Showing posts with label language. Show all posts
Showing posts with label language. Show all posts

21 September 2010

BatFan Fiction





Image

Kids, hit the above button for translation.

I have of late, and wherefore I know not, recently acquired several followers on my Google Reader shared items who live in the Middle East.  I'm sure these things tend to spread from friend to friend, etc., and it's largely coincidence, but Friend Andrew and I got to discussing it, and theorizing why things might trend that way for me.  We decided it had nothing to do with theatre, or comedy, or philosophy, or collaboration, or my geopolitical proficiency.  No, to us it was clear: Middle Easterners love The Batman.

Image
Image found here.
I mean, who doesn't, right?  Of course right.  But just think: What if there is an untapped creative trove of fan fiction depicting a Bruce Wayne/Batman of middle eastern descent?  If we could somehow harness said trove, what sorts of stories would it produce?  That is the challenge presented herein.  Write a Batman story in which he originates in the Middle East.  Refresher: The "Middle East" as we know it consists of about eighteen countries, but for the purposes of the assignment you can also use countries classified as part of the so-called Greater Middle East.

Some guidelines:

  1. For short summaries, feel free to use the comment section on the Aviary itself, not Facebook.  For longer versions, please email.
  2. I reserve the right not to publish anything I dang well please.  Some rules to help you get published:
    1. Nothing hateful, unless it's hateful of superstitious, cowardly criminals (and there's room for interpretation there).
    2. Nothing overtly political - that is, politics can of course be used as a story element, but this 'blog will not be made a platform for political arguments.
    3. Dark and brooding is good.  So is a sense of humor.
    4. If the Internet can't translate it, I can't read it.  It probably won't be allowed to stay on the island.
    5. Try to avoid Survivor references wherever possible.
And that's about it!  Okay, folks: submit to me your concepts.  I would be THRILLED to hear from some of my international buddies on this one, of course, but you in these states united, don't be shy either.  Just promise they'll be good.

SWEAR TO ME!
Image
From that movie.  You know the one.
Update, 12/31/10:  Friend Kate sent along this little nugget about emerging Muslim superheroes: Irtiqa 12/21/10.

05 May 2010

Polar

Image
It's an incredibly interesting word. All its meanings come from the concept of a pole shape, and so are rather straight-forward in etymology. However, they signify vastly different concepts in and of themselves, depending upon usage. It can mean central, or pivotal, but also diametrically opposed as in the ends of a pole or opposing magnetic forces. In addition, it can be used to describe something that functions as a principle guide. Quite accidentally, it seems, the word "polar" nearly, neatly encompasses (pun unintended [honest]) just about every little thing inside and out, for or against.

The other night I was in casual conversation with a friend when she made one of those sorts of personal observations that was so exact as to give me a start. I've been thinking that I'm in a place of generalized uncertainty; that I have been in such a place for a while, actually, but am only now coming to realize it. My friend said something to the effect of, "You seem to be in a tricky place of trying to figure out what's next." Bingo. Yes. A place of trying. And that makes me feel uncertain about just about everything. And that in turn swings me around, moodily, as though I were a Mylar toy in the mouth of a playful cat.

(Maybe that's only my cat?)

I've noticed a trend in naming when it comes to psychological analysis, and I've always considered myself unqualified for such an observation, so I've kept it to myself. (At least I think I have, Dear Reader; I'm sure you'll correct me if I lie.) Recently, however, I learned about the American Psychiatric Association's evaluation of their terminology and definitions (thank you, This American Life) and the tremendous controversies and impact these ever-changing guidelines can engender. Take the example TAL covers in the linked story: the classification and eventual declassification of homosexuality as a mental disorder. The next official guidelines, or Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5) are due to be released around May of 2013 and, guess what, you can view the draft online. Heck: Register, and you could've submit commentary. (Only until April 20th! Fail!)

This little affirmation that psychiatry is just as mutable a science as any of the others (if not a bit more so) has me thinking about my little theory a bit more. I think perhaps that the naming of supposed disorders reflects more about our collective relationship to our environment than it does any particular diagnostic insight into psychiatry. To take it further, our concept of "normal" behavior is subliminally reflected in our choice of wording when it comes to naming what we believe to be abnormal. In other words (pun very much intended), by the very act of trying to be impartial and insightful about them, we are showing our specific bias and inability to understand behaviors.

