Descrição
Traduza o seu site WordPress em mais de 110 idiomas usando um modelo de linguagem de IA personalizado para gerar traduções conscientes da sua marca em piloto automático. O Weglot é um plugin de tradução para WordPress em que mais de 110.000 sites em todo o mundo confiam. Traduza páginas, artigos e lojas WooCommerce para se tornar multilingue em 5 minutos, sem necessidade de escrever código. Edição de tradução profissional incluída com editor no frontend.
Tradução com IA para WordPress
O Weglot combina a tradução automática com o controlo humano da edição:
- Tradução automática com base em DeepL, Google Translate e Microsoft Translator.
- Modelo de linguagem de IA personalizado com base em OpenAI e Gemini para corresponder à voz da sua marca.
- Optimização de SEO multilingue com elementos hreflang automáticos, metadados e URL traduzidos para uma melhor localização.
- Editor de tradução visual para refinar e localizar traduções directamente no seu site.
- Tradução do WooCommerce incluindo produtos, páginas de finalização de compras e emails para clientes.
- Glossário de tradução para manter a consistência do seu conteúdo.
- Mais de 110 idiomas disponíveis, incluindo variantes regionais.
- Os planos Pro desbloqueiam funcionalidades criadas para escalar negócios globais:
- Idiomas ilimitados e maior número de palavras.
- SEO multilingue avançado.
- Funcionalidades de multissite e colaboração.
- Suporte prioritário.
Funcionalidades de tradução do WooCommerce
Traduza e localize toda a sua loja WooCommerce para aumentar as vendas internacionais:
- Descrições, categorias e atributos de produtos.
- Carrinho, finalização de compras e páginas da conta.
- Emails para clientes nos idiomas nativo dos utilizadores.
- Metadados e taxonomias específicos do WooCommerce.
A vantagem do Weglot
Concentramo-nos na velocidade e na precisão. A nossa ferramenta de tradução com IA detecta todo o seu conteúdo instantaneamente. Não precisa de duplicar páginas manualmente ou gerir ficheiros PO complexos. Tudo acontece na nuvem, pelo que a velocidade do seu site permanece rápida enquanto escala globalmente. Ao contrário dos plugins de tradução tradicionais que criam cargas pesadas na base de dados, o Weglot é 100% construído a pensar no desempenho.
Resultados globais comprovados
- The Bradery: A sua loja de comércio electrónico de moda foi aumentada para mais de 500 traduções diárias de produtos, poupando horas de trabalho manual todas as semanas.
-
A maior vitória para nós é o tempo que poupámos. Demoramos cerca de dez minutos, duas vezes por semana, a verificar se tudo está a funcionar como queremos. Tudo o resto é feito pelo Weglot.
Adèle Aubry – Ecommerce Manager, The Bradery -
REVIEWS.io: Alcançou um aumento de 120% no tráfego alemão e um aumento de 20% na conversão após a localização com nosso fluxo de trabalho alimentado por IA.
-
Precisávamos de um produto que aumentasse drasticamente a velocidade da tradução de sites. A nossa abordagem desajeitada de escrita manual consumia muito tempo, mas com o Weglot, é rápido e sem esforço.”
Rich Ball, Marketing Manager, REVIEWS.io -
Ron Dorff: Agora gera 70% da sua receita a partir de exportações internacionais, fornecendo uma experiência de cliente totalmente localizada.
A interface do Weglot é realmente amigável e fácil de usar. É possível encontrar todo o conteúdo com apenas alguns cliques e de seguida traduzi-lo de forma rápida e eficiente.
Jamila Halloum, Digital Marketing Director da Ron Dorff.
Ligações importantes
- https://www.weglot.com/
- https://www.weglot.com/terms
- https://www.weglot.com/security
Ao utilizar este plugin, o utilizador concorda com os termos e políticas do Weglot. Por favor, consulte estes documentos para compreender como os seus dados e conteúdos são geridos e protegidos.
Se decidir deixar de usar o Weglot, o seu site deixará de ser traduzido. Todas as traduções são armazenadas nos servidores da Weglot. No entanto, pode exportar todas as suas traduções utilizando a nossa funcionalidade de importação/exportação antes de desligar o serviço para guardar as suas traduções. Mais detalhes sobre como fazer isso podem ser encontrados aqui: https://support.weglot.com/article/206-can-i-export-my-translations. Se não tiver acesso a esta funcionalidade, pode pedir suporte à Weglot para ajudar na exportação antes de desactivar.
