, Samuel Davies. Mas hoje é quinta.

Yes, I didn't give it to you yesterday. Sorry.
Sim, eu não dei ao senhor ontem. Sinto muito.

Anyhow, I don't know any Samuel Davies.
De qualquer forma eu não conheço nenhum Samuel Davies.

Huh! Maybe it was David Samuels? Or maybe the message was for someone else.
Ah! Talvez fosse DAvid Samuels? Ou talvez a mensagem tenha sido de outra pessoa.

Well, it's too late now. Did Pierre leave a telephone number?
Bem, agora é tarde. O Pierre deixou algum número de telefone?

No. he didn't.
Não, não deixou.

Pierre's home number ... I wrote it down on a piece of paper somewhere ...
O número da casa de Pierre... eu escrevi em um pedaço de papel, em algum lugar...

Now, where did I put it? It's somewhere in here ...
Agora, onde foi que eu coloquei? está em algum lugar por aqui.

Yes, sir? - Sim, senhor?

There was a piece of paper on my bedside table this morning. It isn't here now.
Havia um pedaço de papel no meu criado mudo esta manhã. Não está aqui agora.

I'm sorry. Was it important?
Sinto muito. Era importante?

Of course it was! There were some telephone numbers on the paper.
É claro que era! Havia alguns números de telefone no papel.

I can ask your room maid. What was the paper like?
Eu posso perguntar a sua camareira. Como era o papel?

It was a scrap of paper, small, mm, half a page-
Era um pedaço de papel, pequeno, umm, meia página,

Just a scrap of paper? Did you lookin the trash?
Só um pedaço de papel? O senhor olhou no lixo?

Yes, I did. It's empty-
Sim, olhei. Está vazio.

I'm sorry.
Sinto muito.

I'm looking for a job
Eu estou procurando por um emprego

Hi David , nice to see you again
Oi David, bom vê-lo outra Vez

What are you doing these days?
O que você anda fazendo estes dias?

I'm still working that school in Southwork
Eu ainda estou trabalhando naquela escola em Southwork

what about you? what are you doing?
E você? o que anda fazendo ?

I'm not working at the moment as usual.
Eu não estou trabalhando no momento como sempre.

In fact I'm looking for a job.
de fato eu estou procurando um emprego.

I want one that doesn't take too much time.
eu quero um que não tome muito tempo.

Hi, nice to see you again.
Oi, bom te ver outra vez.

What's David up to these days?
O que Deivid anda fazendo nestes dias?

Is he still looking for a job?
Ele ainda está procurando por um emprego?

Do you want a beer?
Você quer uma cerveja?

I got one, thanks.
Eu tenho uma, obrigado.

What's up with Sarah?
O que que a com Sara?

She's sick as usual
Ela está doente como sempre

The perfect job
O emprego perfeito

Do you remember Steve? He's got the perfect job.
Você se lembra de Steve? Ele tem o emprego perfeito.

He works only at weekends and bank holidays.
Ele trabalha apenas nos fins de semana e feriados bancários.

He never works during the week.
Ele nunca trabalha du
Jul 09, 202005:43
Italiano Português 02 Level 1

Italiano Português 02 Level 1

Ciao! / Olá! Buongiorno! / Bom dia! Piacere. / (muito)Prazer. Come si chiama? Como se chama? Buonasera. / Boa tarde (noite). Buona notte. / Boa noite. Ciao! / Olá! Buongiorno, me chiamo Suzy Lee. Bom dia, me chamo Suzy Lee. Buongiorno, Marco Paulette. Piacere. Bom dia, Marco Paulette. Muito Prazer. Piacere. / (Muito) prazer. Buongiorno, Marco Paulette. Piacere. Bom dia, Marco Paulette. Prazer. Buonasera. / Boa(tarde)noite. Me chiamo Marta. / Me chamo Marta. Buonasera. / Boa noite. Buona sera signora. Boa noite senhora. Me chiamo Marta. Me chamo Marta. Piacere. / Prazer. Arrivederci. / Adeus. A presto. / Até logo (breve,Já). A domani. / Até amanhã. Grazie. Obrigado. Allora, a domani? Então, até amanhã? Si, arrivederci, a domani. Sim, adeus, até amanhã. Arrivederci, a presto. Adeus, Até logo (breve,Já). Allora, a domani? Então, até amanhã? Arrivederci, a presto. Adeus, Até logo (breve,Já). Gli parenti / Parentes La sorella. / A irmã. Il nonno. / O avô. Il padre. / O pai. Il fratello. / O irmão. La nonna. / A avó. La figlia. / A filha. La madre. / A mãe. Il figlio. / O Filho. Il marito. / O marido. La muglie. / A mulher. Lo zío. / O tio. La zía. / A tia. Il cugino. / O primo. La cugina. / A prima. Gli suoceri. / Os sogros. Ho quattro figli. Tenho quatro filhos. Habiamo due figlie. Temos duas filhas. Ho uma sorella. Tenho uma irmã. Ho due fratelli. Tenho dois irmãos. Sono sposatto. / Sou casado. Sono esposatta. / Sou casada. Uno. - 1 - Um. Due. - 2 - Dois. Tre. - 3 - três. Quattro. - 4 - Quatro. Cinque. - 5 - Cinco. Sei. - 6 - Seis. Sette. - 7 - Sete. Otto. - 8 - Oito. Nuove. - 9 - Nove. Dieci. - 10 - Dez. Ao Telefono

Ao Telefone

Pronto! Vorrei parlare con Davide, per favore.

