Stop thinking about localization.
Just push your docs.

Localizeflow watches your repo and opens PRs to keep multilingual documentation up to date with your source.

No YAMLNo API keysNo pipelinesPowered by Co‑op Translator
Co-op Translator logo

Localizeflow is powered by Co‑op Translator.

View on GitHub

One workflow, at every scale.

The same workflow powers developer docs, open source projects, and global curricula.

Keep documentation in sync across languages with zero YAML.

Image

Powering multilingual docs for open-source on GitHub

microsoft/Web-Dev-For-Beginnersmicrosoft/AI-For-Beginnersmicrosoft/ML-For-Beginnersmicrosoft/Data-Science-For-Beginnersmicrosoft/generative-ai-for-beginnersmicrosoft/ai-agents-for-beginnersmicrosoft/PhiCookBookmicrosoft/Web-Dev-For-Beginnersmicrosoft/AI-For-Beginnersmicrosoft/ML-For-Beginnersmicrosoft/Data-Science-For-Beginnersmicrosoft/generative-ai-for-beginnersmicrosoft/ai-agents-for-beginnersmicrosoft/PhiCookBook
microsoft/AZD-for-beginnersmicrosoft/IoT-For-Beginnersmicrosoft/mcp-for-beginnersmicrosoft/LangChain4j-for-Beginnersmicrosoft/edgeai-for-beginnersmicrosoft/Generative-AI-for-beginners-javamicrosoft/Building-AI-Agents-From-Zero-To-Productionmicrosoft/AZD-for-beginnersmicrosoft/IoT-For-Beginnersmicrosoft/mcp-for-beginnersmicrosoft/LangChain4j-for-Beginnersmicrosoft/edgeai-for-beginnersmicrosoft/Generative-AI-for-beginners-javamicrosoft/Building-AI-Agents-From-Zero-To-Production

Stop thinking about setup.

Connect in 60 seconds. Then stay in GitHub.

Zero config. Just sign in.

No YAML. No API keys. Ready in 60 seconds.

Stop wrestling with complex configuration. Connect your GitHub repository and let Localizeflow handle the rest. It just works.

Image

Smart setup with AI detection.

Visual tree preview. AI-powered path recommendations.

Our AI analyzes your repository structure to recommend the best localization paths. Preview your entire file tree and manage everything through a clean, visual interface.

Image

Your PRs, delivered on autopilot.

Translations stay in sync. PRs appear automatically.

Localizeflow detects documentation changes, updates translations, and summarizes completed translation jobs directly in the pull request. Merge, and move on.

Image

FREE TO START

Get your first translation PR in minutes.

+ 50k output tokens (one-time, no expiry)

+ 7k output tokens per month

For README and small docs

Runs queue automatically when you exceed the allowance.

Free tier limits

1 public repo · up to 3 languages · queued when exceeded.

Continue with GitHub

No credit card required.

Not a translation platform.

Traditional platforms manage translation projects. Localizeflow automates multilingual docs on GitHub.

GitHub is the source of truthPRs keep docs up to dateNo YAML / No API keysNo reviewer queues

Traditional translation platforms

  • Translation projects
  • Translator UI and review queues
  • Dashboards and roles
  • GitHub integration (not native)

Localizeflow — GitHub automation layer

  • GitHub is the source of truth
  • Watches repos; detects real changes
  • Clean PRs keep languages aligned with source
  • No YAML. No API keys. No reviewer queues.

Not a localization platform. A zero‑setup automation layer for maintainers.

Image

Frequently asked questions

Can’t find what you need? If you have a question, email me, and I’ll reply personally.

    • What does Localizeflow do?

      Automatically translates your docs from GitHub and opens PRs to keep languages up to date with your source.

    • How does Localizeflow work with GitHub?

      Installs as a GitHub App, watches your repo, translates changed Markdown, and opens clean PRs — no YAML or secrets.

    • What’s the relationship between Co-op Translator and Localizeflow?

      Localizeflow is a hosted, zero‑setup service built on Co‑op Translator — the open‑source engine used in Microsoft’s Beginners repos.

    • Are the translations verified?

      Yes. Co‑op Translator improves continuously with native‑speaker feedback from the community and Microsoft’s Beginners repos.

    • Do I need to set up Azure keys, GitHub secrets, or any workflow files?

      No. No YAML. No API keys. No custom pipelines. Just GitHub.

    • Who is Localizeflow for?

      Small teams, OSS maintainers, and developers who want GitHub‑native localization with zero setup.

    • Do you keep a copy of our repositories?

      We don’t keep a persistent mirror of your repositories. Each job runs in an isolated container that checks out a temporary working copy just long enough to compute changes and open a PR. When the job finishes, that working copy is discarded.