顯示具有 books 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 books 標籤的文章。 顯示所有文章

2007年10月16日

花朵與鳥

Image近日買了幾本設計方面的書.台灣的手工風潮有多麼興盛,看看出版業的書市榮景大概可見一斑.我買的兩本都是同一間出版社,A書在8月出版,B書在9月出版,採每月一書的出版模式.可怕的是我買到的A書後面竟然已出現了”8月1刷,10月2刷”的字樣.真是令人振奮呀!!物價高漲的同時還有氣質優良的好國民們花錢出來買書,值得鼓勵!!

於是我這幾天立刻沈浸於巴黎倫敦等各古董二手市場及創意達人們的花花世界裡,滿心滿眼都是花朵與鳥的剪影看得不亦樂乎(這兩種素材真的很受創意人鍾愛,10個裡有2-3個都愛,比例很高).有趣的是,我發現巴黎有一名設計師家裡懸掛擺放的東西我竟然也有!!一模一樣哦!!(有圖為證)(我買到的好像沒有她買到的精美><)

Image

一是12生肖棉布娃娃吊飾.我在北京雍和宮附近買的.北京很多這種民族特色十足的手工縫製布品,畢竟是中國首都吧,民族性更強烈.我還買了另一組全是蝴蝶的.超美!!我覺得比12生肖這組更美!!放在老家還沒帶到新家來.

Image

另外還有看到一個小娃娃的小鞋.巴黎人買的是小鞋,我看中的是同款式一模一樣的娃娃用小枕頭.在上海老街一處小店看到的,砍價沒砍成,於是貨還留在那店裡(噗~~).

西方人迷戀東方元素不無其道理,異國情調這種成份好像放諸四海皆準.我記得之前也看過一些年輕朋友跑創意市集時,做過一些充滿台灣古早味的東西.在此順便徵求一下,作品訴求以台灣味為主的,復古懷舊的,創意翻玩的...各式形態不拘,已有部落格或網站者更好(以便我儘快熟悉了解你的作品).請儘快與我聯絡,我希望可以放進目前進行的小專題裡面.不要害羞哦!!好東西千萬要和大家分享!!可點部落右上方的郵筒及信箱與我聯絡.感溫哦~~

2007年10月1日

愛玲牌稿紙

Image
Image
[張愛玲色戒心結:亞州週刊]

厲害的是該週刊的版面設計,可以想到把張愛玲手稿上的簽名及"談色,戒"幾個字都排上去.這樣的巧思挺可愛.

Image
嗯,做事不要做半套,要做就做到徹底.他們連雷朵留言裡提到過的"名牌稿紙"也放上去了.真絕.(不知如此是否會產生版權問題?這樣藉由雜誌資料大量複製印刷的感覺...比見到她的手稿在她身後付梓的感覺更加詭異.)

註:
雷朵留言中曾經表示見到印有「張愛玲稿紙」字樣的稿紙,"比見了LV LOGO還興奮",並打趣比喻為"名牌稿紙",故本篇篇名姑且就定做"愛玲牌稿紙".

[本文引用圖片出處]
Image
亦來自之前提及過的"東南西北"網.
此處有週刊內頁掃瞄及全文.

2007年9月24日

羊毛出在羊身上——談《色·戒》

1.張愛玲的書信: 有關"羊毛出在羊身上——談《色·戒》"
2.更多相關資料,請見東南西北網頁.
3.附註部份新聞文字:...今年八月初﹐宋淇夫婦的兒子宋以朗﹐在刊登世界各地新聞資訊的“東南西北”個人網頁上﹐首度刊登了七七﹑七八年間張愛玲和父母在《色﹐戒》出版前後魚雁往返的書信和張愛玲《色﹐戒》手稿﹐當中鋪陳了張愛玲創作《色﹐戒》的心路歷程﹐對“漢奸”男主角易先生﹐和“業余間諜”女主角王佳芝的心理分析﹐替《色﹐ 戒》這劃時代小說﹐下了時空的注解。...(全文見多維新聞網)

在書店翻"色戒"新版,看見張愛玲的手稿很驚訝...總覺得"手稿"是很珍貴的...應該是很私密的,寫給某些特定的人看的.即便不是書信而是稿子.後來發現網路上的手稿早已漫天飛舞,才覺得自己不免也太大驚小怪了.

2007年9月12日

年少輕狂《在路上》遊蕩

 ■凱魯克當年花了3星期,完成長達120呎紙卷巨著。 法新社

 美國嬉皮世代作家凱魯亞克(Jack Kerouac)的著名小說《在路上》(On the Road),描寫了一群在美國大陸沿途遊蕩的年輕人,不斷尋找刺激與快感,從西岸到東岸,再從東岸回到西岸。他們不回家,大路上的土地即是家;不想停頓,只在遊蕩中休息。

 這是一部迷人的小說,描述主人翁途中找到新戀情、賺到錢、找到新的運輸工具前往一個新城市。

 這本描寫年少輕狂的書於1957年9月初版。當年除了震驚美國文壇外,更帶來一股無人可以估計的影響,比貓王皮禮士利、占士甸、馬龍白蘭度等明星更具魔力。此書讓成千上萬的少男少女一起穿上牛仔褲,跑到公路去。

 自此,年輕人的世界,再也少不了牛仔褲。50年後的今日,牛仔褲和公路,也再分割不開。

 《在路上》屬於美國戰後文學經典,將浪漫的理想主義、精神解放與頹廢反叛等價值觀,經由一場橫跨美洲的公路之旅,天旋地轉地深蝕進讀者腦髓,成為嬉皮世代與搖滾青年的指定讀物。

 1951年春天,凱魯亞克於紐約格林威治村的公寓裡,依靠大量的神經刺激劑與咖啡醒腦,不眠不休地花上三個星期,以打字機將《在路上》完成在一幅長達120呎、全無分段的紙卷上。

