Granta | The Home of New Writing Skip to main content

Image

Explore

On Eternity and Nail Sizes

Jón Kalman Stefánsson

‘Ágúst begins retelling the Gospels with such gusto that we soon become convinced that he was not only present at those great and matchless events, but also took part in them.’

Fiction by Jón Kalman Stefánsson, translated by Philip Roughton.

Every Time You Breathe, You Inhale the Dust from Our Bones

Ditte Holm Bro

‘The thought of her own money. Money that wasn’t for household costs, money that was hers alone, little doses of freedom.’ 

Fiction by Ditte Holm Bro, translated by Sherilyn Hellberg.

I Want You to Do Something for Me

Krisztina Tóth

‘We’re fine as we are, he said, what do we need kids for? And then time passed and eventually we couldn’t.’

Fiction by Krisztina Tóth, translated from the Hungarian by Owen Good.

America 250

Jordan Castro

‘Now – on Donald Trump’s eightieth birthday, and to mark the 250th anniversary of the Declaration of Independence – seven cage fights would take place in a temporary arena on the South Lawn of the White House.’

Jordan Castro attends the UFC Freedom 250.

Here Comes the Sun

Gunnhild Øyehaug

‘I, Helga Mork (49), have a feeling something’s going on, only I don’t know what it is.’ 

Fiction by Gunnhild Øyehaug, translated by Kari Dickson.

disappearing acts

Amalie Langballe

‘Mathias hadn’t realized that if there is a crazy woman in any story, at any point in time and under any circumstances whatsoever, then I will always be on her side.’

Fiction by Amalie Langballe, translated by Hunter Simpson.

The Other Norwegian

Damion Searls

‘When Fosse won the Nobel Prize for Literature in 2023, he was often described in the press as a writer of a “minority language”, but just what that meant was often obscure to anyone outside of Norway.’

Damion Searls on translating Jon Fosse and Nynorsk, a minority Norwegian language.

The God Dimension

Merve Emre, Jon Fosse & Marilynne Robinson

‘The joy of being religious is that you discipline yourself in seeing more deeply than you would otherwise see.’ 

Merve Emre discusses religion and writing with Marilynne Robinson and Jon Fosse.

Two Poems

Espen Stueland

‘I / had to trust   That what I was witnessing was not / a destruction   That everything I had / done could be reshuffled’

Two poems by Espen Stueland, translated by Ingvild Burkey.

Three Stories

Dag Solstad

‘When Agnar Berger unlocks his car door and climbs in, it’s like crawling into some part of himself.’

Three stories by Dag Solstad, translated by Damion Searls.

Melanie Klein Among the U-Boats

Ben Parker

‘Whenever Richard mentioned Hitler, Klein unwaveringly substituted “Hitler” with “penis”.’

Ben Parker on Melanie Klein and child psychology.

Lacan in Tirana

Ardian Vehbiu

‘Psychoanalysis never truly took root in Albania during the early decades of the twentieth century and, after the communist takeover in 1944, it was actively suppressed by the regime.’

Ardian Vehbiu on Jacques Lacan’s visit to Albania.

Punished and Pure

Brodie Crellin

‘Even in his forties Robin still struggled to ask for what he wanted – to be safely degraded – and he was grateful to the men who had known how to give him what he needed.’

Fiction by Brodie Crellin.