Ojcze
Szukałeś spokoju dla swojej duszy, bez mszczenia się za przeszłość, nie oszczędzając miłości dla nas.
Poezja / Poesie / Poetry
Szukałeś spokoju dla swojej duszy, bez mszczenia się za przeszłość, nie oszczędzając miłości dla nas.
Du hast nach Frieden für deine Seele gesucht, ohne Rache für die Vergangenheit zu üben, ohne uns deine Liebe vorzuenthalten.
Die Familie ist in Gefahr! Der Pate merkt das nicht, der Untergang seines Imperiums wie Ragnarök nähert sich das Ende.
Die Menschen wurden gefragt: Wer hat jetzt über euch die Macht? Der Gott hat schon lange vorausgesagt, Böse kommt nicht nur in der Nacht.
Jesteśmy w więzieniu naszej własnej głupoty, nie zamknięci, prawie niezależni.
W każdej chwili błysku naszego umysłu rozpoczynamy wyprawę w elitarnym systemie bogów innego świata.
Auf dem Seil des Lebens balanciert, singe ich eine Hymne und Schritt für Schritt komme ich ins Ziel der Vernunft.
Ich spüre eine überwältigende Leere. Ohne die Möglichkeit, sie zu füllen. Inmitten der Trümmer, am Rande der Verzweiflung.
Er malt eine magische Landschaft, weiß, leicht blauschimmernd, kleidet Dächer mit kristallenen Eiszapfen.
Ich muss unter allen Umständen ausgeglichen sein, nichts sollte mich erregen, sich jeder Situation anpassen, immer funktionieren, lächeln, hilfsbereit und dankbar, auch für nichts, ich muss alles und jeden mögen, natürlich, ja, danke, bitte muss ich sagen, und … nur Gutes tun.
Ich war dort, getrennt von meinem Körper, suchend nach den Menschen, die Wahrheit kannten.