Ecrãs

Torne-se visível nos motores de pesquisa com SEO multilingue 
Treine o seu próprio modelo linguístico de IA para obter traduções precisas e específicas da sua marca, adaptadas ao seu negócio. 
Obtenha controlo total de edição com opções de tradução automática, humana e profissional 
Integre o Weglot no seu site WordPress e comece de imediato 
Crie a sua equipa de tradução e colabore com os membros 
Personalize o seu selector de idioma para corresponder à identidade do seu site 
Edite as suas traduções directamente numa pré-visualização ao vivo do seu site 
Veja o impacto das suas páginas traduzidas e aproveite novas oportunidades 
Crie regras de tradução e evite tarefas de edição repetitivas
Blocos
Este plugin inclui 2 blocos.
- Weglot Widget Weglot switcher widget
- Weglot Widget menu Weglot switcher menu
Perguntas frequentes
-
Como é que traduzo o WordPress com o Weglot?
-
Para traduzir o WordPress com o Weglot, instale o plugin, adicione a sua chave API e seleccione os seus idiomas. O seu site será traduzido automaticamente. O Weglot detecta todo o conteúdo, incluindo páginas, artigos e produtos WooCommerce. O processo usa tradução automática alimentada por IA de DeepL e Google Translate.
-
O que é um plugin de tradução para WordPress?
-
Um plugin de tradução para WordPress deve oferecer uma mistura de velocidade e controlo. O Weglot fornece tradução instantânea de IA com um editor visual para refinação manual. Isto garante que o seu site multilingue é preciso e rápido de lançar sem conhecimentos técnicos.
-
Como traduzir o WordPress automaticamente?
-
Para traduzir o WordPress automaticamente, a Weglot utiliza motores de IA avançados para analisar e traduzir o seu conteúdo no momento em que é publicado. Esta abordagem “definir e esquecer” mantém as suas traduções sincronizadas em todos os idiomas sem trabalho manual.
-
Posso traduzir o WordPress com IA?
-
Sim, é possível traduzir o WordPress com IA usando os modelos de linguagem de IA personalizados do Weglot. Alimentada por OpenAI e Gemini, a nossa ferramenta aprende com as directrizes da sua marca e edições anteriores para fornecer traduções contextualizadas que correspondem à voz da sua marca.
-
O Weglot traduz o WooCommerce?
-
Sim, o Weglot traduz as lojas WooCommerce completamente, desde o catálogo de produtos até à experiência de finalizar compra. Garante ao comprador um percurso localizado, o que é fundamental para aumentar as taxas de conversão internacionais.
-
Como é que traduzo os produtos do WooCommerce?
-
Para traduzir produtos do WooCommerce, basta activar o Weglot e este detectará automaticamente os títulos, descrições e atributos dos seus produtos. Utilize o seu glossário de tradução para manter os nomes dos produtos ou os termos da marca no seu idioma original, se preferir, garantindo a consistência total da marca.
-
O Weglot pode traduzir os emails do WooCommerce?
-
Sim, pode traduzir os emails do WooCommerce com o Weglot para garantir que os seus clientes recebem confirmações de encomendas e actualizações de envio no seu próprio idioma, proporcionando uma experiência profissional de pós-venda.
-
Como tornar o WordPress multilingue?
-
Para tornar o WordPress multilingue, o Weglot cria subdirectórios dedicados (como /pt/ ou /fr/) para cada idioma. Esta abordagem é recomendada pelo Google para SEO e garante que cada página traduzida é indexada separadamente.
-
O Weglot suporta SEO multilingue?
-
O Weglot suporta SEO multilingue adicionando automaticamente etiquetas hreflang e traduzindo os seus metadados. Isto ajuda os motores de pesquisa a compreender que versão do seu site deve ser mostrada aos utilizadores em diferentes países. A nossa ferramenta de tradução também lhe permite escolher facilmente diferentes estruturas de site, como subdirectórios e subdomínios.
