LSJ - Ancient Greek & Latin Dictionaries

From LSJ


Welcome to LSJ.gr

The Liddell, Scott, Jones Ancient Greek Lexicon (LSJ) is perhaps the best known Ancient Greek-English dictionary. This wiki implementation (est. 2013) aims to massively improve upon it (as well as other Ancient Greek and Latin resources) in numerous ways such as adding missing translations and expanding lexicographical shorthand into clarity.

Different types of transliterations and word forms were used to support everyone: Ancient Greek scholars, speakers of Modern Greek, people who prefer transliterated Greek or Beta Code.

Quick Access Tools

Search Methods

  • Search box: Get results whether you type in polytonic Greek, monotonic Greek, Greek without accents, or transliterated Greek
  • Chrome and Firefox extension: Look up text using ① ALT+double click; ② right clicking on a word/phrase and then clicking on the LSJ item on the context menu; ③ selecting text and then clicking on the extension icon.
  • Firefox: Right click on this site's search box and select Add Search Engine.
  • Ancient Greek translate, and Latin Translate, custom GPTs which include lsj.gr reference links.
  • MagicSearch: Use the MagicSearch site to search multiple Ancient Greek sources (including Logeion) from Ancient Greek to English (and vice versa) or use the MagicSearch Chrome or Firefox extension.
  • Browser bookmarklet: Add LSJ to any browser from this page
  • Double-click: Double click on any word on this site to look it up when the Dbl-click lookup checkbox on the top left is checked.
  • Website integration: Add a search form on your web site.

Featured Content

  • Multi-language support: Search across multiple Ancient Greek and Latin dictionaries
  • Reverse dictionaries: Dictionaries from multiple languages to Ancient Greek and Latin.
  • Quotations with translations: On top of every page there is a quote section with translated Ancient Greek quotes to English, German and Latin in order to inspire and help extend one's vocabulary.
  • Popups: Hover over any link for page previews
  • Mobile view: Special theme for mobile devices with collapsible sections
  • Dark mode: Access a dark theme via browser extension or system/browser preferences

Available Dictionary Resources

Bidirectional Language Pairs

  • Ancient GreekEnglish (LSJ ≈130,000 terms; Woodhouse 38,000+ terms)
  • Ancient GreekSpanish (63,000+ to Spanish; 83,000+ from Spanish)
  • Ancient GreekDutch (≈17,000 to Dutch; 22,000+ from Dutch)
  • Ancient GreekRussian (≈70,000 terms per direction)
  • LatinGerman (Karl Ernst Georges)
  • LatinChinese (Lexicon Magnum Latino-Sinicum)
  • Ancient GreekItalian (under preparation)

Unidirectional Language Pairs

  • Ancient Greek 🠒 French (Bailly abrégé—56,755 terms)
  • Ancient Greek 🠒 German (Wilhelm Pape—105,019 terms)
  • Ancient Greek 🠒 Chinese (5,934 terms)
  • Ancient Greek 🠒 Modern Greek
  • Ancient Greek 🠒 Any language (216,000 terms)
  • Latin 🠒 English (Lewis and Short)
  • Latin 🠒 French (Gaffiot)
  • Hebrew 🠒 English (Strong)

How We Improve LSJ and Other Greek Dictionaries

Below is an example of our editorial improvements:

ον
    A ending in a short syllable, A.D.Pron.50.24, Arc.192.20. Adv. -τως f.l. for -παραλήκτως (q.v.), Sch.Ar.Pl.1057, = Suid. s.v. παιδιά.
    II β. μέτρον, short by a foot, Heph.4.4, Aristid.Quint. 1.23:—hence βρᾰχῠ-καταληκτέω, to end so, Sch.Ar.Ra.317:—Subst. βρᾰχῠ-καταληξία, ἡ, such an ending, Heph. Poëm.5.

βραχυκατάληκτον,
    A ending in a short syllable, A.D.Pron.50.24, Arc.192.20. Adv. βραχυκαταλήκτως = with the final syllable short, f.l. for βραχυπαραλήκτως (with short penult), Sch.Ar.Pl.1057, = Suid. s.v. παιδιά.
    II βραχυκατάληκτον μέτρον = metre which is short by a foot, Heph.4.4, Aristid.Quint. 1.23:—hence βραχυκαταληκτέω = end in a short syllable, Sch.Ar.Ra.317:—Subst. βραχυκαταληξία, ἡ, final short, Heph. Poëm.5.

In the above comparison you can see the differences in the LSJ.gr entry for βραχυκατάληκτος before (Perseus version) and after editing. Note how the shorthand has been expanded (even standard Latin abbreviations are made transparent, i.e. f.l. and s.v. are linked) and how new translations have been added (i.e. βραχυκαταλήκτως = with the final syllable short) and others sanitized in a format that is clear and reversal friendly.

This project involves improving approximately 130,000 LSJ entries and hundreds of thousands of entries from other dictionaries (a total of 53 million words) and is not funded by any organization. See project scope for more details.

Noteworthy Achievements

Recent Updates

  • 2/2/2026: 30,000 pages with with Multilingual Translations section (10/2025: 25,000 pages,10/2024: 20,000 pages; 2/2024: 15,000; 3/2023: 10,000; 10/2022: 5,000) —containing from 5 to 3318 languages—, i.e. μύωψ, ἀποθνήσκω, ἀνίκητος, περισσός, κλέπτης, κλέπτω, σύστασις (note the synonymy for both English and Ancient Greek).
  • 2 February 2026: Double click to lookup word becomes optional upon checking the Dbl-click lookup checkbox on top left.
  • 12 October 2025: Latin translate, a custom GPT that provides translation, analysis and lsj.gr links to your Latin text
  • 5 June 2025: Ancient Greek translate, a custom GPT that provides translation, analysis and lsj.gr links to your Ancient Greek text
  • See more updates in the full changelog; recent changes functionality has been disabled due to bot abuse.

CURRENTLY REGISTRATION IS DISABLED DUE TO SPAM ISSUES