Revisiting Atlantis

Image
Image
Donning/Starblaze ed., 1983

Grove Koger

The literature about Atlantis is seemingly endless, a situation quite a bit like those turtles that go all the way down.  

Or almost. It all began, so far as we know, with Plato, who mentions Atlantis in two of dialogues, Timaeus and Critias. There seems to be nothing older than that unless it’s folkloric traditions (long since lost) of one kind of natural disaster or another. We might as well call the dialogues a work of fiction, since that’s pretty much what they are—an intriguing but relatively thin story laden with lessons about how a country ought (and ought not) to be governed.  

The later literature of Atlantis is, to me, quite a bit more interesting. The crew of Jules Verne’s submarine Nautilus paid Atlantis a short visit in his 1870-71 novel Vingt Mille Lieues sous les mers, or Twenty Thousand Leagues Under the Seas. Arthur Conan Doyle’s late novella The Maracot Deep (1929) begins promisingly, but veers into spiritualism. In his 1919 novel L’Atlantide (translated as The Queen of Atlantis), Pierre Benoit moved Atlantis from the seabed to the Sahara Desert, a salutary move around which Benoit constructed quite a good story. I put it at the top of my very short “Novels about Atlantis” list.

Image
First ed., Andrew Dakers, 1946

But directly below Benoit’s novel I’d place the Breaking of the Seals by one Francis [Leslie] Ashton (1904-1994), which I originally learned about from a publication I once reviewed for, The Reprint Bulletin: Book Reviews. A small operation from Glanville Publishers, Inc., in Dobbs Ferry, New York, it’s long since ceased publication. Given my tastes in imaginative literature, I might have run across the novel later, but there’s no way to be sure. In any case, here’s what I had to say about the work:

“A welcome reprint of a nearly forgotten fiction classic. Framed by an English country house setting, the novel projects (via psychometry) its protagonist back 200,000 years to the fall of what we immediately recognize as Atlantis. The disaster is caused by the cataclysmic disintegration of one of a series of moons supposed by Austrian scientist Hans Hoerbiger (1860-1931) to have been captured by earth through the ages. This paper edition adds a brief and not particularly informative preface by Donning Editor-in-Chief Hank Stine [a churlish comment on my part], a longer introduction by fantasy writer Andre Norton, and a genially dotty foreword by Hoerbiger enthusiast Egerton Sykes, F.R.F.S., as well as a colorful cover and black and white interior illustrations by Ron Miller. Highly recommended for popular and research collections of imaginative literature, particularly since the original 1946 British edition is rare enough to be absent from the National Union Catalog Pre-1956 Imprints.”

It was thanks to Ashton’s novel and its foreword that I learned about Hoerbiger (or Hörbiger) and Sykes, bold but seemingly genial advocates of what are now recognized as fringe theories. Hörbiger came to believe that, over the aeons, the earth has had a series of moons, with our current one being number seven. Sykes was an amateur archaeologist who, according the site Seachild: Egerton Sykes and His Science of Atlantology, amassed the “largest private collection on Atlantis in the world” and “prided himself on knowing every scientist around the world in the field of Atlantology from 1912 to 1950.” He also edited two journals, Atlantis: A Journal of Research, which ran to 1948 to 1976, and New World Antiquity, which ran from 1954 to 1979. Those were the days!

Image

If you’d like to subscribe to World Enough, enter your email address below:

And if you’ve enjoyed today’s post, please share!

News from Nowhere

Image

Grove Koger

Those of us fascinated by imaginary places are surely akin to “islomanes”—individuals who, in Lawrence Durrell’s classic formulation in Reflections on a Marine Venus, “find islands somehow irresistible.” They “are the direct descendants of the Atlanteans,” Durrell continues, “and it is towards the lost Atlantis that their subconscious yearns throughout their island life.” Which leads us quite naturally to …

Alberto Manguel and Gianni Guadalupi, The Dictionary of Imaginary Places. Newly updated and expanded. New York: Harcourt Brace & Co., 2000.

On a small enough island, you can enjoy the fantasy that you might well be the master of all you survey. But in the case of an imaginary one, you are the master. You share your kingdom with a writer and a few of his or her characters, of course, but if they behave tediously, they run the risk of being put back on the bookshelf.

In honor of this fascinating phenomenon, Manguell and Guadalupi published the first edition of their Dictionary in 1980 and new edition in 2000. It’s more than 750 pages in length—a testament to the hold that the concept’s possibilities have exercised on the minds of writers for millennia.

The earliest place I find discussed in the book is—no surprise—Plato’s perennially intriguing invention, which the famous philosopher described in the 4th century BCE. We read that Atlantis was “a vast island-continent submerged under the waters of the Atlantic towards the year 9560 BC; parts of it are still inhabited and can be visited.” The entry runs to three pages, thanks in part to a diagram of the island continent’s obsessively circular capital, and mentions that one Professor Maracot discovered Atlantis’s remains underwater in 1926, and that, what’s more, a party of Frenchmen happened upon other remains of Atlantis in 1897 in—the Sahara! A bibliography at the end of the entry helpfully identifies the specific dialogues in which Plato described his legendary concept, as well as two other works: L’Atlantide by Pierre Benoit, and The Maracot Deep by Sir Arthur Conan Doyle. (I’ll be writing about both, along with Atlantis itself, down the line.)

Here also are Norman Douglas’s Nepenthe (from South Wind), Jan Morris’s Hav (from Last Letters from Hav and Hav of the Myrmidons), Anthony Hope’s Ruritania, etc., etc.

In describing their method, Manguel and Guadalupi write that “we would take for granted that fiction was fact, and treat the chosen texts as seriously as one treats the reports of an explorer or chronicler, using only the information provided in the original source, with no ‘inventions’ on our part.”

But why some entries and not others? “We can present no convincing excuse,” explain the two. “Ultimately we admit to having chosen certain places simply because they aroused in us that indescribable thrill that is the true achievement of fiction, places without which the world would be so much poorer.”

□□□  

According to information I find online, Alberto Manguel grew up in Buenos Aires, where he’s said to have met the great (but nearly blind) Jorge Luis Borges and become one of several people who read aloud to him regularly. Later in life, runs the account, he made the acquaintance of Gianni Guadalupi, who’s credited with books such as The Discovery of the Nile and Latitude Zero: Tales of the Equator. So far as I can determine, neither man is imaginary.

News from Nowhere, by the way, is the title of a socialist fantasy by noted English designer and writer William Morris (1834-1896). A number of his inventions show up in the Dictionary, but not this one, as it’s set in the future—an admittedly imaginary realm that nevertheless lies far beyond our authors’ otherwise wide-ranging explorations.