Weitere Geburtstagsgrüße & More birthday wishes
Herzliche Gratulation!
lyrikline.org ist nach wie vor eine großartige Idee!
Eine verwirklichte Idee!
Liebe Grüsse aus Frankreich (zur Zeit),
Jürg Halter, Zürich, Schweiz
Congratulations!
It is a great cultural event indeed. I wish all of you luck.
With best regards to all people who are involved in this great happening.
Love & Peace,
Nahid Kabiri, Tehran, Iran
I am a avid reader of the site and being a visitor to the site is always a good experience. I have discovered new poets (from South-America, Asia, Africa) on lyrikline.org and this journey of discoveries will continue, I’m sure. Lyrikline.org makes it possible to access rare international contemporary poetry and is a very good platform for international exchange. Lyrikline.org is the best poetry site we have now, an extraordinary opportunity for poetry. Thanks and have a good 10 Year Anniversary!
Paolo Ruffilli, Treviso, Italy
Herzlichen Glückwunsch für lyrikline.org!
Es kann nicht genug Lyrik geben in dieser verqueren Welt.
Also weiter so, zehn mal zehn Jahre lang!
Ilma Rakusa, Zürich, Schweiz
Alles Gute zum 10. Geburtstag! Nicht nur ein Echo der Gegenwartslyrik, sondern mit dem “hörbaren Erbe” ein Echolot in die Zeit. Eine Quelle des Erstaunens auch: wie anders als in meiner Vorstellung die Stimmen von Benn oder Bachmann oder Celan klingen – und wie wirklich darum, wie gegenwärtig. Herzliche Grüße,
Sylvia Geist, Ronnenberg, Deutschland
herzliche gratulation zum 10jaehrigen.
die lyrikline ist ein wichtiges forum geworden. jeder autor kann sich
nur freuen und dankbar sein, dort dokumentiert zu sein.
alles gute fuer die zukunft und schoene gruesse von
Klaus Peter Dencker, Ahrensburg, Deutschland
Discovering, that a poem can be read, then transmitted through lyrikline all over the world, through all the languages. I was wondering what kind of voice I have while we were recording (I do not like weder my voice on the radio, noch my face on the Fernsehen, maybe like most humans!), but I am sure that everyone of us is happy to know that his/her poems are spread out over the planet, thanks to the serious work achieved by the team of this Werkstatt.
Sabah Zouein, Libanon
lyrikline.org ist ein ” Weltwunder”!
Ich sende mein Grußwort mit guten Gedanken und Glückwünschen
für die nächsten zehn Jahre.
Mit Bewunderung und Respekt
für das lyrikline.org – Team,
sehr herzlich
Mario Wirz, Berlin, Deutschland
lyrikline.org. Demnächst auch auf singhalesisch.
Harihari, bitteschön. Ihr macht das – ihr macht das wunderbar!
Ulrike Draesner, Berlin, Deutschland
Besten Dank, dass lyrikline mich 2001 als einen Preisträger
(einen hemdsärmligen Barden laut damaligen Juryurteil)
mit nur einer Veröffentlichung im Selbstverlag aufnahm.
Ich hoffe, Lyrikline hat auch die nächsten 10 Jahre Mut
zu solchen Handlungen.” Herzlichst
Maik Lippert, Berlin, Deutschland
CONGRATULATIONS!
I have such fond memories. Recording my ‘fox poems’ at yours…
Meeting you was the beginning of my first ‘international’ steps…
Wishing you all the best.
KEEP THE GOOD WORK GOIN’
Peter Holvoet-Hanssen, Belgium
Klaus Peter Dencker on lyrikline.org
Ulrike Draesner on lyrikline.org
Sylvia Geist on lyrikline.org
Jürg Halter on lyrikline.org
Peter Holvoet-Hanssen on lyrikline.org
Nahid Kabiri on lyrikline.org
Maik Lippert on lyrikline.org
Ilma Rakusa on lyrikline.org
Paolo Ruffilli on lyrikline.org
Mario Wirz on lyrikline.org
Sabah Zouein on lyrikline.org
Jubiläums-Gruß von Ulf Stolterfoht
kleiner zwischenbericht. oktober 2004
der bau und die vermittlung komplexer strukturen kann heute
gleichermaßen als schlüsseltechnologie wie als subventions-
zwerg gelten. unsere arbeitsgruppe ist nun mittlerweile in der
lage, hoch organisierte dinge sehr präzise herzustellen und zu
verbreiten. im moment arbeiten wir an sonetten, die kleine
transistoren tragen und netzunabhängig senden. am ende stün-
de das lebendige gedicht – kann man das so sagen? das kann
man glaube ich so sagen. das muß man glaube ich so sagen.
