Posts mit dem Label Medien werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Medien werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

12 Oktober 2025

BALTISCHE STUNDE 28. Oktober 2025

 25 JAHRE BALTISCHE STUNDE - ganz exklusiv für Ihre Ohren!

 

Die

BALTISCHE STUNDE


 - im Radio in Bremen & per Livestream online -
mit viel Musik aus Estland, Lettland und Litauen,
Buchtipps und Gesprächsgästen

Dienstag, 28. Oktober  2025, 19.00-21.00 Uhr

Wiederholung am Samstag, den 8. November 2025 16.00 - 18.00 Uhr

in Bremen - wie immer auf UKW 92,5 on air -

oder per LIVESTREAM:
www.radioweser.tv
oder "Medialab Nord"

 
oder nachzuhören auf www.baltische-stunde.de

 

Unser Hörangebot diesmal:

 
 

GESPRÄCHSGAST


Image
Anete Ašmane-Vilsone
(Journalistin)
 

Wir sollten viel stärker darüber nachdenken, was uns gemeinsam nach vorn bringt!    

 Über  Kindheitsträume, eine sehr musikalische Familie, Klavierunterricht und ein Studium an der Musikakademie. Über eine Email an die Redaktion, die Sonne der Musik, die Chance etwas auszuprobieren und das kleine Land Lettland, in dem viele sich untereinander kennen. Über Musikkritik und Theaterkritik in Lettland, das lettische Radio und die Sendung "Kulturschock" im lettischen Fernsehen. Über Jobs bei Radio und Fernsehen, Kulturbereich und Journalismus, Budgetkürzungen, private und öffentlich-rechtliche Medien, Medien und Demokratie, Meinungsfreiheit und das Vertrauen der Öffentlichkeit. Über Versuche politischer Einflussnahme und den Verkauf der Zeitung "Diena" an Investoren. Über die Gründung der Zeitschrift "IR", private Medien in Lettland, strittige Themen wie die Corona-Pandemie, den Krieg in der Ukraine, über Agressivität und Lautstärke der Ausdrucksweisen in den sozialen Medien im Internet. Über Fake-News, die Wichtigkeit vertrauenswürdiger Informationsquellen und der Einfluss von "Oligarchen" in Lettland.
Über die Schwierigkeiten regionaler Medien in Letland, kleine Auflagen und wenige Mitarbeiter/innen, Kontrollversuche der Gemeindeverwaltungen und die Auswirkungen von Landflucht.  Über regionale Radio- und Fernsehstudios, regionale Berichterstattung für wenige Tausend Menschen, die Bewahrung journalistischer Unabhängigkeit und eigener Werte. 
Zur andauernden Präsenz des lettischen Radios überall auf dem Lande und im Alltag, eine enge Beziehung zu Zuhörerinnen und Zuhörern. Über das Radio als meist genutztes Medium in Lettland, und über "Radio 2" als einzigen Sender der ausschließlich lettische Musik spielt. Überlegungen zur Programmgestaltung und mögliche Quoten für Musik in der Landessprache. Über Kultur- und Medienpolitik in 16 unterschiedlichen deutschen Bundesländern, das Verhältnis der Lettinnen und Letten zu Bayern, die Trends aus den USA und Filme aus Holywood. 
Über Sprachengesetze in Lettland, an Geschäften und in der Altstadt von Riga, und in Radio und Fernsehen. Über das Verhältnis zwischen Lett/innen und Deutschen,  Stereotypen und inner-lettische Schwierigkeiten. Über das häufige Beharren auf der eigenen Wahrheit, München und Bremen im Fußball, und Lettland und Bremerhaven im Eishockey. 
Über die Vertretung deutscher Medien in Riga, die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, das Leben als Nachbar von Russland und Frauen in lettischen Medien. Über das weibliche Übergewicht im Kulturbereich, Männer im Baugewerbe und ungleiche Bezahlung. Über das große Aufsehen, was eine Sendung von "Kulturschock" erzeugt hat, das Thema von sexuellen Übergriffen in der lettischen Gesellschaft, und die Reaktionen im Internet und von den Gesetzgebern. Über das Gefühl, öffentlich - vor allem im Internet - stark angefeindet zu werden und Rückschlüsse auf die journalische Arbeit. Über neue lettische Gesetze, Interviews mit Betroffenen und die Notwendigkeit, weiter an dem Thema zu arbeiten. Über Hierarchien an Hochschulen, menschliche Werte und nicht akzeptable Handlungen. Über Erkenntnisse im Umgang mit hitzigen Diskussionen in der Öffentlichkeit, Menschen die ihr ganzes Leben lang nur eine Lebensanschauung kennen, und die Rückmeldung von betroffenen Frauen. Über lettische Mentalität im Unterschied zu Frankreich oder Griechenland, über die Zukunft der lettischen Medienlandschaft, und die Flut an Desinformation in Zusammenhang mit dem Krieg in der Ukraine. Über die Bedeutung der Arbeit professioneller Jounalist/innen, das Vertrauen auch in Kolleginnen und Kollegen, und in eine aktive lettische Gesellschaft. 
 
 
 - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - 
 
 

L-E-S-E-S-T-O-F-F

 

 

Rein Raud: Der Tod des vollendeten Satzes

Image
Roman, aus dem Estnischen von Cornelius Hasselblatt. Rote Katze Verlag, Lübeck 2025. ISBN 978-3-910563-31-5, 202 Seiten, 22.00 Euro.

Verlagsinfo: Estland zur Zeit der Singenden Revolution: Noch existiert die Sowjetunion, die sich das Land 1940 brutal einverleibt hatte, aber seit Gorbatschows Politik von Glasnost und Perestroika bröckeln die Strukturen der kommunistischen Diktatur. Viele, vor allem junge Leute, leisten Widerstand und engagieren sich für die Abschüttelung des sowjetischen Jochs und damit für ein freies Estland. Eine Gruppe junger Männer und Frauen hat ein ausgeklügeltes System entwickelt, Personalakten des KGB in die Hände zu bekommen und ins Ausland – nach Schweden und Finnland – zu schmuggeln. Das ist nicht ungefährlich, denn noch funktioniert der Unterdrückungsapparat, der die Gruppe im Visier hat. Zwischenmenschliche Beziehungen, zarte Romanzen und heftige Leidenschaften entstehen – können sie Bestand haben oder werden sie im Spannungsfeld von Vertrauen und Misstrauen gar als Kampfmittel eingesetzt?
Der Autor beschreibt die letzten Jahre vor der Wiedererlangung der Freiheit mit einem feinen Sinn für das menschlich Abgründige und die Komplexität persönlicher Beziehungsgeflechte.