 史家推估,凱魯亞克當時的寫作速度逼近每分鐘一百字,而這卷已成傳奇的The Scroll,也於2001年由美式足球小馬隊(Indianapolis Colts)以240萬美元天價購得。

半百巨著同慶賀

 其實,早自1947年,《在路上》的故事初稿就盤旋於凱魯亞克腦海,他隨手將之速記於隨身攜帶的小冊子裡。自1951年至1957年,為使出版社更有發行意願,凱魯亞克更將《在路上》微調至六種版本。

 因此,從靈感發展至出版商Viking Press終於首肯出書,期間歷經的是無數次修改、校正與潤稿。可以說,這是凱魯亞克花上前半生心血與恆久耐力譜出的傳世鉅作。

 如今,《在路上》每年於美加兩地仍可賣出十萬冊,是不折不扣的長賣型暢銷書。時代雜誌將之遴選為1923年以來、100本最佳的英語小說之一。

 荷里活在《在路上》出版50周年紀念的今年,宣佈把小說改編成電影,由《教父》名導哥普拉(Francis Ford Coppola)監製,導演則是執導過《中央車站》和《捷古華拉電單車日記》的 Walter Salles,影片將於2009年才上映 。

 出版社預計,今年底將發行《在路上》50周年紀念版,打算將當初因各種考慮而刪掉的章節字句,重置回書頁,使全書有一番刺激新貌。而The Scroll本尊也自前年起,巡迴於全美的圖書館與博物館,今年底更於紐約公立圖書館展覽。

 有趣的是,時尚品牌也在此刻湊上了熱鬧。意大利皮件名廠Hogan於日前推出了一系列以凱魯亞克為名的服飾與配件,走的是50年代舊金山復古風,索價不菲。 (2007-09-07香港文匯報 文:樂 樂)

印度文學走向世界

 60年前的8月,印度擺脫英國殖民統治,宣布獨立。60年後的今天,印度經濟突飛猛進,國勢有著翻天覆地變化;美國《時代周刊》最近一篇封面文章形容,印度「永遠是個奇蹟」。

 印度的文學創作,在過去半個世紀以來同樣出現奇蹟。享譽全球的德國法蘭克福書展和法國巴黎書展,去年均以「印度」作為展覽的主題國,介紹文明古國的近代文學作品。據數字顯示,印度出版業年增長率達15%,增速是西方世界的兩倍;年收益約6.85億美元,成為僅次於英美之後的世界第三大英語圖書出版國。

 印度有20多種官方語言,出色的作品除翻譯成英語外,當然少不了法語和德語等。以曾獲英國最高權威之文學大獎「布克獎」的印度年輕女作家阿蘭達蒂.洛伊(Arundhati Roy)為例,她的作品被翻譯成30多種文字出版,震驚國際文壇。

 兩年後(2009年)的法蘭克福書展,主題國是中國。到時候,我們有什麼可以介紹給世界讀者?

 英國《衛報》8月13日一篇署名文章指出,1934年,離開英國撤出印度前13年,有一班印度作家在倫敦「南京酒店」會晤,他們雖以不同語言,如烏都語(Urdu)、孟加拉語(Bengali)和英語寫作,但為了印度文學前景,他們共同草擬一份宣言,會上更成立了進步作家協會。

 在此之前,印度文學被視為「奇風異俗」,難登大雅之堂。據獲得2001年諾貝爾文學獎得主、印度作家V.S.奈保爾(V.S.Naipaul)在其著作《印度:受傷的文明》中所言,「小說作為一種社會研究的形式,並不屬於印度傳統─它伴隨英國人來到印度。直到英國統治末期的20世紀30年代,才首次有嚴肅小說家在倫敦出版他們的英語作品。」

 當年成立的作家協會,大概也想不到在幾十年間,印度會發生巨大的社會變化。

享受寫作自由空間

 1947年印度獨立,國家分為印度和巴基斯坦兩個自治領。作協成員之一、名著《德里的曙光》(Twilight in Delhi)作者阿末阿里(Ahmed Ali),同年離開中國返印,卻遭拒入境,被迫改飛巴基斯坦的卡拉奇港市,變作巴人定居下來。而譽滿孟買電影界的詩人Sahir Ludhianvi,則由巴基斯坦移居印度。自此,作協成員各散東西。

 《衛報》說,英人撤離後,印度社會依然貧富不均,階級對立。但作協成員享受到寫作自由空間,文學開始百花齊放,反映了當時社會種種現象。例如獨立初期,孟加拉和旁遮普邊界死人無數、饑荒、內戰、叛亂和獨裁統治。作協成員妙筆生花,不僅將社會現狀揭露無遺,更為那些宣稱「文學藝術應自由討論法治和平等問題」的作家組織與運動,奠下了基礎。

 可惜,獨立後的20至30年間,稍有自尊心的印度作家,均難以擠身於「後殖民地精英群」中。為了糊口,他們大多任職教師或當記者,改用另一方法去監察社會。

跳出傳統題材框框

 獨立初期的印度作家,沒有前輩那種憂國憂民的大時代背景,他們苦於寫作題材短缺,生活空間離不開「全球化、國家主義和自由市場」。文章引述美國大作家亨利.米勒(Henry Miller)的名句「空調惡夢」(air-conditioned nightmare),反映近代社會帶給人類「惡夢」─思想乾涸。

 文章指出,印度的階級制度根深柢固,貧富懸殊至今存在,這些都是作家最佳題材,他們利用筆桿做武器,揭露種種不平等,結果變成有權有勢的上層社會之眼中釘,被列為「異見分子」。

 他們逐漸引起西方國家注意。1979年英國「布克獎」文學大獎落在37歲印度女子阿蘭達蒂.洛伊身上,她的《微物之神》(The God of Small Things)震驚世界文壇,躍居《紐約時報》暢銷書榜達數十周。該書故事由一對攣生兄妹說起,帶出一個家族,甚至一個民族的卑微與愚昧,被形容為一本足以流傳久遠、百年難得一見的文學經典。

