I like to keep comments off on the summary/translation entries because I'm always going back and fiddling with the text and making corrections, but if you'd like to give me any feedback on how this stuff is working so far, please leave comments here. Crits/suggestions for improvement are welcome – feel free to comment anon if you'd like (screened for spam).
no subject
Date: 2014-02-27 02:30 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 02:44 am (UTC)Appreciation message
Date: 2014-08-09 12:45 pm (UTC)I'm writing this because I've been following you for a really long time. I mean it. Seriously LOL, that I couldn't even remember exactly the starting point. I really love your summaries. They're detailed and have the real texts quotes as well. I also like the way you translate korean with two types of romanization as I also learn a little bit of korean language. Your summaries really help me. I hope that you'll keep making summaries.
Your long-time follower,
Anon~
Re: Appreciation message
Date: 2014-08-09 02:36 pm (UTC)Sorry about the slowness and infrequency of updates, I have some IRL things to take care of so unfortunately won't be able to post new summaries until around the end of this year, but I really enjoy this series and am committed to translating it.
Thanks again for your kind message, I really appreciate hearing from you.