  


 - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

- - - - - - - - - -

M-U-S-I-K-S-C-H-W-E-R-P-U-N-K-T

 

MATHEI FLOREA
New Grounds

Mathei Florea, Piano
Arghya Sophia Delling - Geige
Cristina Cazac - Geige
Philine Höhnisch - Bratsche
Kornelia Jamborowicz - Cello
Björn Atle Anfinsen - Trompete
Cookie Stephenson - Bass
Johannes Metzger - Schlagzeug

- Cottage -
- Fluidium -
- Notched Trees -
- Yond -
- Metsateel -
- Snap -


(aus dem Album "SNAP)
Image 

UK-Promotion

------------------------------------ 
 -------------------------------------------------- 
 ---------------------------------------------------
 ----------------------------------------
---------------------------

VORSCHAU
DIE BALTISCHE STUNDE
Nächster Sendetermin:
Dienstag, 25. November 2025 - 19.00 - 21.00 Uhr
---------------------------------------------------------------------------------

DIE BALTISCHE STUNDE
im Radio im Bremern Raum auf UKW 92.5
& ÜBERALL ZU EMPFANGEN im Internet
unter (Audio-Stream)
oder auf www.baltische-stunde.de
------------------
--------------------------------------

Informationsarbeit braucht Unterstützung - werden Sie Mitglied beim Verein INFOBALT !

- - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr INFOBALT-Seiten:
 
Mehr zur Baltischen Stunde HIER

26 Juli 2023

Baltische Stunde 1. August 2023

      Neues aus ESTLAND, LETTLAND und LITAUEN bringt die


BALTISCHE STUNDE


Informationen und Musik aus Estland, Lettland und Litauen

Dienstag, 1. August  2023, 19.00-21.00 Uhr

Wiederholung am Samstag, den 12. August 2023 16.00 - 18.00 Uhr

  in Bremen - wie immer auf UKW 92,5 on air -
 
oder per LIVESTREAM:
www.radioweser.tv
oder "Medialab Nord"

 
oder nachzuhören auf www.baltische-stunde.de


 
Unser Hörangebot diesmal
 
 

GESPRÄCHSGÄSTE

 

Image
Aušra Vaitkevičienė, Nerijus Gulbinas, Daiva Grikšienė
(Nepriklausomų kūrėjų gildija NKG, Litauen)

Wir sind eine Plattform der Kreativen und machen Projekte zusammen! 

Über Šiauliai und Vilnius, über die Gilde der kreativen Medienleute (NKG), Journalisten, Schriftsteller, Illustratoren. Über die Produktion von Dokumentarfilmen, die Arbeit als Kameramann beim litauischen Radio und TV, 20 Jahre Berufserfahrung und die Entwicklung seit Litauens Beitritt zur EU. Über die Arbeit als Journalistin und Direktorin eines regionalen Fernsehsenders, über gemeinsame Projekte und das ganze Spektrum kreativer Leute in Litauen. Über Unterstützung durch Gemeinden und Staat, über das litauische Mediengesetz und die Bestimmungen für Nichtregierungsorganisationen. Über die NKG als nicht-kommerzielle Organisation, Informations- und Erfahrungsaustausch und den Austausch mit anderen Ländern. Über viele interessante Treffen, ein Projekt mit und für litauischen Frauen, gesunde Ernährung und verrückte Ideen. Über kritischen Umgang mit Medien, Partner in Brüssel, die Gründung der NKG im Jahr 2004 und EU-Finanzierungen. 
Über die Entwicklung in Litauen seit 2004, Auswanderung von Litauerinnen und Litauern in andere Länder Europas, Arbeitsmigration, langsam steigende Löhne in Litauen und Wirtschaftswachstum in Litauen. Über Digitalisierung, schnelles Internet für Start-up-Firmen und Privatleute, Stadt und Land, Arbeiten im Homeoffice und der deutsche Blick auf Litauen. Über deutsche Spenden für Litauen, Wirtschaftskrisen, gut ausgebildete Fachleute und deren eventuelle Rückkehr nach Litauen. 
Über leerstehende Ladengeschäfte in Bremen, deutsche Soldaten in Litauen, den russischen Angriffskrieg in der Ukraine, Erfahrungen aus der Sowjetzeit und Gespräche zwischen den verschiedenen Generationen. Über Litauens Unterstützung für die Unabhängigkeit der Ukraine, Vergleiche zwischen Sowjet-Union und Europäischer Union, wechselnde Regierungen und die Einstellung der Litauerinnen und Litauer zu EU und NATO. Über US-Präsident Bush und sein Verhältnis zu Litauen, die litauische Sicht auf Deutschland, deutsche Vorbilder und das Vertrauen auf Europa. 
Über die wirtschaftliche Dominanz und die Export-Nation Deutschland, LIDL in Litauen, Lebensmittelqualität, Kurztripps deutscher Touristen, Baltikum-Rundreisen und die Verschiedenheit der drei baltischen Staaten. Über die Kurische Nehrung, das Thomas-Mann Haus, deutsches Fachwerk in Klaipeda, deutsche Männer und litauische Frauen sowie litauische Männer und deutsche Frauen. Über gute Laune, etwas Geld für die Urlaubsreise, Natur und Landschaft in Litauen und gute Argumente für die Entscheidung, einmal Litauen zu besuchen. Über deutsch-litauische Filmkooperationen, deutsche Untertitel, Schotten in Litauen, internationale Kooperationen in englischer Sprache und die Arbeit des Vereins INFOBALT in Bremen.
 
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - 
- - - - - - - - - - - - -

L-E-S-E-S-T-O-F-F

 

Ina Pukelytė: Die Frolleins von der Freiheitsallee

Image
Roman, aus dem Litauischen von Markus Roduner. 256 Seiten, ISBN 978-3-96311-704-6, Mitteldeutscher Verlag, Halle / Saale 2023. 