 去年8月舉行的法蘭克福書展、世界最大版權交易會上,洛伊的《微物之神》依舊搶盡鋒頭,和她並列的新一代印度作家逾70多位,30多國語言譯作出版,200家出版社佔據展場4千平方米面積……。參觀者深刻感受到,印度不愧為文明古國,還是一個經濟大國。

 新一代作家寫作題材包羅萬有,如罪案偵探小說、黑幫故事,甚至寶萊塢影壇艷情小說,他們已跳出了傳統題材的框框。

英語寫作不一定佔「優勢」

 有人說,印度經過300年殖民統治,掌握了英文語言優勢,有條件去創造龐大的讀者市場。但是,美國著名文學評論家Hirsh Sawhney卻不認同這種說法,強調語言不是唯一佔「優勢」原因。

 Sawhney指出,曾以小說《午夜之子》(Midnight's Children)贏得英國「布克獎」的印裔作家魯西迪(Salman Rushdie 因《魔鬼詩篇》觸怒回教世界、被下令追殺),他用英文寫作,引起西方國家矚目,以為他是印度文學之光,其實,超越他的作家,數之不盡。

 Sawhney舉例,用印度烏都語寫作的女作家Qurratulain Hyder,其作品《火焰之河》( A River of Fire)就出色得多。該書內容精彩絕倫,有寓言、愛情、書信、夢幻和日記,講述印度僧侶,與15世紀波斯思想家相遇,碰上一班回教徒,加插一名機會主義者。最後,大家在一個由回教徒統治、卻慶祝印度節日的國土上生活。

 《火焰之河》的題材,集合了不同的化身和年代,將印度次大陸的特色表露無遺。作者將印度教和伊斯蘭教之間的界線模糊化,同時又揭露了那些毀壞世界美貌、循環不止的人類貪婪和仇恨。作者沒有傷害任何人,她不像那些惡意詆毀印度文化的西方人,或是表面反英、內裡傾英的左翼分子,遠離了那些內心淌血的貧苦大眾。


期待兩年後的書展

 《火》於1959年出版,比魯西迪的《午夜之子》早了20年,卻引不起西方國家注意。Sawhney認為,《火》原著用烏都語書寫,當年被忽視;但最主要原因是,作者反殖民統治,其辛辣文筆,無法討好大英帝國。

 為了向西方社會介紹本國文學作品,印度的翻譯出版社如雨後春筍,如震驚世界文壇的《微物之神》等著作,相繼湧現。

 《衛報》文章說,「正當全球目光注視著印度和中國的歷史時刻,印度出版業雖佔據語言(英文)優勢,但我們對兩年後的法蘭克福書展,有更大期望。」 (2007-09-07 香港文匯報 文:余綺平)

2007年8月16日

消失的人群 : 炸彈與春天

Image
因為今日火大的nokia手機事件,我順便去唱片行和書店補貨.在站前誠品店找"白米不是炸彈"遍尋不著.之前在平面媒體上已讀過部份內容,相當感人而且誠懇的一本書.詢問店員的結果是"賣完了,目前缺貨!"

Image
我踏出誠品繞到另一頭的佳佳,想找陳昇"麗江的春天"又是遍尋不著,詢問老闆的反應是"咦,好像忘了進...等一下,我找一下厚."老闆大聲呼叫店員喊救命,店員帶我找了半天,答案是"店裡沒貨耶".然後老闆和我說"我叫人去拿,等15分鐘就可以了."

這兩件事反映出來的現象教我萬分感慨,有空再來談.

2007年7月23日

Judith Hermann :: Sommerhaus, Spater

Image  尤迪特·海爾曼,德國青年女作家,生于柏林,曾做過酒吧女招待和記者。她于1998年出版短篇小說集《夏屋,以後……》,這是她迄今爲止唯一的作品,卻深受讀者喜愛和專業人士的好評,並因此獲得2001年克萊斯特文學獎,這個獎項也是第一次授予一個只出版過一本書的作家。讀她的小說,不願說她在“描寫心理”,因爲她是不著力的,不雕琢的,如手持一根看不見的線,引領讀者潛入人物本身仍然陌生的感情世界,不知不覺地爲他們的迷惘而吸引,透過他們那荒誕行爲的掩藏,若有若無地體會到他們熾烈的情感,爲他們之間交流的阻隔而歎息。

Image  本書是德國青年女作家尤迪特·海爾曼迄今爲止唯一的作品,該書包括九個短篇,多描寫柏林普通青年人的日常生活,其中,藝術青年的生活更是她喜愛的主題,因爲她原本也是他們當中的一個。他們疏離于擾攘的主流社會,沒有確定的生活目的和生活軌迹,也無法以常規來衡量他們的喜與悲,但他們並不是令人無法理解與接受的怪物。海爾曼以女性的細膩,大量描寫細碎的生活瑣事,然而那不是爲了鋪墊或渲染,一個不經意的動作或姿態,似乎便可以使讀者産生“蓦然回首”的感動,對這些藝術青年的情緒産生共鳴。more about this book

Image
single generation

and u can google this author.

2007年7月1日

breeze on the wings of spring

淡水

1.

在部落格上識E之後常常三不五時去她的部落格走動.她寫的東西很深很真,看了常覺得刺到心窩裡去.她讀很多書也是讀到心裡去,我常常透過她的文字又想去讀那本書.最近看她寫楊絳的"我們仨"便也買了來看.

記得當初此書出版也喧騰一時,內容感人.但是我一直沒有動念去看.其實我的個性不大愛讀這麼細緻感性的文字.我比較偏好讀硬一點的或抽象一點的,理論一點的.但是這本書今天買回來才看完一半,已經大哭好幾次.楊絳說來命苦,最親愛的女兒和丈夫先後一年間離她而去,原先親蜜相互依靠的"我們仨"頓時剩她一人,實在太淒苦了.她每一句每一字都像針一樣扎入我心底,翻動每一頁心都要揪痛.有空一定寫一下讀完這本書的感想.但她也不命苦,因為她的人生裡已經有過"他們仨"這樣的富足,真教人欣羨.就像她自己寫的,「我們三個人,很單純.我們與世無爭...只求相聚在一起...我們稍有一點快樂,也會變得非常快樂.所以我們仨是不尋常的遇合.」

人生走到這一步已是相當幸福滿足,也因此她至九十二高齡再撰此書追憶他們仨,便格外讓人心酸.

淡水

2.

這幾年一直想去很遠的地方走一走,但隻身一人實在鼓不起勇氣去一個陌生的他方行動.美國紐約或西雅圖,法國巴黎,英國倫敦,西班牙,北歐如瑞典,芬蘭,丹麥,挪威,東歐如奧地利,匈牙利,捷克等...不知想過幾回.其實最想去是阿根廷及智利,巴西等.不過終究都是想想而已.以前還有這個興緻去走,現在則是連這點興緻都快消逝了.以前總覺得出國可以開眼界增見識,現在太多事情掛心了,出去玩都不能玩得盡興.

my one and only love

註1:第一及二張照片皆攝於2006年7月的淡水.
註2:第三張照片攝於淺水灣.改了一下原本要放做banner.上頭壓的字是 爵士名曲my one and only love其中一段歌詞:
The very thought of you makes my heart sing,
Like an April breeze on the wings of spring.
And you appear in all your splendor, my one and only love...

(Lyrics by Robert Mellin, Music by Guy Wood,Recorded on May 2, 1953)

2007年6月28日

廢料

「...所謂廢料的意思,嚴格講就是一無用處,除非有人去刺激他們。有些社會會努力去刺激像我們這樣的廢料,但是,本質上而言,廢料就是一無用處,就某個意義來說,知識份子完全無用...」

>>>這是在inertia這裡偶然看見的舊文.

2007年6月25日

轉貼:窮人擁有海風

又來轉貼了!!

楊儒門這個人雖然極具爭議性,但是這篇文章實在寫得很好--不僅傳達社會人文關懷,作者本人文筆優美,功課又做得很紮實--所以忍不住又來轉貼,而且擔心日後無法聯結,姑且全文貼過來.找不到作家吳音寧本人部落,否則一定懇請轉貼並引用.

附註一下,這位吳音寧就是負責將楊儒門獄中書信編輯成書的作家.今天中國時報人間副刊,刊出的是第一篇而已.

窮人擁有海風 青年楊儒門 吳音寧  (20070625)

所謂的「白米炸彈客」事件,隨著總統的特赦,在社會上再起爭議──不僅是司法人員的憂心而已,即使左翼基進馬克思團體「新世代青年團」也強烈質疑其暴力手段(詳見「新世代青年團」網站http://youth.ngo.org.tw/)。稻米農作對於我們的重要性,可以從神話、信仰、民俗、生活、土質景觀等等諸多課題予以探討,個人的生命史,當然也是其中的重要層次。所以,本刊今起推出首屆的「人間新人獎」得主,親訪「白米炸彈客」,運用文學的筆法,撰寫其啟蒙時代的故事,提供各界一個觀察的面向。──編者

●窮人擁有海風,以及海風中的性格

「那一年我十九歲,一個因為家裡經商失敗,寄住到外公家裡的小孩。」楊儒門在信中回憶道,就讀秀水高工三年級時,因為父親車廠倒閉,欠下一屁股債,十三間地下錢莊的人屢屢登門討債,甚至到學校綁走楊儒門的大哥楊儒欣,要脅楊家還錢才肯放人,三天後,楊儒欣自行脫逃,楊父楊母(不久後正式離異)也各自躲債去,少年楊儒門則不得不休學,「出外工作,賺錢養家」。

一個高工肄業、沒有家世背景、沒有人脈、身強力壯的窮小子,能找什麼頭路?他騎著五十CC的摩托車(他稱之為「小叭叭」),到溪湖鎮上工,跟著工頭四處去替別人的房子按裝光潔滑亮的大理石板,其中,台北圓山飯店遭火燒,十、十一、十二層樓地板要重鋪,也有他的汗水滴落在裡面(雖然如同所有工人的汗水一樣,蒸發不被命名與記憶)。

下工後,小叭叭從溪湖工作處回到外公家,「如果是走二溪路的話,要繞一大圈」,因此楊儒門大多「抄糖廠甘蔗園裡的小路」。一條,穿過兩側蔗田生長著收割著,穿過花生田與蕃薯田,穿過蘆筍、甘藍、韭菜花、荷蘭豆、紅蘿蔔及蘿蔔等,這裡一塊那裡一畝的、每天都在變化樣貌的產業道路。西瓜苗匍匐著,水稻田波動著浪,波動著清晨的露珠與黃昏的光,而東南亞來的火龍果,攀附紅磚瓦牆,像同樣東南亞來的外籍新娘,在農村裡落地生根。

路旁也仍然可見搭起棚架的葡萄園,葡萄藤及葡萄葉鋪覆過棚頂,垂下一串串被保護著的葡萄;曾經,二林是島嶼的葡萄王國啊!也曾經,海口孕育人稱「葡萄蟲」的民意代表(中盤商),在一九九七年公賣局停止透過農會向農民收購葡萄時,帶領葡萄農抗爭。