Alô! Gostaria de falar com Davide. Por favor.


Davide non è a casa.

Davide não está em casa.


Io sono Francesca. 

Eu sou Francesca.


Chi è?

Quem fala?


Sono Marco. 

Sou Marco.


Ciao,Francesca! Come va?

Oi Francesca! Como vai?


Bene, grazie, e tu?

Bem obrigada, e você?


Benissimo! 

Estou ótimo! 


Sei a Milano?

Esta em Milão?


No, non sono a Milano. 

Não não estou em Milão.


Sono a Roma.

Estou em Roma.


Arrivo a Milano domani mattina.

Chego a Milão amanhã de manhã.


Benissimo! A domani, allora.

Ótimo. Até amanhã então.


D'accordo! Arrivederci!

Ok. Até logo.


Sei di Milano?

Ésta em Milão? (É de Milão?)


No, non sono di Milano

Não, não estou em Milão.(Não sou de Milão)


Sono di Roma.

Estou em Roma.(Sou de Roma).


Marco è di Roma. 

Marco é de Roma.(Está em Roma)


Francesca e Davide sono di Milano.

Francesca e Davide são de Milão.(Estão em Milão).


Siete di Firenze?

São de Florença?


No, non siamo di Firenze 

Não, não somos de Florença.


Siamo di Bologna. 

Somos de Bolonha.


Siete di Firenze? 

São de Florença?


Non siamo de Bologna

Não somos de Bolonha


Siete di Firenze?

São de Florença?


Davide non é a casa.

Davide não está em casa.


Come va?

Como vai?

 

Bene, grazie, e tu?

Bem, obrigado e você?

Jul 08, 202005:12
Deutsch Italiano 01 Level 1

Deutsch Italiano 01 Level 1

Familie - Famiglia

Verwandter
il parente

Verwandte
la parente

Schwiegereltern
i suoceri

Schwiegermutter
la suocera

Schwiegervater
il suocero

Schwiegertochter
la nuora

Schwiegersohn
il genero

Schwägerin
la cognata

Schwager
il cognato

Vetter
il cugino

Cousine, Base
la cugina

Neffe
il nipote

Nichte
la nipote

jemanden kennen lernen.
fare la conoscenza di qualcuno

vorstellen
presentare

ich werde ihn dir vorstellen
te lo presenterò


Leben und wohnen

Gebäude
un edificio

Wohnung
un appartamento

Nachbar
il vicino

Nachbarin
la vicina

Möbel
i mobili

Teppich
il tappeto

Vorhang, Gardine.
la tendina

Spiegel
lo specchio

Lampe
la lampada

Licht
la luce

Spielzeug
il giocattolo.

Essen und trinken
Mangiare e bere

Mahlzeiten zubereiten und servieren
Preparare i servire i pasti

kochen
cuocere oder cucinare

Koch
il cuoco

Köchin
la cuoca

den Tisch decken
apparecchiare la tavola

bedienen; servieren
servire

bedienen Sie sich
si serva

Bedienung
il servizio
Jul 07, 202004:26
Deutsch Português 44 Level 1

Deutsch Português 44 Level 1


Das Büro O escritório lamp der Monitor O monitor der Computer O computador die Maus O mouse die E-Mail O email das Internet A Internet das Passwort A senha die Voice-Mail O correio de voz das Fax O fax der Fotokopierer A fotocopiadora der Terminkalender A agenda die Visitenkarte O cartão de visitas die Besprechung A reunião die Konferenz A conferência die Tagesordnung A ordem do dia Ich muss etwas fotokopieren. Eu devo fazer uma fotocópia. Ich möchte einen Termin ausmachen. Eu gostaria de marcar uma reunião Ich möchte eine E-Mail schicken. Eu gostaria de mandar um e mail. die Lampe A luminária das Heftgerät O grampeador das Telefon O telefone der Bildschirm a tela die Tastatur O teclado der Laptop O notebook der Schreibtisch A escrivaninha die Uhr O relógio der Drucker A impressora der Stift A caneta der Notizblock O bloco de notas die Schublade A gaveta der Drehstuhl A cadeira giratória Die Akademische Welt O Mundo acadêmico Was ist Ihr Gebit? Qual é o seu campo? Ich betreibe Forschungen in Biochemie. Eu faço pesquisa em bioquímica. Ich habe jura studiert. Eu estudei direito. Ich halte einen Vortrag über moderne Architektur. Eu tenho uma apresentação sobre arquitetura moderna. Guten Tag, Ich bin Professor Stein. Bom dia eu sou a professora Stein. An welcher Universität arbeiten Sie? Em que universidade a senhora trabalha? Ich bin Delegierte der Humboldt-Universität. Eu sou representante (delegada) da Universidade de Humboldt. An welcher Universität arbeiten Sie? Em que universidade a senhora trabalha? Was ist Ihr Gebit? Qual é a sua área? Ich betreibe Forschungen in Technik. Eu estou fazendo pesquisa em engenharia. Wie interessant. Que interessante! die Konferez A conferência Die Handelsmesse. feira de negócios. das Seminar O semonário der Vorlesunggssaal o salão de conferências die Ausstellung a exposição Der dozent (in) o docente der professor (in) o Professor (mestre) die medizin a medicina die naturwissenschaften as ciências naturais die Geisteswissenschaften as ciências humanas die technik a engenharia Wir haben einen stand Nós temos um stand
Jul 07, 202005:22