Verlagsinfo:
Der Sonnenuntergang am Vorabend des Zweiten Weltkrieges. Zwei Frauen, zwei Träume, zwei Schicksale
Lebendige Sprache und Dialoge mit jiddischen und polnischen Einsprengseln
Eine Liebeserklärung an die alte Hauptstadt Litauens

»Dieser Roman ist eine Hommage an die Generation meiner Großeltern, die nach zwei Weltkriegen ihre tragischen Geschichten aufgrund seelischer Traumata und politischer Verfolgung nicht richtig an ihre Enkelkinder weitergeben konnten.« Ina Pukelytė

Kaunas, das kleine Paris Litauens, in den 30ern. Die Stadt erlebt ihre Blütezeit. Ebenso wie die beiden jungen Frauen Zosia und Rachel aus der Freiheitsallee. Zosia ist Buchhändlerin und träumt vom großen Familienglück. Rachel ist Schauspielerin mit atemberaubenden Karriere­plänen und darf im Jüdischen Theater von Kaunas auftreten. Keine von ihnen ahnt, wie kurzlebig ihr Glück sein wird und dass ihnen schließlich ihre Herkunft zum Verhängnis wird. Wie schnell wird der dunkle Schatten des Krieges alles in der alten Hauptstadt Litauens verändern, und was müssen die beiden Frauen alles ertragen?
Die Lebensgeschichten von Zosia und Rachel, die einander schließlich begegnen, vermitteln ein eindrückliches Bild des Lebens in Kaunas zwischen 1932 und dem Zweiten Weltkrieg. Ein mitreißender und bewegender, preisgekrönter historischer Roman über zwei unerwartet miteinander verflochtene Frauenschicksale und eine Stadt, die sowohl ein Goldenes Zeitalter als auch den Zusammenbruch aller Hoffnung erlebte.

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -

M-U-S-I-K-S-C-H-W-E-R-P-U-N-K-T


SEE POLE SEE TRIO

Jana Kütt - Gesang
Kristjan-Robert Rebane - Bass Guitar, Akkordeon
Tobias Tammearu - Tenor Saxophon, Electronics

- Must Mees - (Lyrics Heldur Karmo / Music Uno Naissoo)
- See Pole See - (Lyrics Lilli Promet / Music Valter Ojakäär)
- Mu Kodu - (Lyrics Juhan Saar / Music Uno Naissoo)
- Pistoda Laul - (Lyrics Paul-Eerik Rummo / Music Uno Naissoo)
- Kaks Kuukiirt -

(aus dem Album "Upcycled '60s")
Image
 
 
 

 JANA KÜTT

VÄRVID

 Jana Kütt - Gesang
Anna Wibe - piano
Johannes Laas - gitarre
Tõnis Koppel - electric & double bass
Kristjan Mängel - drums
 
 -  Ootus -
- Värvid -
- Eile -

 (aus dem Album "Värvid")
Image
 
 
 
 
 

 
------------------------------------ 
--------------------------------------------------
VORSCHAU
DIE BALTISCHE STUNDE
Nächster Sendetermin:
Dienstag, 29. August 2023 - 19.00 - 21.00 Uhr
---------------------------------------------------------------------------------

DIE BALTISCHE STUNDE
im Radio im Bremern Raum auf UKW 92.5
& ÜBERALL ZU EMPFANGEN im Internet
unter (Audio-Stream)
oder auf www.baltische-stunde.de
------------------
--------------------------------------

Informationsarbeit braucht Unterstützer - werden Sie Mitglied beim Verein INFOBALT !

- - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr INFOBALT-Seiten:
 
Mehr zur Baltischen Stunde HIER

08 Dezember 2016

BALTISCHE STUNDE 13.Dezember 2016

Kalado, Kalėdų, jõulud ...


 Neues aus ESTLAND, LETTLAND und LITAUEN bringt die

BALTISCHE STUNDE


mit viel Musik aus Estland, Lettland und Litauen und Studiogästen

Dienstag, 13.Dezember 2016 - 19.00-21.00 Uhr

Wiederholung am Samstag, den 24. Dezember 2016, 16.00 - 18.00 Uhr

  wie immer auf UKW 92,5 und im Kabelnetz auf 101,85 (Raum Bremen).
komplette Übersicht zu allen Orten und Frequenzen:
www.radioweser.tv hören
oder nachzuhören auf
www.baltische-stunde.de


Unser Hörangebot diesmal


Image

GESPRÄCHSGAST

Merit Kopli
(Journalistin, Kulturattaché an der Botschaft Estlands in Berlin)


Die Menschen lesen keine Zeitungen mehr!

Von der Arbeit im Medienbereich und als Journalistin in Estland, vom Bedürfnis nach Wechsel, von der Liebe zur Deutschland und dem Bestreben, sich nützlich machen zu wollen. Vom eigenen Netzwerk, von der eigenen Leidenschaft und der Arbeit in Deutschland. Vom Partner Deutschland, dem kleinen Land Estland, der Außenpolitik und deutscher Politik. Von Deutschland als Stabilitätsanker, gemeinsamer Geschichte und dem Lernen der deutschen Sprache. Vom Rang des Deutschen Estland, dem Verhältnis zum Englischen, von der Arbeit als Chefredakteurin und vom Finden der richtigen Menschen. Vom sinkender Popularität als Journalist zu arbeiten, von gedruckten Medien und dem Internet, von den sozialen Medien und den zeitungslesenden Menschen.
Von estnischen Themen in deutschen Medien, vom spärlichen Wissen über Estland, von Skandalen und Korruption, und vom ruhigen nordischen Land Estland.
Von Estland als Internet-Land, von den kulturellen Stärken Estlands, Orchestern, Theater und Film. Von menschenleeren Stränden, einsamen Wäldern und der Natur in Estland.
Von den Menschenmassen in Berlin, der estnischen Esskultur und den Restaurants, dem Vergleich zur nordischen Küche und der Lage des Tourismus. Von Flugverbindungen, von einer Estin mit deutscher Pünktlichkeit, vom Vertrauen in zuverlässige Verabredungen und von Lieblingsstädten in Deutschland. Von Kontakten in andere Bundesländer, aktiven Estinnen und Esten in Berlin, München, Hamburg, Stuttgart und Frankfurt. Von regionalen Kontakten, Rudolstadt, Greifswald, Leipzig und Fellbach.
Vom Bremer Roland, der Arbeit bei der Nord-West-Zeitung in Oldenburg, vom Zeitung machen, der Deutschen Welle und Vorteile durch Erfahrungen in Deutschland. Von der Henri-Nannen-Schule, guten Lehrern und Problemen der Medien international. Von norwegischen Innovationen bei den digitalen Medien, neuen Business-Modellen und digitale Zeitungsabos. Von der Sicht Estland auf Skandinavien, der Bedeutung der Deutschbalten für die deutsch-estnische Zusammenarbeit und die Entwicklungen der vergangenen 25 Jahre. Von der steigenden Bedeutung Deutschlands nach dem Brexit, sinkender Popularität europäischer Themen und estnischem Optimismus. Von der estnischen Loyalität gegenüber EU und NATO, der neuen estnischen Regierung zwischen Trump und Putin, der Steurerreform in Estland, und der neuen estnischen Präsidentin. Vom langwierigen Präsidenten-Wahlverfahren, Stimmenauszählung im Parlament und vom estnischen Verhältnis zu Russland.
-----------------------

L-E-S-E-S-T-O-F-F



Ruta Sepetys: Salz für die See

Image
Historischer Roman. Übersetzt von Henning Ahrens. Carlsen Verlag, Hamburg 2016. ISBN 978-3-551-56023-0, 416 Seiten, D: 19,99 € / A: 20,60 €.