他的小叭叭繼續往前、往前,催著油門,看見田地上,遠遠近近矗立的高壓電塔,拉出電線橫亙過天空。看見路旁一小間土地公廟,特別在他入夜後才回家的途中,亮著昏紅的燈光。看見木麻黃、竹叢及天黑之前,做著各種田裡工作的農人們。一條蜿蜒的產業道路,江湖沿途,穿過夏天,乾旱炎熱,穿過冬天,東北季風夾帶沙塵及鹽分,又冷冽又強悍的呼呼吹動。是風頭水尾的所在,《二林鎮志》上記載,尤其「萬興、舊趙甲、萬合一帶……沙丘隨風移動,鹽分又重,最不利植物生長……入冬後的九降風,使居民飽受風沙之苦,外出不便」;是楊儒門成長的所在。

他的小叭叭回到舊趙甲──舊趙甲聚落又細分為一番、二番、三番及日本殿──在新生國小旁的十字路口轉個彎,轉入一條更小條的柏油路,路旁一棟圍起水泥牆的透天樓仔厝,是座落於田地上的外公家。

素灰牆面的樓房,面向一小塊水泥曬穀場,延伸至牆,牆的內側留有一道泥地,種植九層塔、矮灌木、九重葛等花卉。有一間塌掉半邊屋頂與牆壁、傾頹的磚瓦平房,仍留在稻埕邊角,沿著那裡的走道,走到樓仔厝後面,便是楊儒門幫忙外公務農的水稻田。田裡稻作已收割,正等待播下綠盈盈的新秧,不過在那之前,刺骨寒風仍然呼呼的吹動。

吹動暗光鳥傳來啼鳴,穿動田雞放聲鼓譟,穿動曬穀場旁莿竹嘎吱嘎吱的彎腰作響。

「風頭水尾的這塊土地,不單是要和風作戰、和水作戰,也必須和鹽分作戰,否則作物的成長就無望。」呂赫若在一九四五年發表的〈風頭水尾〉一文中,寫到海口農人在「如此嚴苛的自然中,強烈感受到生存的氣魄」。海口孕育海口人的特質,雖然海口少年還不清楚自己身體裡潛藏的作戰能量,像防風林在強風中求生的能量。

他「哆嗦著身子,雙手來回摩擦,抓抓耳朵溫暖著臉,迎向冷冽的北風,放慢大地的腳步,卻無法安撫一顆焦急的心。」竹林在擺盪,「傍晚的天空,透著紅,帶著灰濛濛的蕭瑟感」。少年楊儒門「在晒穀場上來回踱步,引頸期盼每一部從交叉路口轉進田間小路的車輛,帶來舅舅阿姨的身影。」

但「時間一分一秒的流逝,焦急的心,慢慢轉為確定。」確定了這一年,除夕夜,「滿滿一桌子的菜」,只有阿公、阿媽及少年楊儒門「三個人圍坐在飯桌旁,默默地夾菜、吃肉、喝湯。」他「想說點話來緩和一下嚴肅的氣氛,聲音卻卡在喉頭一句也說不出來。」

是九○年代中的農村,是七○年代末就已被學者專家宣判「前景黯淡」的台灣農村。

吃完年夜飯,祖孫三人坐在樓仔厝的一樓客廳,正對電視機,讓特別節目「虛弱的提醒今天是除夕、是闔家團員的日子、是守歲的時候。」不到十點,阿公阿媽就去睡了。楊儒門獨自上樓,「坐在二樓的女兒牆上,雙手按在牆頭,雙腿划著萬縷的思緒」。他想起「阿公的手,在今年稻穀曬乾、裝袋、過秤的時候,被收購稻穀的販仔,不小心用搭鉤弄傷右手,血,一滴一滴從手背滑落」,但「當時,阿公也沒說什麼,用水沖了沖,看了一下,繼續俐落的用布袋針縫著每袋稻穀的布袋嘴。」

他疑惑著,到底是「什麼樣的定位,污名化了留在家裡幫忙的孩子身上」、「是什麼樣的社會結構發展,形成了最重視家庭生活的鄉下,老人家日日夜夜盼望著一子半孫陪伴左右的心願,成為奢侈的空想妄想……。」

他「很想留在鄉下,陪伴年邁的外公」,可是又感覺自己像「無根的浮萍,暫時棲身在緩水處的岩石旁。」

「抓了兩把年尾收成的花生,曬乾但沒有煮熟,要當成來年的花生種,準備播入田裡用的」生花生,他用僵硬被凍麻的手,「剝著花生,丟入口中嚼著」。少年楊儒門咀嚼著帶點甜味及青鮮味的生花生,也咀嚼滿腔思緒「像海潮,一波波湧上心頭,漫過沈悶的夜色」,他坐在二樓的女兒牆上,隨手將花生殼,往下丟到竹林腳。莿竹仍然嘎吱嘎吱的作響,海口的九降風仍然呼呼地吹著他的臉、吹著他微微顫抖的手、吹著他的眼,望像漆黑的田地,點點燈光似乎也在搖晃著。

他的耳際盈滿風聲,從小熟悉的總是四面八方而來的強勁風聲,不久後,風中會漾起新年炮竹霹哩啪啦的聲響。命運──如果有的話──看望著這個、彼時對未來一無所知、「對一切,完全沒有把握,更談不上任何希望」的海口少年,過完年,台灣歲十九歲;而江湖,來到時間經緯座標的一九九六年。

●窮人擁有自由,以及自由的茫然

江湖沿途,一九九六年,日後交惡的李登輝和連戰,當選中華民國首屆民選正副總統,日後被判刑潛逃的劉松藩搭配王金平,當選立法院正副院長,而自一九九四年底,像連環爆,因基層金融機構(尤以農會佔最大宗)違法超貸冒貸,爆發的擠兌事件達五十多起,遍佈島嶼(尤以彰化縣最多)。

網咖正在深入到農鄉,休耕的農地正在擴大面積。菸酒公賣局正在停止向葡萄農收購葡萄製酒,水利局公佈最新監測資料顯示,全台地層普遍下陷,譬如在楊儒門的家鄉二林等海口地帶,以最大年平均一百七十公分的速度,在沉淪;沉淪的,也許也包括腳踏實地等人格特質?抑或因為腳踩的土地正在崩落,更激發對應之道?

「家裡遭逢重大變故」,日後楊儒門寫到,「有人問我,難過嗎?重大的打擊承受得住嗎?我和弟弟討論過,家裡大概只有我們兩人是開心接受的。」突如其來的轉捩,他不止接受,更感覺好像是老天爺暗中應允了他的祈求,不需要特別去「突破」,就收走他原本討厭的、一成不變卻沒有勇氣改變的穩定生活。失去爸媽的庇護,同時也失去束縛,沒了錢、沒了後盾,沒了學校也沒有文憑認證的「知識就是力量」,更沒有什麼好放不下的顧慮;像離根的浮萍,擁有自由,以及自由的茫然。

他靠青春體力,找到按裝大理石的工作,清晨出門,有時候到外地(如台北)上工,工寮一住好幾天,有時候在溪湖附近上工,往往到夜幕低垂,月娘升起陪伴時才回到二林舊趙甲的外公家。

一條熟悉又變化中的產業道路,江湖沿途,摩托車往返著,「說不上甘願或不甘願/來來去去的轉動中/路旁的稻穗,已不知黃熟了幾度」(引自吳晟〈十年〉),上工下工,他的吃食習慣固定,三元豬腳飯,一餐兩碗飯、兩碗湯,通常晚上回家還要再扒一碗飯、一碗湯。溪湖市場旁的麵線糊,或者偶爾和朋友去吃楊仔頭及阿明羊肉爐,偶爾去釣蝦場坐坐,偶爾帶著釣具到王功海邊釣魚。雖然他從小不敢吃魚,國小畢業前,還為了好朋友強迫他吃魚卵看看,揍了好朋友一拳。

他自述,「到快上小學的階段,最大的興趣是吸大拇指……」,為此,他「阿媽想了很多方法,包括在長袖衣服的袖口縫上手套,都無法根除」。上小學後,他「作業不寫,常挨打」,每禮拜二、四大家樂開獎日都不能出門,因為家裡做大家樂簽賭,必須留在家幫忙。

「國中平淡,」他說,「幾乎沒啥可提」,倒是他阿母回憶道,不知道為什麼,國中後楊儒門變得很愛講話,日後他也多次調侃自己,「愛辯、愛扯、愛哈拉的舌頭」。然後考上秀水高工電機科,有一次、第一次和朋友去打工,暗戀上工廠的女同事,直到當兵,寫了一封七張信紙的表白信,「不過石沉大海」。(1)

原文出處:
中時人間副刊

2007/06/29 update:後來發現苦勞網有收錄全文.

收錄此文共享:MyShare HemiDemi Del.icio.usfurl Google BookmarksYahoo! My Web technorati

2007年6月18日

strange days

1.
每次上橋,好像都要去一個很遠的地方.

2.
不離開台北市真的不會發現台北市很狹窄.而我也不過在台北縣而已.住在台北市看到的是很無事的台灣,很政治的台灣(因為是首都很多抗議事件),很偽國際化的台灣,很偽進步的台灣(以後請不要再拿101做台灣的表徵了好嗎).

我不過是去年年底搬到台北縣而已,不過真的是很邊陲的台北縣,從台鐵的區間車列表來看,就是樹林的下一站鶯歌的前一站.不曉得是我的錯覺還是真的受到地區遷移的影響,我覺得台灣的外籍勞工愈來愈多了.我記得第一次踏出桃園火車站的印象,就是看到很多外籍勞工.很好,我想台灣終於不再只剩藍綠了.會不會以後台灣的投票人數其實只有實際"居留人士"的十分之一呢?

3.
今天去板橋誠品店,特地想寫一寫.因為好幾間誠品書店裡,板橋這間最讓我投降!!他們的空間其實並沒有特別大,但整個感覺...就是很妙,說不出的妙.例如平台很多,到處都是平台.空間規劃挺可愛的,因為有樓中樓的隔間與走道,空間感相當奇妙.而在樓中樓的中間夾層有讓我停留最久的各國文學櫃位,分類相當清楚,空間也恰到好處.因為在夾層位置,上一層是新書區,下一層是文具區及兒童區,中間反而很安靜,視野卻很遼闊.

最妙的是這間誠品的平台實在太多了,多到很空曠.各國文學前的平台甚至採取"放一堆,空一堆"的方式陳列書籍.這種感覺讓視覺很舒服也很奇妙.真的很妙.板橋誠品沒有信義旗艦店大,甚至連敦南店或台大店都比不上,為什麼能有這麼空曠舒服的平台?是因為台北縣所以進的書種少?或是真的佔了空間規劃格局上的便宜?

4.
板橋誠品店門口的巨大廣告,做得很精美.
這部電影的廣告也很誇張,怎麼有種走到哪裡都被包圍的感覺.
扶桑花女孩

5.
長頸鹿的眼淚,大象的眼淚,兩本書名放在一起妙不妙.最妙的是還有:伊甸園的鸚鵡!
說實在的,台灣出版市場如此的蓬勃,讓我莫名害怕.
動物們

台灣出版市場的蓬勃彷彿暗示另一種形態的飢渴.每個星期都有不同的書籍上架,等著被購買/閱讀/了解/共振.好可怕的靈魂市場.在書店看到一本書是"神祕河流"作者新作.有一本旅行書在書腰上端出斷臂山作者的讚語做推荐(這招真高雖然很多出版商都會用,不管買走沒至少吸引到目光).還有煙與鏡,明夏的書..哎呀每次逛書店都讓我覺得很爆炸!!

