translate Updating Arrays in State#460
Conversation
Size changesDetails📦 Next.js Bundle Analysis for react-devThis analysis was generated by the Next.js Bundle Analysis action. 🤖 This PR introduced no changes to the JavaScript bundle! 🙌 |
|
"mutable" ve "immutable" kelimeleri neredeyse tüm Türkçe kaynaklarda "değiştirilebilir" ve "değiştirilemez" olarak kullanılıyor. Genel kabule uymamız gerektiğini düşünüyorum. @alioguzhan abi ne diyorsun bu duruma? |
|
"değiştirilebilir" ve "değiştirilemez" olarak çevirince bazı yerlerde çok karışıklığa neden oluyor sanki. "change" gibi kelimelerle bir arada kullanıldığı yerlerde özellikle. |
Şu ana kadar kullanılan hiçbir içerikte kafa karıştırdığı duruma rastlamadım açıkcası. Bir kelime bizim dilimizde birden çok anlama geliyor diye hepsinde farklı kullanmamıza gerek yok. Hepsini kendi bağlamında değerlendirebiliriz. |
|
kelimelerin direkt anlami |
|
Önceden başka bir kelime için kullanmıştım eski çeviriyi, bu sefer aklıma gelmedi nedense 😃. Değişiklikleri yaparım bu gece. Teşekkürler @alioguzhan @baspinarenes |
|
@serkanisyapan eyvallah hocam. elinize saglik simdiden :) |
MutationkelimesiniUpdating Objects in Stateçevirisindeki gibimutasyona uğratmakolarak çevirdim. Görüşlerinizi bekliyorum.