Verlagsinfo:
Die letzten Kriegstage des Jahres 1945: Tausende Menschen flüchten aus Angst vor der Roten Armee nach Westen. Darunter Florian, ein deutscher Deserteur, Emilia, eine junge Polin, und Joana, eine litauische Krankenschwester. Eine Notgemeinschaft, in der jeder ein Geheimnis hat, das er nicht preisgeben will. Denn der Krieg hat sie Misstrauen gelehrt.
Im eiskalten Winter wählt der kleine Flüchtlingstrek den lebensgefährlichen Weg über das zugefrorene Haff. In Gotenhafen, so heißt es, warte die Wilhelm Gustloff, um sie nach Westen zu bringen. Doch auch dort sind sie noch lange nicht in Sicherheit.

Andere Bücher von Ruta Sepetys:
"Und in mir der unbesiegbare Sommer

- - - - - - - - - - - - - -


Gerlach / Liivrand / Pappel (Hg.): August von Kotzebue im estnisch-deutschen Dialog

Image
Reihe Berliner Klassik, eine Großstadtkultur um 1800, Studien und Dokumente. Band 22, herausgegeben von Klaus Gerlach, Harry Liivrand, und Kristel Pappel. Wehrhahn Verlag, Hannover 2016. 304 Seiten, ISBN 978–3–86525–492–4, ISSN 1864–158X, 34,00 €.

Verlagsinfo:
Die im vorliegenden Band enthaltenen Beiträge tragen der Konstellation, dass der in Weimar geborene August von Kotzebue (1761-1819) einen Großteil seiner Werke in Estland verfasste, aber seine Wirkung vor allem in den deutschsprachigen Ländern entfaltete, insofern Rechnung, als der Blick auf ihn und seine Werke ganz wesentlich von der Nationalität der Forscher bestimmt ist. Der Band eröffnet zwei Perspektiven: erstens den Blick aus Estland und zweitens den Blick aus Deutschland. Für das nationale Selbstverständnis der estnischen Forscher ist Kotzebue wichtig, weil er der erste war, der die estnische Sprache auf die Bühne gebracht und sich in die Diskussion um die Bauernbefreiung in Estland eingemischt hat. Erst neuerdings beginnt man, Kotzebue auch kritisch zu sehen. In Deutschland hingegen war Kotzebue schon zu Lebzeiten umstritten und angefeindet. Schon früh wurde er zum Antipoden Goethes stilisiert. Die Verbrennung seiner Geschichte des Deutschen Reiches auf dem Wartburgfest 1817 zementierte seine negative Kanonisierung endgültig. Erst seit der Wende vom 20. zum 21. Jahrhundert vollzieht sich in Deutschland ein zaghafter Diskurswechsel, der ermöglicht, vorurteilsfrei über Kotzebues Dichtungskonzepte zu sprechen. Die Feststellung der Dramaturgin Bettina Bartz in einem Diskussionsbeitrag während des Tallinner Gesprächs 2012, dass die sogenannte Goethe-Zeit mit gutem Grund auch Kotzebue-Zeit heißen könnte, charakterisiert dieses neue Nachdenken, dem auch die hier vorgelegten Beiträge verpflichtet sind.

Neben diesen Studien präsentiert der Band erstmals den zwischen 1791 und 1803 geführten Briefwechsel zwischen Kotzebue und Ludwig Ferdinand Huber. Die Briefe sind ein eindrucksvolles Zeugnis des zielgerichteten Gestaltungswillens August von Kotzebues.


- - - - - - - - - - - - - - -
 POLITIK:
Nach den Parlamentswahlen in Litauen 
(Kurzbericht)
- - - - - - - - - - - - - - -


M-U-S-I-K-S-C-H-W-E-R-P-U-N-K-T


LAIKSNE

- Ai, bagāti ziemassvētki -
- Lūdzama māmiņa -
(von der CD "Traditional Folk / World Music Latvia") 
www.laiksne.lv 

DZELS VILKA JAUNO JĀŅU ORĶESTRIS

- Dancodama Laima dzēra -
- Pūti, pūti, šurp, vējiņi -
- Sala sala rociņas -
(von der CD "Traditional Folk / World Music Latvia") 
www.dzelzsvilks.com 

THE SHIN, Owl's ethnografic orchestra

  - KALADO -
- ES ARI -
(von der CD "Traditional Folk / World Music Latvia") 
Image

www.lauska.lv

- - - - - - - - - - - - - - -

TORUPILLI JUSSI TRIO

- Torupilli Jussi lugu nr34 -
- Rännulaul -
- Veimevaka lugu -
- Iiut tiiut -
- Torupilli Jussi lugu nr26 -
- Torupilli Jussi lugu nr21 -

aus der CD "Mengin Nagu Taevatitt!"
Image
Torupilli Jussi Trio
--------------------------------------------------
VORSCHAU
DIE BALTISCHE STUNDE
nächster Sendetermin:
Dienstag, 10.Januar 2017 - 19.00 - 21.00 Uhr
---------------------------------------------------------------------------------
DIE
BALTISCHE STUNDE
im Radio im Bremern Raum auf UKW 92.5
& ÜBERALL ZU EMPFANGEN im Internet
unter (Audio-Stream)
oder auf www.baltische-stunde.de
------------------
Mehr Infos:
INFOBALT - Veranstaltungsübersicht
INFOBALT-Fernsehvorschau
Estland-Blog / Lettland-Blog / Litauen-Blog
 
--------------------------------------
Informationsarbeit braucht Unterstützer - werden Sie Mitglied beim Verein INFOBALT !
- - - - - - - - - - - - - - - - -
------------
INFOBALT bei FACEBOOK

Mehr zur Baltischen Stunde HIER

21 Oktober 2011

Baltische Stunde 25.Oktober 2011

.. und am Dienstag heisst es wieder:

ESTLAND, LETTLAND und LITAUEN für die Ohren!

