loop
Apparence
: Loop
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]loop
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- tiyápokóyo (Attaque contre un buffle mâle)
Notes
[modifier le wikicode]- Le terme a été recueilli auprès de personnes d’origine aasá mais qui ne parlent pas la langue qui est éteinte.
Références
[modifier le wikicode]- Sara Petrollino, Marten Mous, Recollecting Words and Expressions in Aasá, a Dead Language in Tanzania, Anthropological Linguistics, 2010, page 206-216, p. 210 → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]loop \Prononciation ?\
- Fonctionner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Couler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « loop [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]loop \luːp\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de loopen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « loop [luːp] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (1464) référence nécessaire (résoudre le problème) Du moyen anglais loupe (« ouverture dans un mur »), du moyen néerlandais lupen.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| loop \luːp\ |
loops \luːps\ |
loop \luːp\
Dérivés
[modifier le wikicode]- hyperloop
- in the loop (au courant)
- keep in the loop (tenir au courant)
- loophole (échappatoire)
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to loop \luːp\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
loops \luːps\ |
| Prétérit | looped \luːpt\ |
| Participe passé | looped \luːpt\ |
| Participe présent | looping \ˈluː.pɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
loop \luːp\ transitif ou intransitif
- (Transitif) Boucler quelque chose.
- (Intransitif) Nouer, faire une boucle.
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]loop \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]loop \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de lopen.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « loop [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- aasá
- Interjections en aasá
- Lexique en aasá de la chasse
- afrikaans
- Verbes en afrikaans
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais