Log inSign up
U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆
Department of State
268 posts
Image
user avatar
U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆
Department of State
@USCGShanghai
Official account of the U.S. Consulate General in Shanghai, led by Consul General Scott Walker. Account terms of use here: ow.ly/T3EO50OxjR8
Shanghai
Joined November 2023
61
Following
3,311
Followers
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 16
    #美国建国两个半世纪《独立宣言》的签署者之小托马斯·尼尔森(1738年-1789年) 开国元勋小托马斯·尼尔森于1738年出生在约克镇的一个弗吉尼亚名门望族。他在优渥的家境中成长,从小就为将来成为一名重要的商人和社会领袖做好准备。
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 16
    #Freedom250 Signers of the Declaration of Independence: Thomas Nelson Jr. (1738-1789) Founding Father Thomas Nelson Jr. was born in 1738 in Yorktown to one of Virginia’s First Families. He grew up in all the trappings of wealth and prepared for taking his eventual place as a top
    Image
    00:00
    Image
    china.usembassy-china.org.cn
    《独立宣言》的签署者 - 美国驻华大使馆和领事馆
    16K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 15
    两个半世纪以来,美国国旗始终代表着自由、自由权、正义,以及一个国家不断追求卓越的意志。值此美国国旗日之际,我们与国家团结一心,缅怀牺牲的英雄,并向这一世界上最伟大的自由象征致敬。
    user avatar
    The White House
    @WhiteHouse
    Jun 14
    The American flag represents freedom, liberty, justice, and the will of a nation to become something greater for 250 years and counting. On this Flag Day, stand in unity with our homeland, honor our fallen heroes, and salute the greatest mark of freedom anywhere in the
    Image
    28K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 15
    特朗普总统在真相社交(Truth Social)发文:“与伊朗伊斯兰共和国的协议现已完成。祝贺大家!我在此全面授权霍尔木兹海峡免费开放,并同时授权立即解除美国海军封锁。世界各国的船只,启动引擎。让石油流动起来!唐纳德·J.·特朗普总统”
    user avatar
    The White House
    @WhiteHouse
    Jun 14
    “The Deal with Islamic Republic of Iran is now complete. Congratulations to all!” President Donald J. Trump 🇺🇸
    Image
    56K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 10
    美国11座城市正在积极筹备,迎接2026年国际足联世界杯。承办赛事将为我们伟大的国家提供一个向世界展示美国最佳风貌的机会。
    user avatar
    Department of State
    @StateDept
    Jun 9
    ⚽ 11 U.S. cities are preparing to welcome the world for FIFA World Cup 2026™. 🏟️ Hosting matches gives our great country a chance to show the very best of America.
    Map of the continental United States with host cities for FIFA World Cup 2026™ and graphic text, “The United States is hosting 78 matches for FIFA World Cup 26™”
    20K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 10
    美国很高兴在2026年国际足联世界杯™期间欢迎来自世界各地的球迷。正值美国建国250周年之际,特朗普总统致力于将本届世界杯打造成世界历史上最伟大的体育盛事。
    user avatar
    Department of State
    @StateDept
    Jun 9
    🇺🇸⚽ The United States is excited to welcome fans from around the world for the FIFA World Cup 2026™. Coinciding with America’s 250th birthday, President Trump is committed to making this the greatest sporting event in world history.
    Image
    00:00
    16K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 10
    介绍“阿尔忒弥斯三号”任务。 四名宇航员。三次发射。两次对接。一次海上溅落。 2027年,“阿尔忒弥斯三号”将在近地轨道演练“猎户座”飞船与两艘月球登陆器的对接——这是人类重返月球表面所必需的能力。
    user avatar
    NASA
    @NASA
    Jun 9
    Introducing Artemis III. Four astronauts. Three launches. Two dockings. One splashdown. In 2027, the Artemis III mission will practice docking the Orion spacecraft with two lunar landers in low Earth orbit — the capability we need to return humanity to the Moon’s surface.
    Image
    00:00
    13K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    连线美国.美国参考
    Department of State
    @MeiGuoCanKao
    Jun 8
    从《巴黎条约》及路易斯安那购地案,到第二次世界大战后的欧洲重建,再到中东地区的和平谈判,美国外交官们始终致力于捍卫自由、安全与人类尊严。
    Image
    00:00
    12K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 9
    #美国建国两个半世纪《独立宣言》的签署者之托马斯·麦基恩(1734年-1817年)
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 9