Die
BALTISCHE STUNDE
mit viel Musik aus Estland, Lettland und Litauen und Studiogästen

Dienstag, 25.Oktober 2011 - 19.00-21.00 Uhr
wie immer auf UKW 92,5 und im Kabelnetz auf 101,85 (Raum Bremen).
komplette Übersicht zu allen Orten und Frequenzen:
www.radioweser.tv

Radio Weser.TV hören

oder nachzuhören auf
www.baltische-stunde.de
-----------------
Unser Hörangebot diesmal
-----------------

Gesprächsgast

Frau Dr. Gabrielė Žaitytė
Image
(Kulturattaché der Botschaft der Republik Litauen in Berlin)

Kultur ist ein Prozeß des Gebens und Nehmens
Von unterschiedlichen Konzepten und Erfahrungen im Zusammenhang mit der Aufgabe als Kulturattaché, von strategischen Partnerschaften und regionalen Unterschieden in Deutschland, von vergangenen und zukünftigen Projekten. Zur Zusammenarbeit mit den Buchmessen in Leipzig und Frankfurt, dem Musikfestival Usedom und den gemeinsamen Jubiläen von Miļosz und Čiurlionis. Von neuen Ideen zu Fluxus und Kinderliteratur, Literaturreihen zu Leonidas Donskis, Übersetzungen litauischer Literatur ins Deutsche, und Plänen zum Schreiben von Kindergeschichten. Von Literaturstipendien, vom litauischen Gymnasium dessen Rolle bei der Kulturvermittlung, von guten Partnern und guten Traditionen. Von glücklichen Partnerschaften die der Pflege bedürfen und von bewährten Anprechpartnern.

Von Studienerfahrungen in Eichstätt / Bayern, Einrichtung eines Lehrstuhls für Kulturmanagement und Kulturpolitik in Litauen, und Tätigkeit in Georgien. Von Veränderungen in Deutschland, vielfältigen Herausforderungen und Aufgaben, und vom Spaß und der Freude an der Zusammenarbeit mit anderen. Von den Ressourcen der litauischen Gemeinden in Deutschland, vom guten Ruf Litauens in Georgien und der Ukraine, und von geschichtlichen Themen und ihrer Bedeutung für die Zusammenarbeit. Von Sympathien in Georgien für litauische Popmusik, von Eindrücken in Bayern und in Berlin und von menschlichen Beziehungen und Umgangsweise.

Von erleichterten Reisebedingungen und oberflächlicheren Kontakten, bewußtem Reisen und intensiveren Gesprächen. Von der Umgestaltung Litauens gemäß touristischen Erwartungen, vom Erfahrungsaustausch mit im Ausland lebenden Menschen aus der Ukraine, Belorussland und Moldawien, und von verschiedenen Generationen von Auslandslitauern. Von Plänen mehr zeitgenössische Musik aus Litauen in Deutschland vorzustellen, litauischen Jazz, elektronischer Musik und jungem litauischen Musikernachwuchs.

Von den Möglichkeiten und Chancen langjähriger litauischer Kontakte in Deutschland, von Klassikern und neuen Tendenzen in der Kulturszene Litauens, von Projekten im Bereich des Kultgurmanagement und von Ideen der Zusammenarbeit zwischen litauischen und deutschen Künstlern.
---------------------------------

Kurzvorstellung
Image

Stefan Mühlenweg, Akvilė Kalinaitė und Gints Rācenis

stellen das Projekt BALTICORO vor

-----------------------------

Zur Ausstellung

"KulturMachtOstEuropa" (Stadtwaage Bremen bis Ende November 2011)

Image

Interviews mit

Prof. Dr. Susanne Schattenberg (Forschungsstelle Osteuropa an der Universität Bremen)

Image

Dr. Rüdiger Ritter
(Forschungsstelle Osteuropa an der Universität Bremen)
---------------------------------------------------------------
KURZNACHRICHTEN

Koalitionsverhandlungen nach der vorgezogenen Parlamentswahl in Lettland



------L-E-S-E-S-T-O-F-F-------


Zuhause in Estland?

Image
Eine Untersuchung zur sozialen Integration ethnischer Russen an der Außengrenze der Europäischen Union. Reihe Gesellschaftliche Transformationen/Societal Transformations

Bd. 14, Lit Verlag, Berlin 2008, 232 Seiten, 19.90 EUR. ISBN 978-3-8258-1396-3.

Verlagsinfo:
Das Buch diskutiert Fragen zu Ethnizität und Minoritäten, Inklusion und Exklusion, Migration, Assimilation und Integration als Entscheidungsproblem. Konkreter geht es um die Frage von Ethnizität und Ethnizitätspolitik im heutigen Estland, um ethnische Esten und ethnische Russen, um nationale Esten estnischer und russischer Herkunft und um Staatenlose. Es werden normative und interessengeleitete Zugehörigkeitsbindungen unterhalb der politisch-rechtlichen Ebene untersucht und Aussagen zur sozialen Integration ethnischer Russen in Estland getroffen.



M-U-S-I-K-S-C-H-W-E-R-P-U-N-K-T
d e r B a l t i s c h e n S t u n d e


Rokas Zubovas
spielt Werke von Mikolajus Konstantinas Čiurlionis

(Ausschnitt des Konzerts am 9.10.2011 in der Stadtwaage Bremen)

Rokas Zubovas auf dem Musikfestival Usedom


BALTICORO

singen litauische Lieder(Ausschnitt des Konzerts am 9.10.2011 in der Stadtwaage Bremen)

Homepage BALTICORO


Ilze Purmaliete (Lettland)
Image

- Draugs, neguli -
- Nesaprasto vārdu vējā –
- Vēl rudenī –
- Tiem, kas augstāk sēž –
- Pūpoliņi –
- Vienu gaišu dienu –
- Mēness šūpuļdziesma zemei –
- Šūpuļdziesma -
(aus der MC "Lidojums - Nesaprasto vārdu vējā", Mikrofons 1996)

Weitere beteiligte Musiker/innen bei „Lidojums“: Ilze Grunte, Nils Īle, Arnis Graps, Ingars Ģirnis, Vita Veismane, Jānis Raģels, Anta Eņģele, Haralds Sīmanis
----------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
VORSCHAU

DIE BALTISCHE STUNDE

nächster Sendetermin:

Dienstag, 22.November 2011 - 19.00 - 21.00 Uhr
---------------------------------------------------------------------------------
DIE BALTISCHE STUNDE

im Radio im Bremern Raum auf UKW 92.5

& ÜBERALL ZU EMPFANGEN im Internet

unter (Audio-Stream)

oder auf www.baltische-stunde.de
------------------

Aktueller geht's nicht - bloggen Sie mit!