Ulf Stolterfoht, Berlin, Deutschland
Ursprünglich ein Gruß zum 5-Jährigen Geburtstag von lyrikline.org
Geburtstagsgruß von Axel Karner
Liebes lyrikline-Team, lieber Heiko Strunk!
Ich freue mich, mit meinem bescheidenen literarischen Beitrag in Kärntner Dialekt zum Erfolg einer Website beizutragen zu dürfen, die den kulturellen Reichtum der Menschheit in seiner Verschiedenheit der Wahrnehmung und des Ausdrucks, in einer der empfindsamsten Form der Sprache, dem Gedicht, zum Ausdruck verhilft. Diese stetig wachsende Sammlung von Gedichten unterschiedlichster Autoren, aus den unterschiedlichsten Sprachen und kulturellen, politischen und sozialen Zusammenhängen vermittelt neben der Vielfalt des menschlichen Geistes auch das Bewusstsein, dass dieser Geist nur wachsen kann in der Begegnung der Menschen in ihren eigenen Sprachen und Bildern.
Es ist das Verdienst Eures ehrgeizigen Unternehmens dies zu zeigen und ein gegenseitiges Verstehen und Befruchten anzuregen. Die vielen neuen Autoren in immer neuen Sprachen und Übersetzungen zeugen davon.
Ich bin in Kärnten, in einem Land mit zwei Ethnien und Sprachen unter politischen Bedingungen aufgewachsen, die dieser Überzeugung leider widersprechen. Ich bin in diesem Land zur Schule gegangen, in dem es von einem großen Teil der deutschsprechenden Kärntner bis heute als verräterisch angesehen wird, die Sprache der slowenischen Minderheit zu sprechen oder sie gar zu lernen. Eine durchgehend nationalistische Politik, auch unter Druck deutschnationaler Heimatverbände, hat trotz vertraglicher Vereinbarungen zum Schutze der Minderheit alles dazu beigetragen (und tut es trotz höchstgerichtlicher Urteile noch immer) die slowenisch sprechenden Kärntner zu diskriminieren.
Auch wenn ich die längste Zeit meines Lebens nicht mehr in diesem Teil Österreichs wohne, bin ich doch in meiner Verantwortung und meiner Hoffnung auf Veränderung auch sprachlich mit den Menschen dieses Landes in seiner Gespaltenheit verbunden. Vielleicht ein Auftrag, die Sprache der Minderheit auch zu lernen.
In diesem Sinne wünsche ich mir von Euch noch viele Lese- und Hörgenüsse neuer Autoren, in immer neuen Sprachen und Übersetzungen und Euch die Kraft das Werk in seiner Lebendigkeit weiterzuführen.
Mit lieben Grüßen
Axel Karner, Wien, Österreich
Video greetings from Bob Holman
Jubiläums-Gruß von Oswald Egger
Hinter allen Aventüren, Unwägbarkeiten, welche durch und durch das Gedicht und seine Menschen (deren Hand aufs Wort jenes weiß und beteiligte) beides, eingehend sind und gleichsam eingingen (quasi unvordenklich hierin, Rede in Realität), … eben dort behält und bewahrt der Raum der Lyrikline schon interim seine ereignisreiche Exzeption (noch dazu die, wie ich denke, schönste ihrer Art), wo diese – als Umgebungs-Raum Unterredender (selbst im ununterredenden Gespräch) – Zugang zu den Archiven der Zukunft schuf und so unbetont betont offen hält. Daß inskünftige – aber wer weiß, was keiner weiß? – zwischen tunings und stumm umgehend (=Wörtlichkeit von Ambition) – der, die, das … was Sprache war, Berührung? aber lieben lernte und in Anspruch nehme, und jemand irgend als ob ihr Wort-für-Wort wieder in die Hand legte (wie ein jetzt bloß gefrorenes Wort, das erst lautbar werde, wenn es taut) und darin wärmt, distinkt, klar, nun atembar vernehmlich, und – selbst fast ausgespart – auch deutlich macht, d.i.: über beide Ohren hört (was eben nicht weniger wird, nur unentwegt). Und ich kann es noch einfacher sagen (und das unverworrene Tun): danke!, – ich habe zu danken.
Oswald Egger, Hombroich, Deutschland
Ursprünglich ein Gruß zum 5-Jährigen Geburtstag von lyrikline.org 😉
leave a comment