    #Freedom250 Signers of the Declaration of Independence: Thomas McKean (1734-1817) Thomas McKean was a lifelong public servant, statesman, and jurist who helped shape early American government. He was born on March 19, 1734, in Chester County, Pennsylvania, the son of an
    Image
    00:00
    Image
    china.usembassy-china.org.cn
    《独立宣言》的签署者 - 美国驻华大使馆和领事馆
    15K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 8
    #美国建国两个半世纪《独立宣言》的签署者之约翰·莫顿(1725年-1777年) 约翰·莫顿是《独立宣言》56位签署人中最早去世的一位。他在投下那张改变历史进程的关键一票后,不到一年便撒手人寰。
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 8
    #Freedom250 Signers of the Declaration of Independence: John Morton (1725-1777) John Morton was the first of the 56 signers of the Declaration of Independence to die, passing away less than a year after casting a pivotal vote that changed the course of history.
    Image
    00:00
    Image
    china.usembassy-china.org.cn
    《独立宣言》的签署者 - 美国驻华大使馆和领事馆
    17K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 2
    #美国建国两个半世纪《独立宣言》的签署者之亚瑟·米德尔顿(1742年-1787年) 亚瑟·米德尔顿是南卡罗来纳的一位爱国者,他竭力捍卫家乡殖民地的利益,并支持采取激进措施反抗英国统治。他也是《独立宣言》签署人中屈指可数的几个曾沦为战俘的人之一。
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    Jun 2
    #Freedom250 Signers of the Declaration of Independence: Arthur Middleton (1742-1787) Arthur Middleton was a South Carolinian patriot who fiercely defended his colony’s interests and supported radical measures against British rule. He was one of a handful of signers of the
    Image
    00:00
    Image
    china.usembassy-china.org.cn
    《独立宣言》的签署者 - 美国驻华大使馆和领事馆
    19K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    May 29
    美国、墨西哥和加拿大已对来自埃博拉病毒风险最高的非洲地区的人员,宣布了协调一致的公共卫生旅行措施。这一协调举措旨在保护我们的公民以及预计在2026年国际足联世界杯期间到来的数百万访客、球迷、运动员和游客,同时保持跨境旅行与贸易的畅通。在欢迎全世界前来北美地区之际,本地区每个人的健康与
    user avatar
    Tommy Pigott
    Department of State
    @statedeptspox
    May 28
    Joint Statement on Public Health Travel Measures Ahead of FIFA World Cup 2026 The text of the following statement was released by the Governments of the United States of America, Canada and Mexico. The United States, Mexico, and Canada have announced aligned public health
    Image
    china.usembassy-china.org.cn
    在2026年国际足联世界杯临近之际有关公共卫生旅行措施的联合声明 - 美国驻华大使馆和领事馆
    23K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    May 28
    美国、日本、澳大利亚和印度将携手运用经济政策工具并协调投资,以加速建立多样化且公平的关键矿产市场,并支持对本地区经济增长与安全至关重要的关键矿产供应。
    user avatar
    U.S. Asia Pacific Media Hub
    Department of State
    @eAsiaMediaHub
    May 27
    Through the Quad Critical Minerals Initiative, Quad partners intend to work together to use economic policy tools and coordinated investment to accelerate the development of diversified and fair critical mineral markets and support the supply of critical minerals that are crucial
    Image
    china.usembassy-china.org.cn
    美国、日本、澳大利亚和印度达成四方关键矿产倡议框架 - 美国驻华大使馆和领事馆
    12K
  • U.S. Consulate General Shanghai 美国驻上海总领事馆 reposted
    user avatar
    美国驻华使领馆 U.S. Mission to China
    Department of State
    @USA_China_Talk
    May 28
    负责民主、人权和劳工事务的美国助理国务卿莱利·巴恩斯:“祝贺藏人行政中央(CTA)及流亡藏人社区顺利举行选举,祝贺边巴次仁(Penpa Tsering)再次当选藏人行政中央司政。美国将继续与民主选举出的藏人领袖保持接触,以支持各地的藏人。”
    user avatar
    Assistant Secretary Riley Barnes
    Department of State
    @StateDRL
    May 27
    Congratulations to the Central Tibetan Administration (CTA) and the Tibetan diaspora community on their elections, and to Penpa Tsering on his re-election as the CTA's Sikyong. The United States will continue to engage with democratically elected Tibetan leaders in support of
    46K

New to X?

Sign up now to get your own personalized timeline!

Create account

By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy, including Cookie Use.

Terms of Service|Privacy Policy|Cookie Policy|Accessibility|Ads info|© 2026 X Corp.
Don't miss what's happening
People on X are the first to know.
Log inSign up
Advertisement
Advertisement