-
Posso traduzir os URL do WordPress?
-
Sim, pode traduzir os URL do WordPress com o Weglot. A localização das suas slugs (por exemplo, /shop/ para /loja/) melhora a classificação no motor de pesquisa e torna o seu site mais autêntico para os utilizadores locais.
-
O Weglot funciona com os construtores de páginas do WordPress?
-
Sim, o Weglot funciona com construtores de páginas do WordPress como Elementor, Divi, Gutenberg e Beaver Builder. Como a nossa ferramenta de tradução traduz conteúdo ao nível do código-fonte, pode detectar e traduzir texto dentro de qualquer elemento de design ou widget sem danificar o seu layout ou requisitar uma integração personalizada.
-
O Weglot é compatível com outros plugins de SEO?
-
O Weglot é compatível com outros plugins de SEO, como o Yoast SEO, o Rank Math e o All in One SEO. Embora o Weglot identifique os aspectos técnicos de SEO multilingue – como etiquetas hreflang e metadados traduzidos – trabalha em conjunto com as suas ferramentas de SEO existentes para garantir que o seu site está totalmente optimizado para os motores de pesquisa globais.
-
Como é que o Weglot identifica as actualizações de novos conteúdos?
-
Para identificar novas actualizações de conteúdo, o Weglot procura automaticamente no seu site quaisquer alterações ou novos conteúdos. Uma vez detectado, o novo conteúdo é traduzido instantaneamente usando o modelo de linguagem de IA escolhido. O seu site multilingue permanece perfeitamente sincronizado com a sua versão no idioma original sem qualquer intervenção manual.
-
Posso utilizar um design personalizado no selector de idiomas?
-
Sim, pode utilizar um design personalizado no selector de idiomas com o Weglot. Embora forneçamos vários estilos incorporados (incluindo bandeiras e selectores), também pode utilizar CSS personalizado para corresponder à marca do seu site. Pode colocar o selector no seu menu, como widget ou em qualquer lugar da página usando um shortcode.
-
Os meus dados de tradução estão seguros e são privados?
-
Os seus dados de tradução estão seguros e privados com o Weglot. Estamos totalmente em conformidade com o RGPD e utilizamos ligações encriptadas para processar o seu conteúdo. A sua base de dados original permanece intacta e mantém a propriedade total de todas as suas traduções, que podem ser exportadas a qualquer momento se decidir alterar os serviços.
Avaliações
Contribuidores e programadores
“Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation” é software de código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin:
Contribuidores“Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation” foi traduzido para 28 locales. Obrigado aos tradutores pelas suas contribuições.
Traduza o “Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation” para o seu idioma.
Interessado no desenvolvimento?
Consulte o código, consulte o repositório SVN, ou subscreva o registo de alterações por RSS.
Registo de alterações
5.4 (02/03/2026)
- Improvement: Updates Translate_Page_Weglot::manage_trailing_slash() to bypass trailing-slash enforcement when the request targets WordPress admin or REST API endpoints
- Improvement: Prevents sitemap XML lastmod values from being translated by adding lastmod to the default exclusion list returned by Option_Service_Weglot::get_exclude_blocks()
- Improvement: Adds an optional AI-translation disclaimer injection step to the HTML translation flow (weglot_treat_page) before content is sent to the parser.
- Improvement: Improves Translate_Service_Weglot::weglot_translate() to support WP Engine hosting by optionally processing the rendered page via the final_output filter instead of always relying on ob_start()
- Improvement: Removes the ImageSourceSet DOM checker (img[srcset] / WordType::IMG_SRC) from src/Parser/Check/Dom, relying on existing ImageSource/DomFormatter logic to handle srcset without a dedicated checker.
- Security: phpunit/phpunit in composer.json from ^4 || ^6 to ^9.6.33
- Fix: Prevents runtime errors during formatting when word collections are shorter than expected.
- Fix: Fixes out-of-bounds/index errors during formatting by making DomFormatter use a null-coalescing lookup ($translatedWords[$i + $index] ?? null) before applying translations.
Older versions
O nosso registo completo de alterações está no ficheiro changelog.md na pasta do plugin.
O registo de alterações está presente no ficheiro changelog.md na pasta do plugin.
