Nu înseamnă nimic aceste cuvinte, scoase din context. Și ar trebui ca cei ce citesc Apostolul la nunți să înceteze să le mai behăie îndelung la sfârșitul citirii, ca și cum ar fi esența pericopei din Efeseni.
Traducerea Bibliei are adesea nevoie de contexte, explicații și parafraze, pentru că e foarte greu să traduci literal chiar și cele mai simple cuvinte, dar care în limba greacă erau micro-universuri conceptuale. Există într-adevăr și versete care n-au nevoie de context: „Să nu furi”, „Să nu ucizi”, „Nu judecați, ca să nu fiți judecați” etc. Sunt însă și mai multe, majoritatea, care au nevoie de contextul lor pentru a fi înțelese: „Dacă ochiul tău cel drept te smintește, scoate-l și aruncă-l de la tine…”, sau „Când postești, unge capul tău și fața ta o spală”. Nu se face nimeni chior citind învățăturile astea și nici nu-și cumpără loțiune de păr în post. Azi, pentru că în trecut unii chiar o făceau.
Deci, ca să nu ne mai chiorâm cu versete din Biblie, de cele mai multe ori nici măcar nu ajunge un context literal (în cazul de față capitolul 5 din Efeseni în întregime), ci în egală măsură e nevoie adesea de unul istoric, cultural, social etc.
Efeseni 5 se adresează unei comunități mixte iudeo-grecești, incipient creștină, care risca să transfere în interiorul ei o cultură sexuală urbană specifică lumii greco-romane și celebrată adesea religios. Atenție, nu e vorba pur și simplu de o depravare sexuală (prostituție, adulter etc.), ci de o cultură sexuală asociată riturilor de fertilitate, inițiere, festivalurilor religioase etc.
Acestei culturi manifestate cultic și adesea rezervată inițiaților în fascinantele ceremonii de misterii (v.12 „cele ce se fac întru ascuns de ei”), Pavel îi opune un „cult” nou, pe care nu întâmplător îl numește cu același cuvânt, mystérion: „Taina aceasta (mystérion) mare este în Hristos și în Biserică” (v.33). În „misteriile” lui Pavel, celebrarea sexualității se face în cadrul relațiilor monogame (căsătoria), prin iubire (v.2 „și umblați întru iubire”), supunere și ascultare reciproce (v.21 „supuneţi-vă unul altuia”), sacrificiul de sine (v.33 „ca pe sine însuși”), sfințenia trupului (vv.26-27), toate după modelul iubirii lui Hristos pentru Biserica sa.
Cu alte cuvinte, Pavel le vorbește efesenilor exact pe limba lor: dacă vreți misterii, atunci aveți cel mai mare mystérion chiar în modelul iubirii în Biserică.
Ei bine, și abia în acest context în care le arată efesenilor noul mystérion pe care trebuie să-l slujească, Pavel încheie cu celebrele cuvinte: „Astfel şi voi (bărbații), fiecare aşa să-şi iubească femeia ca pe sine însuşi, iar femeia să se teamă de bărbat”. Adică, (dacă vreți să venerați darurile sexualității), voi, bărbaților, iubiți-vă femeile ca pe voi înșivă, iar voi, femeilor, cinstiți-vă bărbații (nu zeițele fertilității). Căci asta înseamnă în acest context „teama”: cinstirea cu venerație religioasă. Bărbatul care-și pune sufletul pentru iubire, ca Hristos, merită venerația femeii sale. Ea însăși este venerată prin sacrificiul lui, se înțelege.
În greaca biblică phobéō nu înseamnă numai „a te teme”, „ a fi înfricoșat”, ci are în contexte religioase și sensul „a trata cu venerație religioasă, respect, cinstire, a te pleca, a asculta etc.”. De exemplu, e același verb din Leviticul 19,3, tradus prin a cinsti: „Să cinstească (phobeisthō) fiecare pe tatăl său şi pe mama sa”. Nu se îngrozește nimeni de părinții săi, și totuși le purtăm teama toată viața oricât de blânzi ar fi, sau cu atât mai mult. Așa e și cu „teama” de Dumnezeu. Nu vrea să spună o teamă de pedepse, ci ascultare, cinstire, urmare, luare-aminte, rușinare de păcate, teama de a nu fi nesimțit, necuviincios, teama de a nu-l înșela, dezamăgi etc. Teama aceasta poate lua și forma „cutremurării” religioase, ca în expresia „înfricoșătoarele lui Hristos Taine”: Cel care de atâtea ori ne întâmpină din Evanghelii cu cuvintele „nu vă temeți” și „pace vouă”, nu vrea să ne înfricoșeze, dar ar vrea ca jertfa Sa să ne cutremure.
Revenind la nunți, și la traducerea versetului, fără teamă putem citi acolo „și femeia să-și cinstească bărbatul”. Ca să înțeleagă toată lumea că nu e vorba de o „frică” în spiritul căreia am ajuns să avem și o lege a femicidului.