I'm not slamming psychiatry. I think it's a very adaptive science that pursues very important goals. If I'm slamming anything, it's folks who put too much faith in psychiatry as a textbook for understanding people. People who do this exist, and they're stupid. I am pretty stupid, too, as far as formal psychiatric education goes; there's no way I could last in a debate against the most green of students. Fortunately, I'm not aiming for argument here, but for exploration of the possibility that our need for names might offer us clues into understanding the namers as much as understanding the named. All this hinges on another, background premise with which you may not agree -- to wit: there is no "normal." Disorders, yes, to the extent that the disorder refers to behavior that impairs functionality. But normalcy? In self-aware humans? Sorry, I'm not buying it. If you do, you might want to save yourself some grief and stop right about here.

(If you feel like a cat-victimized Mylar toy from here on out, it's not my fault.)

It's interesting to note that the defining aspect of bipolar disorder is currently under review by the APA. That is, the "rapid cycling specifier."[DSM-5: 296.5x] When I was growing up, I never heard about bipolar disorder, and believe it's a quite recent adoption. For most of my life, a sort of blanket adjective was used: manic-depressive. Wikipedia suggests this term was officially adopted as of DSM-2. That same article begins with some etymology far more complex and interesting than the stuff of my opening paragraph. This etymological overview suggests that the behavior associated with these terms dates back to the very beginnings of recorded human history. I can't help but wonder what qualified as bipolar behavior in times of such struggle and innovation.

The term "bipolar" is not only ambiguous for its use of "polar," but for "bi-," which is one of the most misunderstood prefixes in western English. When used to indicate a period of time, it can mean twice per a given unit, or once per every two of a given unit. We attempt to overcome this by using for example "semimonthly" to indicate something that happens twice a month, but this is not a replacement, merely a potential substitution. It doesn't make "bi-" any less ambiguous, in other words. Now, I understand how they mean the term bipolar in reference to the disorder (at least I think I do [two magnets every pivotal two months, right?]). I just find it interesting that in ostensibly trying to refine and specify a description of erratic emotional behavior, we have jumbled it up so very thoroughly.

Maybe it's apt. That is how it feels when one is in the midst of a manic-depressive cycle, or a rapidly-cycling mood, or a feeling velocipede (What?) -- it's extremely difficult to know which way is up, find one's center or know whether one is coming or one is gone. And maybe, just maybe, this is my acting philosophy showing through, but I can't help but wonder if we aren't all pretty bipolar. I'm not discounting by any means people who are crippled by bipolar disorder. There are some who need serious help to function. Yet I feel that by searching for the identities of disorders, we sometimes find disorder in the natural order. In acting, at least in my school of it, we say, "use what works." No one technique is superior to another. It's all about the approach best suited to the task at hand. Sometimes feeling lost, or swung about, is the very technique we need to discover another route onward.

22 January 2009

Classic Construction

Image
NOTE: This is an older entry, only being posted now, because I can haz bizyness...

So. As I have noted in previous posts, Zuppa del Giorno has been building up for a while now to the project in which we are now embroiled in earnest -- a comic version of Romeo & Juliet. What may not have been entirely clear from my previous posts (largely because it was not entirely clear to me at the time of said posting) was just how ambitious and ridiculous this adventure would be. I mean: Really. We are reinterpreting the play using traditions of commedia dell'arte and clowning, verse and prose and improvised dialogue, not to mention passages spoken in Italian. The set is being built specifically to be sturdy and climbable, the floor is padded for falls and it is looking somewhat optimistic for Juliet's bed to be, in fact, a circus silk from which Friend Heather and I can hang and climb. We have two Italian collaborators working with us, one of whom is a maestro of the commedia dell'arte. We've been at it for little over a week now, and we're definitely finding our stride, with maybe ten days' real rehearsal left before tech rehearsals begin.
It's all very exciting. And difficult. And cold. Why didn't anyone tell me it would be this cold?
(They did; I just didn't listen.)
"So how is it going?" I hear you ask from behind the folds of the interwebs, your multitudinous voices betraying just the slightest strain of deep-seated desperation? Be calm, Dear Readers, or, as Angelo Crotti screams at Romeo when he's a little more than worked up: "CALME TE!" It is going well. As with any theatrical enterprise, the show is not shaping up to be exactly what I imagined, but that is probably for the best. There's a lot risk in it now, and certainly a great deal more variety. For example, I was thrown to discover just how much of the scenework would involve improvisation over the text, and for a couple of days I wanted to gouge my eyes out with icicles of my own anxiety. That sounds bad, I know, but neither is it hyperbole. I really get that worked up over the work. Hopefully you'll give me the benefit of the doubt, and see this as evidence of my passion for what I make. The fact is, I'm not making this show -- I'm helping to make it, and it needs to be what it will be. So I'm finding peace in the idea of a show with ample modern language mixed in with the Shakespeare; and anyway, I overreacted. The original text is proving just as virulent as contempo-speak. Our Mercutio, potentially the least comfortable with the original text (next to the Italians) frequently slips into the original text mid-improvisation. Billy-boy just wrote good, and it's that simple. That having been said, the man did write a whole lot, and the past few days have been much-consumed with line-memorization for yours truly.
It's rather like this thus far, all-in-all: Today was great work, yesterday was terrible, tomorrow -- who knows? And that's part of the joy. Where will it all lead? Hopefully to many laughs, and at least a couple of well-earned tears. That's all I ever ask for, really, from the theatre.

08 October 2008

North Pocono High: Day 3

Image
Today was, in many ways, unexpected. We ended up teaching two-and-a-half classes today, because just as we were ready to start the second period, the school went into a lock-down. I was confused by this; I'd never heard the term before. For those of you who haven't spent a lot of time around a high school in recent history, a lock-down is a sort of policy enacted in the interests of the students' safety in a time of crisis, or investigation. On notice, everyone goes into their respective classrooms and lock the doors. Well, one of these got timed for today in such a way that we missed out on teaching second-period Phys. Ed. class. To be fair, the announcement apparently informed people that they could continue teaching (it seemed it was simply for a drug check; they brought in drug-sniffing dogs), but they don't get all the announcements in the gymnasium and so we spent over an hour sitting, silent, instead. It's a good practice, given what can happen in a school these days. I was completely unaware of it prior to today.

Before all that, though, we had a great Shakespeare class in the auditorium. Our emphasis today was on the improvisation tenet, "When in doubt, breathe out," and we worked with the students on diaphragmatic breathing, enunciation and diction, and projection. I've been using horse stance to encourage the students to have a strong base for their breath, and they kind of hate it, but in a good, collective groan kind of way. It's working; they're really learning to relax the parts of their bodies they're not using, to ground themselves and deliver powerful voice from the diaphragm. After breathing drills and vocal warm-ups, we ran them through a diction drill, using:


"To sit in solemn silence
on a dull, dark dock,
in a pestilential prison
with a life-long lock,
awaiting the sensation
of a short, sharp shock
from a cheap and chippy chopper
on a big black block."

Then we practiced as a group throwing our voices to the back corner of the auditorium and delivering dialogue with power, before taking individuals up on stage with a line from their scene work and working them through clarity and intention in delivery. Heather and I would take turns coaching the student on stage and standing at the rear of the space, checking for clarity and projection. It was continued good work from this early group. Sadly, time got away from us again and we didn't get to everyone, but we made sure the rest of the class paid attention and practiced good audience habits. Hopefully some of what we do will stick, and they'll continue a practice. Tomorrow we plan to explore the use of character archetypes in Shakespeare (which I'm very much looking forward to), and we'll be back in the auditorium Friday to pull it all together.

Our one gym class was abbreviated to just barely a half an hour, so we kept the freshmen and sophomores in their street clothes and sped them through stretching and the most basic partner balances. Everyone was fairly hyperactive after the excitement/anxiety of the lock-down, but we managed to come together by the end of the half-period, and circle push-ups are always good for a bonding experience. We've ended every class thus far with this conditioning exercise. The way it works is that you have everyone in a circle (a rather large circle in our case) and put them in the "up" position of a push-up. When you tell them they only have to do one push-up, they relax a bit. When you tell them we're doing them one-at-a-time, and everyone must stay in the "up" position until we're through, they groan, but don't quite grasp just how hard they'll be working by the end. As it progresses, the energy builds, people moan and groan, but they're enduring together, so that by the end you can give them a choice: to keep it up, or join you in a set of ten or twenty push-ups more. Maybe this seems like torture to you, Gentle Reader? I can only say that, if you're there, you feel the camaraderie afterwards.

In our last class of the day, we revisited improvisation and set some new challenges for the students. We began with more team-building games -- group counting again, and blob tag. After a quick review of the improvisation principles, we set the students to two games: What Are You Doing? and Sit, Stand, Lie. In doing these, we asked them to remember to respond with a "Yes, and" attitude, and all that good stuff. WAYD is good for getting students to react impulsively, and rely on one another for their actions, and SSL reminds the participants that they need to pay close attention to one another if they hope to build a story together. The interesting thing about game play in this context is trying to keep the emphasis more on teamwork, less on competition. The games tend to teach themselves in this regard; they work better when people are working together. However, more inexperienced improvisers need encouragement to leave their safety zones, to trust their scene partners more and more . . . and still more. It was difficult to invite this observation in such a short time, but that's just the nature of a school day. If we get one thing across in our remaining days in this class, I'd like it to be a priority for fostering trust, for creating ensemble. Tomorrow we'll tackle this by way of acrobalance work. The physical can often be a quicker teacher than the conceptual.

06 October 2008

North Pocono High: Day 1

Image
Today I and fellow Zuppianni Heather Stuart had our first day as artists in residence at North Pocono High School; we're teaching all this week, four classes a day -- one Shakespeare, two Phys. Ed. (yes, you read that right) and a theatre class. This is our first go teaching under the auspices of the NEIU, and we've been pretty excited about it. So often with the workshops we have to have an intense but brief experience, and never get to follow a progress with a group of students. This week, we'll start what I hope is the first of many chances to help students evolve over some time.

Shakespeare is a new class for us to be teaching, but particularly apt, given our upcoming project. Heather and I decided to offer the students our techniques for developing a show, improvisation and characterization, all through a Shakespearean lens. We were pleasantly surprised to find the students particularly eager and bright at first period. They are working on scenes from Taming of the Shrew, and some have already begun to memorize. Our plan was to review (in a scant 43 minutes) the basic tenets of improvisation, and then structure the rest of the week around those tenets as they apply to exploring and developing Shakespeare. After a quick warm-up, we led the students through a few exercises to get them accepting and building, making the other look good, being specific and breathing and making a physical choice when they got stuck. We ended the period with genres, asking them to perform their scenes in the round and inviting their classmates to jump in to help build the environment when necessary. Then we introduced a genre -- James Bond film, Western, etc. -- for them to adapt the text to. They took to it like they were on fire, and we were very pleased. The rest of the week we can really focus on specific techniques and approaches with this class.

Physical Education we were, I must admit, a bit nervous about. We've taught highly physical classes and workshops before, but never have we needed to incorporate the specific goals of a P.E. program and environment. We would have two rather large classes (30 to 70) in a row in a large, echoed gymnasium, and the classes we see Monday and Tuesday we meet again on Thursday and Friday, due to their rotating-day scheduling. Our approach then was to spend a good amount of time on the stretching and preparatory activities for partner balance, then instruct one-to-two acrobalance moves later in the week. We had the whole class form a circle, and led them through some of our more interesting stretches, making a point of first running them through some aerobic exercises to shake out the initial hyperactivity. It was surprisingly effective to keep the group focused simply by staying in the middle and pausing at key points; Heather and I stayed back-to-back, eyes watchful as though we were defending a hill. As the group warmed up and became accustomed to the activity, we switched to partner stretching, getting them adjusted somewhat to physical contact and communication. The students paired off by approximate height and we took them through pulling assisted stretches. The response was good. In that environment, the most hopeless response you can get is apathy, and we had very little of that. Afterwards, we heard good feedback, which is all the better for us as it spreads into the halls and informs the approach of our future students in these classes.

The last class of our day was a theatre one, after a break, and we also endeavored to teach the students the tenets of good improvisatory theatre, this time in a bit more detail. We were a little surprised to find this class a good deal more bashful than the first period. But then again, it was a greater mix of ages, and by seventh period some of the hyperactive energy so critical to good teenage productivity has worn thin. We warmed them up, then took them through more advanced improvisational exercises than those we used earlier in the day. They responded well, but we still had some showing fear at the end. Our goal with these students is to train them toward learning to work in Zuppa del Giorno's style, to regard a scenario, or a string of actions, as their script and to get a little more comfortable with putting their own ideas into what they're creating, making strong choices that are unique to them.

It was a good start. Tomorrow we have some modifications to add to each class, based on what we learned today. In Shakespeare, we plan to begin looking at methods of creating a strong physicalization for a character, using a combination of textual clues and personal physical exploration. Gym will be basically the same approach, but we'll have our first freshman/sophomore class, which should tell us a lot about how to proceed with the rest of the week. We may also do some demonstration of where our work with them leads, showing off a few of our more impressive acrobalance moves. For the theatre class, we intend to incorporate more game play, to disarm some of their defensive responses and get everyone into a team mindset. To this end, we're teaching some of our comic techniques: threes, one-thing-at-a-time, lazzi and the like. If they get comfortable performing their own work for one another, they'll be a hair's breadth from doing it outside the classroom. There's a strong possibility for our returning in the spring to work with them on their production of A Midsummer Night's Dream; the potential for tracking so many students' development over such a prolonged period of time is a very exciting prospect indeed.

04 October 2008

"Words . . . Words. Words."

Image


"Hasn't it ever happened to you that all of a sudden and for no reason at all you haven't the faintest idea how to spell the word 'which'? Or 'house'? Because when you write it down you just can't remember ever having seen those letters in that order before?"

Don't fret. I'm not about to go on another Rosencrantz & Guildenstern Are Dead quote frenzy. I've just got words on the brain, and when I wrote the title to this post (I almost always start with a title, oddly enough, and rarely change it after writing the post -- even the automatic cursor placement of Blogger assumes you want to write the entry first) I had the experience of looking at the word "word" and thinking, That can't possibly be how "word" is spelled. This post title comes from an audition I had for Hamlet, years and years ago (read: 1999). Polonius asks Hamlet what he reads, and Hamlet famously replies in a three: words words words. A lot has been made of his response. A lot has been made of every damn thing Hamlet says. I, being a bit of the clown Hamlet warns the players to avoid, made a gag out of it, pointing to one page (words), to the facing page (words) and then turning up to Polonius to deliver my assessment: Words. I probably unconsciously lifted this from Gibson's delivery, but ol' Mad Max milks it WAY too much and kills the rhythm. So sayeth this guy. [Lifteths hands up, pointseth thumbs inward.]

I'll be having an increasing emphasis on Shakespearean topics as time progresses toward The Very Nearly Perfect Comedy of Romeo & Juliet. Next week, in fact, I'm teaching a Shakespeare class with Friend Heather of Zuppa del Giorno fame out in the autumnal splendor of the Poconos. (It really is a tough job sometimes...) It'll be a new class for us to lead, and we're planning on modeling it after what Zuppa does naturally, taking the week to teach the students how to approach Shakespeare's text using character archetypes and a specific, creative physicalization. We figure they get plenty of emphasis on the text as it is in regular class, and our work will give them new tools to apply. Still and all, words are rarely as important as they are in interpreting teh Bard. (That felt wicked, using LOLspeak with Shakespeare. WthTFth, Jeffeth?) I love Shakespeare. You might not know it, to look at my resume, but I do. In preparing to teach, I went out to ye olde storage space and unearthed my Bardic textbooks. In my Linklater book I found folded a journal of mine from college and, reading it, I was reminded of exactly how much I love that language, those words.

As I performed in a reading last night, I got to thinking about words, and how expressive they can be in so many more ways than literal meaning. My character in the reading was given a lot of open-ended ellipses, which can be difficult to interpret with specificity, particularly with only a few hours' rehearsal. The playwright suggested that I play the character with more emphasis on his neuroses than I had in rehearsal, so as I performed I explored the ellipses as spaces dictated by interrupting thoughts and emotions, rather than cognitive stops. It worked rather well for me, and got me listening to the "music" to be found in the follow-through of lines. There's this general rule for Shakespeare, that its effective and, in most cases, desirable, to carry one's energy directly through an entire line; indeed, right on through a page's worth of "line." Why does this work so well with verse? Think of it as a song. A mediocre song with a good hook that lasts three minutes or so works fine. But a six-minute tune that engages you the entire time, leading your emotions to all different places, there's nothing quite like that.

Another notable Shakespearean repetition is in King Lear: "Howl howl howl howl!" It's a cry of anguish from Lear, turned nearly animal from his misadventures and, ultimately, his daughter's death. It is in its way an aria. The only thing a performer has to guide him (or her, why not) is a nod to the cadence suggested by the rest of the verse and their emotional state at the time. "Howl" isn't even a word, per se, but an onomatopoeia. Language is a beautiful medium in which to work, and the real grace notes are in nothing so much as the spoken delivery. I'm looking forward to returning to a study of that.

23 June 2008

Viva Italia!

Ciao, bello/a. Come stai? Buono/a. Io? Bene, bene, grazie. Ma ho stancissimo, perche sono "jetlagged." Forse. Anche forse perche molto movemente questa volta in Italia.

Believe it or not, my Italian has improved, despite the evidence to the contrary that I willfully submit above (the which is all kinds of wrong, and took me about an hour to put together). It is still woefully inadequate, though, and I'll have to do something about that in the coming months, because Zuppa del Giorno's prospects in Italy -- not to mention other work in conjunction with Italian artists -- is blossoming. We are in the springtime of our, uh . . . soup.

Sorry. Still blaming the jetlag.