我對死亡/自殺/自我追尋等相關書籍有一定興趣,十年前買過一本書"阿拉斯加之死",今天在書店看到它重披封面新衣放在新書區嚇一跳.這個主角死了怎還有再版這種迴光返照之事?仔細看封面有一排小字,原來是西恩潘改編搬上大銀幕,今年9月上映.
今天是我的"西恩潘之日"?

這是很悲傷的故事哦.


6.
其實想買很多東西,但覺得北縣畢竟貨源不足,還是習慣到別間店消費.最後買了一本很漂亮的札記.這是札記本的封底.
札記

7.
不知怎的覺得我的世界很搖滾.

昨天中午在很普通一間餐廳吃飯,店裡放的很像是自己燒出來的片子.因為每首曲子都是由八竿子打不著的團體及藝人演唱.重點是很搖滾.我覺得店員看起來都像下班後要去玩團的熱血青年.
然後今天傍晚去樹林車站夜市買水果,順便逛了一間平價服飾連鎖店,店裡放的竟然是strange days,你說整個世界會不會太搖滾!!

Strange days have found us
Strange days have tracked us down
They're going to destroy
Our casual joys
We shall go on playing
Or find a new town


太酷了.

2007年6月12日

Seattle Central Library

一早在網摘見到有人摘出這篇文章,最讓我在乎的是文章頭兩段:

二00四年,台北市豎起了全世界最高,象徵著金錢、商業的101大樓,成為台北的新地標;同年,太平洋對岸的西雅圖也誕生了一個截然不同的城市新地標:一座象徵著知識、文化的世界級圖書館。

在許多對於城市知識水準的調查上,西雅圖一向是全美數一數二文風鼎盛的城市,居民的平均教育程度和閱讀量等都較其他城市高出許多,而西雅圖的市民和政府對做為大眾教育最重要一環的圖書館的重視,催生了這個眾所矚目的公共圖書館。一九九八年底的公民投票中,西雅圖市民壓倒性的通過了一項名為「全民圖書館」(Libraries for All)的法案,挹注將近兩億美金經費於其市立圖書館系統的硬體建設上;「全民圖書館」法案的具體項目包括建設一個新的市圖總館、增建五個新分館、以及改善擴建其中二十二個現有的分館,「全民圖書館」法案可以說是替西雅圖的市圖系統進行一個大規模的改造行動,開啟了一個圖書館建築革命...


此文章發表於「建築Dialogue」5月號,全文並於作者本人的部落格裡刊出,可點此處看全部文章.

延伸聯結:
西雅圖凹凸鏡--桂賢的地景及社會觀察

2007年5月23日

我竟然買到三八折的女情人們+鋼琴教師!!

Image好康倒相報!!昨天在台北車站轉車時,在他們的廣場竟然發現城邦集團在辦跳樓大拍賣耶!!一至四本打四九折,五本以上就打三八折哦!!我發現那個特賣活動時已經晚上九點多了,因為時間不早所以我只逛到十點左右.城邦集團有很多系列出版社,特賣書籍多到嚇死人!!從文學書到實用書,翻譯書到旅遊書,你想得到的全部都特賣!!

不過就我昨晚巡過的印象來看,比較搶手的書籍數量不多,大概都只有五六本,甚至只剩一兩本的.像是翻譯書管家...而三月才出版的獨角人竟然也出現在花車上(只剩一本).另外文學書籍之前很經典的那套系列,包括有王安憶,黃錦樹都只剩一兩本,甚至還有一本蘇偉貞!!想當年在書店有的都還買不到呢!!但要小心瑕疵書,現場就發現黃錦樹有一本出現八頁全黑的嚴重瑕疵書!!(除非那是故意安排!!)而這些書的價錢甚至比二手書店還便宜!!其他如余華,葉兆言等當然都有,也都是五六本那種零散的.還有一本舞鶴的!!

更可怕的是,我竟然看到我十幾年前買過的一本書!!王宣一少年之城!!我翻到版權頁一看,媽呀,1995年第一刷!!(**)出版業也太不景氣了吧!!另外也有一些電影音樂的書籍,像千禧曼波,還有羅悅全(jeph)的祕密基地!!還有去死去死吧!!

Image新生代作家的也很多!!包括孫梓評,張維中...還有李志薔大哥的雨天晴!!日本文學譯作也很多,如柳美里,吉田修一(公園生活一本),還有也不過是三月才上市的東京大夜逃上下冊.反正數量不多,大家快去搶吧!!!

最開心的是我竟然買到我喜歡的作家,Elfriede Jelinek的作品!!之前買過她兩本簡體書,而這兩本竟然讓我用三八折買到!!!(**)這兩本在會場的數量也都是五本以下...要挖寶的朋友動作要快!!除非他們會陸續再補書,也請大家再來報馬!!

Elfriede Jelinek的寫作風格無論在奧地利或歐洲文壇都引起不少爭議,但我挺喜歡她的作品!!原本想打出一段和大家分享,但昨天逛完會場後回到家裡已經太晚了,有時間再來分享!!

最後忍不住抱怨nokia真的很遜!!我自己設了密碼鎖忘記了密碼,撥到客服中心詢問解決之道,他們的回答是要我直接到特約經銷商現場解決.結果昨天下班特地跑去某一間,對方的答案是:要收500塊哦!!因為這是人為結果造成的!!

吼!!當下立刻決定回家自己解決.還好我情急之下又想起來了!!!(**)

2007年5月18日

那我會反社會的

the case是說我一天總愛看自己的部落格流量計數器好幾回,看看有哪些人來我部落,停了多久,瀏覽了幾頁,從哪裡來的,都看些什麼...反正計數器很奧妙的啦~~最近瀏覽最多的關鍵字是"藍莓夜"(相關文章在這裡,也不過是轉貼新聞而已啊啊啊)坎城影展開跑了,王家衛導演這部找來女歌手Norah Jones和帥哥Jude Law主演的片子是開幕片,查詢人數也激增.

然後看到有人找尹麗川點進來的(反正每天都有各種你想不到的意外的訪客),然後我也好奇最近尹麗川在做什麼.我挺欣賞這個人的,她是非常性格的一位女作家.不曉得是否文如其人,雖然我只讀過她的十三不靠卻已非常喜歡,特地還寫了短文推荐(有被遠流博識網求文堂選作當月精選文章^_^).

關於她的事情(例如何勇)云云我不多說,有興趣者可逕自搜尋.但我無意間搜尋卻發現原來她近日已升格為導演.再繼續點連下去才發現原來中國現在搞了個很有意思的影展叫[雲南影響(YUNNAN NEW FILM PROJECT].這是一個集合了十位中國新銳女藝術家做導演的電影拍攝計劃,真酷!!(不過和雲南有啥關係??)

(因為這樣這篇文章裡會出現很多聯結,要命.)

重點是看到中國精品網一篇記者專訪,覺得尹麗川幾個段落很有意思,摘錄如下.全文請點此處(點我點我喔).

the park記者:怎麽又拍起電影了?還真十三不靠。
尹:偶然就是必然嘛(笑)……好吧,這麽說吧,我以前是很想做電影的,還寫過劇本大綱什麽的,但發現很麻煩。最關鍵是,那會兒我人生觀還不成熟,所以想了幾個月就放棄了,後來就開始寫東西,如此過了幾年。大概三年前吧,羅拉(製片人)給我打過電話,說拍電影的事兒。但那會兒我生活很混亂,覺得自己沒準備好,就沒跟她再聯繫。等到2005年她再次問我的時候,我剛從西藏回來,神清氣爽,所以一切就順理成章開始了。也算是按照我一貫的爲人處事吧,就是有件事掉到你頭上了,你要是有興致,就去做吧。真是機緣。
記者:當初你從北大畢業去法國就是念電影,難道早有電影夢?
尹:當然有。當年我看錄影帶和“電影館叢書”,標準藝青啊(笑)。其實還有逃避現實的夢,還有去遠方的情結。
記者:逃避什麽現實?
尹:逃避大學畢業啊,還逃避我那平穩的個人感情啊……我一直以爲“走”就可以解決問題。當時什麽工作都不想做,覺得一旦去工作,就成了社會機器一份子……那我會反社會的。
記者:你在感情上也經常這樣一走了之嗎?
尹:(笑)您覺得呢?基本上吧。沒有愛的能力嘛。
記者:現在還這麽胡來?
尹:現在哪兒敢啊?青春期終於結束了,我的啊,太漫長了。現在咱是個負責的人。
記者:看來誰到最後都得負責啊……也不對,也有老死都不負責的。
尹:也許他想對人類負責,就顧不了這些小責了(笑)。而我,從養貓貓開始,還有做電影,就更得負責了。


雲南影響海報雲南影響是什麼計劃我不懂,大家若有興趣也可以逕自查詢.在他們的官網裡我還點到很多有趣的東西,但沒時間一一羅列,大家可自行挖掘.官網做得很清楚明白,還替每部片子都做了博客(blog).非常酷!!!

尹麗川的片子叫公園(The Park),另一部片子叫箱子(The Case),都很酷!!海報都是很酷的漫畫式海報!!電影計劃的海報更酷!!反正整體就是酷到爆!!海報我直接放入文中,大家應該很明白了.

最誇張也最令人驚喜的是,這項計劃有和我們台灣表演工作坊合作!!(這件事台灣好像沒有看到任何媒體曝光?)電影片名是《這兒是香格里拉》,場景橫跨雲南的香格里拉及台北.這部影片是改編自表演工作坊同名舞台劇,由丁乃箏擔任編劇和導演.看起來也很酷!!香格里拉耶!!還有台北!!背後應該會有一個很棒的故事!!

註:本文標題直接引用自尹麗川的受訪稿...這證明憤青想的事都差不多(*爆*).

2007年5月8日

born in the 1970s

Image

書介:《那些憂傷的年輕人》(07版)由單向街策劃,海南出版社於2007年1月合作推出。《那些憂傷的年輕人》是青年許知遠在星巴克咖啡館裏、北大校園的男生宿舍床上、春天的北方城市街道邊......一次次遭遇智慧或者青春的完成。(單向街)

我覺得中英文書名都取得很好.

Image Image

在書店看見兩本很不錯的書,都是三聯書店出版.上網查了才知道都曾是北京暢銷書榜的榜首.

2007年5月7日

迷幻

今天抽空跑去看了music & lyrics(K歌情人)和miss little sunshine(小太陽的願望).兩部都很棒,不過比較起來我還是喜歡前者,因為我算是無可救藥的好萊塢文藝愛情片的迷幻者(迷戀於不太可能發生的戀情幻覺).

然後晚上翻起馮內果的新書,其中一段恰好呼應了miss little sunshine裡的某一部份,先打起來.兩部可愛的片子有空再來記一下.

如果你真想傷害你的父母,但天生又當不了同性戀,你至少還有個辦法:投奔藝術.我不是在開玩笑.藝術不是養家糊口之道,是一種讓生命變得更可以承受的非常人道的方式.老天,玩藝術不管玩得好或爛,都能讓你的靈魂成長.邊洗澡邊唱歌.跟著廣播跳舞.講故事.給朋友寫首詩--即使是爛詩.盡可能地做好.你就會得到巨大的回報.你已經有所創造了.

2007年5月3日

書摘

住過倫敦的人一輩子忘不了倫敦的夏天:悠閑的墮落.慵懶的征服,溫暖的消極.
[倫敦的夏天等你來::董橋]

歷盡滄桑之後,我發現,跟幸福一樣,美是很常見的,我們沒有一天不在天堂裡面逗留片刻。
[波赫士]

social network 社群

ImageImageImageImageImageImageImage

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...