INFOBALT - BALTISCHE STUNDE


VERANSTALTUNGSHINWEISE

detaillierte Veranstaltungsübersicht online im Internet

verfügbar und wird laufend ergänzt.
--------------------------------------------------------------

INFOBALT-FERNSEHVORSCHAU

aktuell hier abrufbar!

Vorschau auf Fernsehsendungen mit litauischen, lettischen und estnischen Themen.

Unser Service für die Estland-, Lettland- und Litauen-Fans ...
--------------------------------------
Informationsarbeit braucht Unterstützer - werden Sie Mitglied beim Verein INFOBALT
- - - - - - - - - - - - - - - - -
------------

INFOBALT bei FACEBOOK

Mehr zur Baltische StundeHIER

10 April 2011

BALTISCHE STUNDE - Dienstag, 12.April 2011 - 19-21 Uhr

... und am Dienstag heisst es dann wieder:
ESTLAND, LETTLAND und LITAUEN für die Ohren!
Die
BALTISCHE STUNDE
mit viel Musik aus Estland, Lettland und Litauen und Studiogästen

Dienstag, 12.April 2011 - 19.00-21.00 Uhr

wie immer auf UKW 92,5 und im Kabelnetz auf 101,85 (Raum Bremen).
komplette Übersicht zu allen Orten und Frequenzen:
http://www.radioweser.t/index.php?id=43&L=1

Radio Weser.TV hören

oder nachzuhören auf
www.baltische-stunde.de

unser Hörangebot diesmal


Gespräch mit

Prof. Klaus Peter Nebel
Mit-Initiator des Studiengangs Kultur- und Medienmanagement an der Kulturakademie Riga

Image

Wer lettische Kultur exportieren will, sollte sich schon in den Märkten auskennen

Über die Entstehung der Kooperation der Universität Hamburg mit der Kulturakademie Riga vor dem eigenen beruflichen Hintergrund als Bibliothekar, Journalist, Redakteur, Dozent, Buch- und Drehbuchautor. Vom Exportieren eines Studiengang, von Netzwerken und Kontakte knüpfen, und über das Curriculum-Schreiben. Vom Start eines neuen Studiengangs, vom Reiz eines Praktikumsangebots bei rennomierten deutschen Unternehmen. Zur regionalen Herkunft der Studierenden, der Charakteristika eines internationalen Master-Studiengangs,der Suche nach Dozenten und Förderern, und dem Vergleich zu sonstigen Ausbildungsmöglichkeiten im Kulturbereich in Lettland.

Von Entwicklungen des Studiengangs seit dessen Gründung, dem notwendigen "Plan B", von Berufschancen für Absolvent/innen, von Studiengebühren und Fördermöglichkeiten und von der internationalen Anerkennung von Studienabschlüssen. Über das Hochschulsystem in Lettland, die Berufung von Professoren, vom Wurm, Fisch und Angler, und von der Zusammenarbeit mit der lettischen Seite. Über kostenlose Lettischkurse für Studierende, über die "Sprache des Marktes", und zur Aufgeschlossenheit gegenüber den baltischen Staaten in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Über gemischtnationale Arbeitsgruppen, über Globalisierung und Vergleiche mit dem chinesischen Markt, und über Sprache und Vertrautheit.

Über ausgelatschte und nicht so ausgelatschte Wege, Beispiele von Berufswegen nach dem Studium, über neue Chancen bei erweiterten Möglichkeiten des deutschen Arbeitsmarkts, über Letten und ihr Heimatgefühl, und über Spracheloquenz und mehrsprachige Kindheit. Über Synapsen als Autobahnen und Feldwege, Elias Canetti als mögliches Vorbild, und zur Bedeutung des Russischen und der russischen Kultur im modernen Lettland.

Über Finanzierungsstrategien von Bildungsmodellen und Unternehmen, über die Freude Wissen weiterzugeben, honorarfreies Arbeiten, über Profitabilitätsraten und flexible Zahlen von Studierenden. Vom Anklicken an Netzwerke, Rückblick auf 10 Jahre Kulturmanagement-Studiengang Riga, essentiellen Lehrinhalten und neuen Spezifikationen.

Über Vermarktung von Kultur, basisorientierte Ökonomie und dem Aufbau von Marken. Von Schiffen, die ihren Hafen kennen sollten, und Orten wo niemand wartet. Von Fragen wie ein Opern- oder Konzerthaus wirklich funktioniert, vom Öffnen von Seelen und Türen, und vom Sympathiewerben durch Kultur. Zum Bekanntheitsgrad lettischer Künstler im Bereich der klassischen Musik, Übersetzung und Vermarktung von Literatur, vom lettischen Theater in Deutschland, lettische Dokumentarfilme und Plänen für TV- und Filmproduktionen.

Zu Wurzeln Richard Wagners in Riga und die Verleihung des Rienzi-Preises, Ideen auch zu den Bereichen Architektur oder Jazzmusik, und Studiengänge initiiert von Kulturmanagement-Absolventen. Zur Wertigkeit von Kultur in der lettischen Politik, der Gefahr des Vergessens eigener kultureller Prägung im neu zu erschließendem Wirtschaftssystem - "Kultur und Kapitalismus sind nicht gerade Zwillingsschwestern". Vom Geld als flüchtigem Reh, das den Förster nicht riechen möchte, von Strukturen des lettischen Verlagswesens, und der Langwierigkeit des Aufbaus von Exportchancen. Von der Notwendigkeit einigen Auftretens im Ausland, und Chancen des Kulturtourismus.