Well. I really wanted to catalogue the whole trip day-by-day, as I did last June, but since I killed my laptop in the (actual) spring, and as we tend to go a bit rustic when we visit Madonna Italia, it was not to be. I could try to recreate that effect but, well, it would be pretty boring. Not because we did so little, but because we did so much of the same thing in our first week. We WORKED. As you know from my last entry, Heather and I had to throw a show together specifically for this visit and (as you know from either experience or my previous writings or both) such a process takes exactly as long as it takes. No rushing it. Which means you either give it the time, or you don't. We did, and to the greatest extent we could manage between two American cities and mired in the swamp that is jetlag.

The flight out was delayed an astonishing four hours, all told. It was just Heather and I -- David and the theatre's stage manager, Marybeth Langdon, had preceded us on the 6th. For those of you who've never flown overseas, let me tell you: There is no good time to do it. I thought we were all set, flying overnight. I would just sleep through the thing, losing hours left, right and center, and awake at about noon in sunny Italy. Instead, I slept for maybe a combined hour-and-a-half and awoke around 4:00 in a somewhat less-than-sunny Italy. In fact, it rained daily for the entire first week, and some nights we built a fire in the divinely-bequeathed fireplace our little villa provided. Altogether oddly arduous. But enough of the fluff; on to the stuff.

We've developed our own little community of artists and business Imagefolk in central Italy, and that became evident as it determined our schedule on this trip. Rehearsals for Love Is Crazy, But Good were broken up with (and, in one case, integrated into) daily meetings with various of our contacts. Normally these were meetings that coincided with meals or coffee, which is the nice thing about our particular experience of Italy. And, because the US-dollar exchange rate is horrible horrible horrible at present, this often meant inviting folks to lunch or dinner at our place out in the country. (Fortunately for us, David Zarko is a masterly amateur chef.) And that meant that Heather and I spent a lot of time on the patio, either eating or developing the act.

One of our most exciting departures from this scene was to spend time with Angelo Crotti, a new friend there whom we met through Andrea Brugnera. Angelo is an Italian actor specializing in commedia dell'arte and other forms of comic physical theatre; he's been practicing it all his life, and it shows, as he travels internationally to perform and teach. Our introduction to him was to watch him teach a class in traditional commedia dell'arte forms and lazzi to some of Andrea's students, the day after Heather and I arrived. He did some fascinating stuff, that we'll promptly steal and incorporate into our workshops. Perhaps unavoidably, we eventually got wrapped up in the action, in spite of our jet-lagged states. He showed us some incredible animal forms that demanded serious physical commitment AND conditioning, and we were generally working up quite a sweaImaget for a while. LOVED IT. Then we made the mistake of sitting down on a break, and both Heather and I promptly engaged in a struggle against overpowering needs to sleep. That was okay, we figured, because Angelo began the next section with brief lectures on the commedia masks and their corresponding characters. As the comfortable Italian speech pranced merrily over us, he moved on to asking the students to take a mask and perform a solo bit of dialogue with the audience in it. Good, good . . . watching students . . . mustn't take their time away from them, now . . . just . . . watch . . .

Huh-uh. We sure did get called on. "No, no," I feebly protested in my pigeon Italian, "Studenti. Studenti. No occupado (was that Spanish, Jeff?) questa volta." They weren't having it and, frankly, I was a little sick of myself as I said it, too. But, damn, was I spent. It turned out the students were working with Angelo the next day as well, so there was plenty of time for everyone, and up I went to choose a mask from the edge of the beautiful Teatro Boni stage. There they all were, and I waited for one to speak to me. I'm pretty familiar with commedia masks, but have trouble distinguishing sometimes, mainly owing to a certain amount of misinformation I've processed in the years of my informal education on the subject. For example, I had learned at some time that Pantalone had a long nose, because he was "nosey" and a phallic character. Well, he often is, but it turns out that Capitano is the one moImagere famous for having a prominent phallus on his face, and Pantalone can have a hook or squarish nose as well. So I stood there, throwing out my presumptive conclusions, and just picked a mask which appealed. It was yellow-brown-er than the rest, with no hair accents, but lots of wrinkles and a hook nose. The point of the exercise was to improvise the mask's nature based on how it looked and felt, but I felt obliged to announce I didn't know who I had gotten as I left the stage to make my entrance. Turns out I had gone right ahead and picked up Pulcinella.

Pulcinella holds a certain fascination for me, not the least of which is owing to a desire Heather and I have to someday create our own show based on the Punch & Judy puppet theatre of Victorian England ("Punch" was inspired by commedia troupes' various "Pulcinelli"). He's also a tricky one, as his overall shape seemed to evolve from a couple of different regions of Italy, and thereby his personality can be a bit more mercurial than some. Plus he rarely gets mentioned in what I've read and heard about the standard characters; he's well-known enough, but somewhat amorphous. Typically--from what I understand--he's a trickster, with a hunch back and a prominent belly. At that moment, however, I tried to wipe all that from my mind and briefly regard the mask offstage (as Friend Patrick taught me to do) for clues about who he would make me before breathing in and putting him on.

Let me just interrupt myself to say that, though it read as a certain groggy fear at the time, it was an absolute thrill to step out on a classical Italian stage and perform in mask for a couple of actors trained in commedia dell'arte.

My mask (for truly, I made no effort toward Pulcinella once I set foot on stage) worked pretty well for me, I think. Everyone performed through a sort of guided interview with Angelo, which was interesting in this case owing to his emphatic English and my god-awful Italian, but we did get along. I began as a rather obstinate fellow, with a supportive cushion of arrogance around him that held up his body in quirky ways -- a hip raised, hands bent outward from the wrists, bird-like neck, all very vain, yet through energy instead of ease. It was (I believe) as though I knew I was the greatest, yet also knew I had to convince everyone else of it as well. I thought of the Italians (to generalize grossly for a moment) and how they all seem to be great about putting what they've got out there and loving it, and so I did that as a guy who really didn't have anything to brag about, but didn't know it. Eventually Angelo quizzed him (me) on how to seduce a woman, and I claimed complete expertise, saying and demonstrating all it took was a rapidly thrust hip from me. He had me bring up a couple of students and work it on them, and I got to play with success, selling something as success, and undeniable failure which is promptly denied. It was great fun.

Angelo -- who is also simply an incredibly funny guy, with what seems like a kind word for everyone and an endless need to be active -- also helped us with our piece two days later. The beginning of that rehearsal, I can confidently say, was the lowest point of my mood and confidence in what we were planning to perform on Saturday. We demonstrated what we had first thing, and it suddenly felt woefully inadequate, trite, and a really, really bad idea altogether. It was Thursday, two days before we were set to perform in Il Teatro che Cammina, and it was grim. I was embarrassed, frankly, and frustrated with the circumstances of our constantly pulling things together at the last minute, never seeming to have the money or time to develop or explore, and all that was really a jagged veneer of emotion covering fear: maybe I'm just not cut out for this work. Ugh. So bad.

Keeping with tImagehe Tarantino/Rashomon theme here: The performances on Saturday were not an unqualified success. We had two showings of the ultimately half-hour clown show, the first at 9:00 pm, and the last at 11:00, all as a part of a festival that took over the town with predominantly physical spectacle such as dance, circus-theatre and street performance. (For once, we were probably the least physically eccentric act on the bill.) Our first show made me want to crawl under the stage and hide; David came up to us afterwards and said, "Well that wasn't that bad," thereby straining his otherwise stalwart reputation for honesty. The second show, however, hummed. It had sound failures on both ends, which should have been fatal for a predominantly choreographed show, but the audience was with us and we all had a tremendous amount of fun and at the end, I felt I had earned their kind applause.

What happened between the two shows was this: We intended to use our littlImagee break of less-than-an-hour to explore and see other shows and generally try to forget we had another to do. Instead, we were invited into a building next door by some very kind older gentlemen who had a great view of our stage from their windows. They wanted to make sure we knew we could use the bathroom there (which we needed) and while we were there I discovered that the fly on my costume had popped permanently. I tried to ask them for a paper clip or something, explaining my situation through gesture, and they set about raiding office supplies for me. One withdrew a binder clip. "I don't think that'll work." Then he pulled out a stapler, jokingly. "Ci, ci! Parfetto!" I cried, and he, hesitating somewhat, handed it to me. I promptly stapled my wool pants closed with the knowledge that within the first ten minutes of the show I'd tear them off anyway. They found that pretty amusing, and then one of them reached into a drawer and pulled out scissors, gesturing mischievously toward my crotch. Here we were, almost completely incapable of communicating with language, and the lazzi was flowing. From there they invited us all to sit with them, and Heather worked her Italian magic on them. A friend of theirs, Silvano, the oldest yet, visited, was introduced to us, then came from out of the back room with wine and water for everyone. We relaxed. We laughed. And, after all that, Silvano worked to rope audience in to our space for the second show, possibly single-handedly ensuring us that our little courtyard performance would be full for its closing.