Von aktiv praktizierten Traditionen in der jungen Generation in Lettland, von der schwierigen Finanzierung kultureller Angebote durch Gebühren oder Beiträge, ständigen politischen Wechseln und dem "italienischen Niveau" lettischer Politik. Vom fehlenden Vertrauen in die Politik, der Notwendigkeit eines funktionierenden und transparenten Rechtsstaates, Unkenntnis, Redlichkeit und Vertragstreue, und von der Attraktivität für Investoren. Vom "schnellen Geld" und fehlender Kontinuität, und von einem möglichen zukünftigen Bildungssystem wo man gerne hingeht.
-----------------------------------------------------------------------------------------
L-E-S-E-S-T-O-F-F

Renate Šerelytė: Blaubarts Kinder

Image
Roman. EditionZwei, Wieser Verlag 2010. Aus dem Litauischen von Cornelius Hell.

327 Seiten, EUR 14,95 / sfr 27,50, ISBN: 9783851299090.

Verlagsinfo:
Ein Schlüssel zur kommunistischen und postkommunistischen Welt abseits der großen Politik - weit über Litauen und Russland hinaus.

Eine Tote lässt ihr Leben Revue passieren, das sie aus ihrer litauischen Kleinstadt ins tiefe Russland verschlagen hat. Sie war überzeugte Kommunistin und ließ sich von ihrem litauischen Mann - einem passiven, an nicht interessierten Alkoholiker - scheiden und folgte dem Russen Anatolij in eine russischen Kleinstadt. In der Partei hatte sie es schwer mit den Männerhierachien, in der Stadt blieb sie eine Fremde, und der Mann ist jähzornig und gewalttätig und hat ihr das Gesicht verbrannt: "Ich bin Blaubarts Frau mit einem Bügeleisen verbrannten Gesicht."

Sohn und Tochter kehren nacht Litauen zurück und erleben die ersten Jahre der Unabhängigkeit. Während sich die Tochter von den Erinnerungen an "Blaubart", den aggresiven russischen Stiefvater, befreien kann und vor ihrem ständig betrunkenen liltauischen Vater in die Stadt flieht, studiert und Schriftstellerin wird, findet der Sohn keine Lebensperspektive. Sehr spät kommen beide in Kontakt mit ihrem Halbbruder in Russland.

Aus den Erzählungen der vier Personen entsteht nicht nur eine Familiengeschichte, sondern auch ein vielschichtiges Gemälde von Mentalitäten und Milieus, das durch seine bilderreiche Phantasie ebenso fasziniert wie durch seine Ironie. Das Leben in der Provinz und die litauische Hauptstadt Vilnius in den 1990er Jahren werden in vielen authentischen Details in Bild gerückt.
-----------------------------------------------------
Alexander Peer / Erwin Uhrmann: Ostseeatem

Image
Wieser Verlag, Klagenfurt / Österreich. 250 Seiten,Lesebändchen, Prägedruck. Reihe "Europa erlesen". EUR 12.95/sfr 24,00, ISBN 978-3-85129-787-4.

Verlagsinfo:
"Beobachten besteht vor allem darin, wahrzunehmen, was man eben nicht zu sehen erwartet." Dieses Zitat aus dem Buch Ostseeatem von Alexander Peer und Erwin Uhrmann steht stellvertretend für die Atmosphäre der literarischen Texte. Sich selbst erfinden ist der Charakter jeder Reise, jeder Begegnung. Die Ostsee verankert den geografischen Raum der Erzählungen. Vilnius, Riga und Tallinn spielen darin zentrale Rollen. Es ist kein Buch über das Baltikum, sondern ein Buch, das das Baltikum mitgeschrieben hat, wo der Mythos vom geheimnisvollen Baltikum lebt und intakt ist. Ironische und stimmungsvolle Reiseerzählungen, Geschichten von Suchenden, die dubiose Welt der Nachtklubs und der Gesetzlosigkeit, verworrene Familienpuzzles, essayistische Auseinandersetzungen mit den Wendejahren sowie Kriegs und Nachkriegsdramen finden darin genauso Platz wie das Gedicht Die Datschas, das noch einmal Mut macht, von einem vereinten Europa zu träumen.

M-U-S-I-K-S-C-H-W-E-R-P-U-N-K-T-E

d e r B a l t i s c h e n S t u n d e



VILKAČI


aus der CD "Ko kundzini"
Image
Jūs kūmiņas nezinā
Atsaraunat skauga bērni
Saucējs
Redz kā koši
Nu ardievu sīki kārkli
Kārklis
Es pārjāju bērzu birzi
Ai māsiņas ai māsiņas
Apkārt kalnu gāju
Ozoliņš
Ko kundziņi
Apakš liepas zaļa zāle
Projām projām

Erhältlich bei: Zentrum für Kulturmanagement „Lauska”,
Miera iela 54-14a, LV-1013 Rīga --- e-mail: lauska(ät)lauska.lv

www.lauska.lv
----------------------------------------------------------------------
VORSCHAU

DIE BALTISCHE STUNDE

nächster Sendetermin:
Dienstag, 10.Mai 2011 - 19.00 - 21.00 Uhr
---------------------------------------------------------------------------------
DIE BALTISCHE STUNDE

im Radio im Bremern Raum auf UKW 92.5
& ÜBERALL ZU EMPFANGEN im Internet
unter (Audio-Stream)
oder auf www.baltische-stunde.de
--------------------------------------------
NACHRICHTEN + AKTUELLES

Estnische Wahlrechtsdiskussion --- Winter ade --- Fußballsiege --- dies und mehr, jetzt auf
http://www.estland.blogspot.com

Sagenhafte lettische Riesen aus --- immer wieder 16.März --- Kirmes, Steuern und Blondinen --- dies und mehr, jetzt auf
http://www.lettland.blogspot.com

Grüne Partei in Litauen gegründet --- Užupis-Verfassung jetzt auch in Deutsch --- Schwierigkeiten für Jounalisten --- dies und mehr, jetzt auf
http://www.litauen.blogspot.com

Aktueller geht's nicht - bloggen Sie mit!

INFOBALT - BALTISCHE STUNDE

VERANSTALTUNGSHINWEISE

unsere detaillierte Veranstaltungsübersicht ist online im Internet

verfügbar und wird laufend ergänzt.
--------------------------------------------------------------
INFOBALT-FERNSEHVORSCHAU

aktuell hier abrufbar!

Vorschau auf Fernsehsendungen mit litauischen, lettischen und estnischen Themen.

Unser Service für die Estland-, Lettland- und Litauen-Fans ...
--------------------------------------
Informationsarbeit braucht Unterstützer - werden Sie Mitglied beim Verein INFOBALT
- - - - - - - - - - - - - - - - -
------------

INFOBALT bei FACEBOOK

NEU: Die Baltische Stunde jetzt mit eigener Webseite!

11 Juli 2009

SOMMERPAUSE

Wegen einer Sondersendung bei RADIOWESER.TV am 4.8.09 verschiebt sich der nächste Sendetermin

Die nächste

BALTISCHE STUNDE
mit viel Musik aus Estland, Lettland und Litauen & Studiogästen

Dienstag, 1.September 2009, 19.05 - 21.00 Uhr

wie immer auf UKW 92,5 & im Kabelnetz auf 101,85 (Raum Bremen).

komplette Übersicht zu allen Orten und Frequenzen

Für alle anderen:
im Internet LIVE als Stream-Radio

25 August 2008

DIE BALTISCHE STUNDE - Sendung am 28.August 2008


Die lettischen Journalisten Lato Lapsa und Ainars Dimants sind Interviewgäste in der Baltischen Stunde Nr.106 am Donnerstag, den 28.August 2008 um 18.05 Uhr bei RadioWeser.tv
Sendung Nr. 106 Die BALTISCHE STUNDE mit viel Musik aus Estland, Lettland und Litauen & Studiogästen Donnerstag, 28.August 2008, 18.00 - 19.00 Uhr (nach den 18.00 Uhr-Nachrichten) wie immer auf UKW 92,5 & im Kabelnetz auf 101,85 (Raum Bremen). Für alle anderen: im Internet LIVE als Stream-Radio

Gäste bei der BALTISCHEN STUNDE diesmal:

Ainars Dimants & Lato Lapsa
Interview mit zwei lettischen Journalisten über Anfänge und Gegenwart der journalisten Arbeit im demokratischen Lettland, über den eigenen Weg zum Journalismus, über Privatisierung und Korruption, über Medien in einem kleinen Land, über Publizisten und Oligarchen, und über das Bild Deutschlands in Lettland.Image
mehr Infos zu Ainars Dimants: vollständige Publlikationsliste

daraus ein Auszug:
2000 - Deutschland und die Einbeziehung Lettlands in die europäische Organisationen seit 1991. in: Meissner, Boris; Loeber, Dietrich A.; Henning, Detlef (sast.): Die deutsche Volksgruppe in Lettland während der Zwischenkriegszeit und aktuelle Fragen des deutsch-lettischen Verhältnisses. Hamburg : Bibliotheca Baltica, 2000 (Göttinger Arbeitskreis Veröffentlichung 499), 288. - 290. lpp

2001 - EU-Mitgliedschaft – eine lettische Identitätsfrage. No: Freter-Bachnak, Katja (sast.) : Zukunft Europa. Bd. 1 : Die Erweiterung der EU und die Baltischen Staaten. Wiesbaden : Hessische Landeszentrale für politische Bildung, 2001, 104. - 114. lpp.
2006 - Die Entwicklung der Massenmedien in Lettland nach der zweiten Unabhängigkeit. Berlin : Berliner Wissenschafts-Verlag, 2006 (Die Ostseeregion : Nördliche Dimensionen – europäische Perspektiven
--------------------------------------------------------
Image
mehr Infos zu Lato Lapsa
Publikationen:
- Sandris Metuzāls, Kristīne Jančevska, Lato Lapsa: Mūsu Vēsture 1985—2005. Atēna Verlag Riga 2008. (Unsere Geschichte: 1985 - 2005) -siehe auch: http://www.musuvesture.lv/
- Lato Lapsa, Kristine Jančevska: „Latvijas miljonāru noslēpumi“ - un jaunais Latvijas 500 Miljonaru saraksts, Atēna Verlag, Riga 2005. (die Geheimnisse der Millionäre Lettlands)
- Lato Lapsa, Kristine Jančevska: „Kas ir Lembergs“? Ventspils Mēra Celš uz naudu un varu. Verlag Pilsetai un pasaulei, Riga 2006 (Wer ist Lembergs? - Der Weg des Bürgermeisters von Ventspils zu Geld und Macht)
- Lato Lapsa: „Deviņas Āfrikas“. Jāņa Rozes Apgads, Riga 2006.(neun Afrikas)
- Lato Lapsa, Janis Bruklenis: „Tiesāšanās kā ķēķis“ - Advokata Grutupa sakartošanas receptes. Verlag Mantojums, Riga 2007(Gerichtsurteile wie in der Küche)
- Lato Lapsa: „Zelta Zeme, kuru pametusi Ziemelblāzma“. Jāņa Rozes Apgads, Riga 2005.(das goldene Land, welches vom Nordlicht verlassen wurde)
- Lato Lapsa: „100 gudro galvu un citi zvēri“. Jāņa Rozes Apgads, Riga 2008. (100 kluge Köpfe und andere Raubtiere)
Image
- Lato Lapsa: „Kampējs. Stāsts par Andri Šķēli un vērdiņu“. Atēna Verlag, Riga 2008.(der Greifer - Geschichte über Andris Šķēle und den Groschen)
------------------------------------------------
Musik in der Baltischen Stunde:

frisch auf dem Musikmarkt:
die neue CD von SVJATA VATRA (Estland)

ukrainisch-estnischer "Fire-Folk" Ruslan Trochynski (Posaune, Gesang, Sense, Duduk)
Juhan Suits (Dudelsack, Flöte, Maultrommel, Horn)
Kulno Malva (Akkordeon, Dudelsack, Gesang)
Kalle Kindel (Percussion, Djembe)
Silver Sepp (percussion, Gesang)

die neue CD: KALYNA

daraus spielen wir:
- Piimanaiste polka -
- Päikesetousu lugu -
- Punk Polka Tuli -

Mehr von Svjata Vatra im Internet: www.myspace.com/svjatavatra

Kontakt zu Svjata Vatra: trochynskyi[ät]gmail.com
-------------------------------------
INFOBALT-Stammtisch
jetzt wieder an jedem 1.Mittwoch im Monat!
Mittwoch, 3.September 2008 - ab 18.00 Uhr
im Lokal ERDINGER, Katharinenklosterhof 7 (Altstadt), Bremen
Auch Nichtmitglieder sind selbstverständlich willkommen!
(Achten Sie auf den Tisch mit den "baltischen" Flaggen)
----------------------------------------
ESTLAND, LETTLAND & LITAUEN für die Ohren!
Die BALTISCHE STUNDE - Musik und In formationen aus Estland, Lettland & Litauen!
Alle vier Wochen donnerstags live im RadioWeser.tv!