The hours spent working with Angelo on our piece were similar to our time with the old men, and this commonality was also in the spirit Heather and I found in our second performance. Angelo took us through what we had in terms of structure, and broke it down into bits -- bits we had already, and bits we inspired him to add. Given a little time to overcome our initial shame and frustration, we found with him a familiar game of discovery, getting excited about our connections and ideas, and really building from one moment to the next. It was brilliant. It reminded me, suddenly and unexpectedly, and from the midst of a recent history of disappointing efforts on my part, of what I love about this work and what keeps me excited about it. With Angelo we returned to our sense of play, with the old men we rediscovered our love of people, of communication, and in the final shot at the show we finally figured out how to have fun with it, and with our audience. Hell: It even happened in a three, looking at it that way!

That performaImagence wasn't the be-all-end-all by a long shot, but it was shot of life that I had certainly been looking for lately. Maybe our enthusiasm had something to do with knowing we were being relieved of a great stress after our final show, and maybe our ease with the audience had a lot to do with their greater numbers and better understanding of what to expect. Nevertheless, coincidence or hard work or that lovely synchronicity of the two, it was a beautiful thing. And it didn't take much longer for the sun to start shining in Umbria again.

22 April 2008

OMG LOLcats r KILLINZ MAE

Image
Srsly. I can has releef? Frum LOLcats nd all ther kaind?

I feel like such a freaking doof (read: doofus, only less significant). I was generally aware of the LOLcat phenomenon when it began to crystallize into what it is today, but then I forgot about it. I mean, it's pictures of cats, with blocky fonts applied. It will not affect my life. Or so I assumed...

For those of you not in the know, worry not: Wikipedia's got you covered. It includes gems of explanation for the LOLcat phenomenon like a link to the brief Time (get it?) article devoted to them, and paraphrasing their use grammar thusly -- "Common themes include jokes of the form 'Im in ur noun, verb-ing ur related noun.'" It also links me to this interesting wiki-nugget, which helps me to understand why I am so enamored of teh LOLcats. But I'm getting ahead of myself. First I must explain my love-hate relationship.

Everything about teh LOLcats seems engineered to piss me off. (For [nigh endless] examples, go here.) I mean everything.

First of all, it's pictures of cutesy animals, which reminds me utterly of those cat and/or dog and/or other-small-animal mavens one finds in any office of America. You know, she's usually a she, and she has a cubicle covered in pictures of baby ducklings or some such. It just reminds me of porn. Sick, I know, but it does. Those people covet animals like others covet wealth or sex or spiritual fulfillment.

Second, LOLcats are self-generating inside humor, which is just irritating. There's nothing quite so grotesque as when people revel in how "inside" their jokes are. Exclusivity is practically a disqualification from the category of humor, altogether! ("Exclusivity is practically...") Humor is a tool in communication, not exclusion, and though I'm not accusing the LOLcat-erz of intending to do so, they're nevertheless excludin' teh masses. But I lie: A running gag that is largely unappreciated is even more grotesque than a simple inside joke.

Thirdly, the spelling and grammar are intentionally wrong. Do you understand? THE SPELLING AND GRAMMAR ARE INTENTIONALLY WRONG. That is so messed up! I get irate over misplaced apostrophes, and I'm subjected to dialogue superimposed over cat photographs and written out in "texting" language and gobbledy-gook? Holy sack of hammers! I ought to be trying to eradicate all LOLcats and their makers, not writing a 'blog entry about them.

Yet. I love the LOLcats. It's driving me crazy that I can't get their syntax out of my head. They're responsible for a lot of time wastage of late. They are obnoxious, and not remotely cool, and they are inside and ridiculous, and I heart LOLcats.

I'm beginning to understand why, too. In the first, for reasons inexplicable by modern science, I've been wanting a cat lately. I have been an adamant dog person my entire life, and I still prefer dumb-and-loyal animals (I relate to them better), but cats are more appealing now. I don't know. Maybe it's living in the city this long. I want a pet who knows where to poop and how to get there. More significant for me, however, is this use of language in the photos.

Language is simply cool. In general. It rules. Language is fascinating and mysterious to me, and I enjoy anything that plays with it. Correction: Anything that plays with it and contains an interior logic. So people constantly confusing the uses of "take" and "bring" drive me up a wall, and a text message that says "ill talk 2 u later" (You'll talk to me later, or you're ill, and I should bring you soup?) drives me kabonkers. But LOLcats, partly through the profusion of them, have developed a rather complex psychology behind their lunatic ravings. They've even developed a mimic mythology. Stupid? Oui. Ma forse, anche genius.