Posts mit dem Label Setukesen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Setukesen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, November 18, 2025

Sprachenkunde

Einer Pressemeldung des ERR zufolge gibt es in Estland mindestens zwei Kindergärten, in denen Võro and Seto gesprochen wird. Kleines Land, viele Sprachen: Estland. Aber aus Sicht dieser Volksgruppen ist es wohl schon ein Erfolg, dass hier von "Sprachen" die Rede ist - nicht etwa von Dialekten. 

Image
Ja, es gibt eine setoische Sprache; das dokumentiert unter anderem das Seto-Institut (seit 2010). 12.500 Menschen sprechen Seto - sagt "omniglot". Und erst kürzlich wurde der dritte Band einer Buchreihe über Kultur und Sprache der Seto herausgegeben (err). Einerseits stelle diese eine "weltweit geschätzte Kostbarkeiten" dar, so Herausgeber und Sprachwissenschaftler Karl Pajusalu. Unter Jugendlichen sei die Sprache manchmal nur noch als "Geheimsprache" bekannt (err). "Was wir heute so in den Medien hören, ist eine Mischung aus der alten südestnischen Sprache und der heutigen gemeinsamen estnischen Sprache. Die historische südeestnische Sprache, aus der sich die heutigen Sprachen Seto, Võro, Tartu und Mulgi entwickelt haben, trennte sich am frühesten von der westfinnischen Sprachgemeinschaft. Daher ist sie auch die einzigartigste und bedarf besonderer Pflege und Förderung", erklärt er. 

Der Wortschatz der Seto-Sprache sei besonders reichhaltig, meint Pajusalu. Aus Aufführungen von Theaterstücken in Seto-Sprache sei bekannt, dass auch Estinnen und Esten dann eine Übersetzung benötigen. "Jeder Sprecher, der die Seto-Sprache gut beherrscht, kann selbst Wörter bilden, da die Wortbildung in der Seto-Sprache noch lebendig ist, wie es früher in allen finno-ugrischen Sprachen der Fall war“, so Pajusalu. Etwa 20.000 Menschen in Estland hätten sich anlässlich der letzten Volkszählung noch dazu bekannt, Seto zu verstehen und zu sprechen - aber unter den jungen Menschen schreite der Sprachwechsel zur estnischen Schriftsprache immer schneller voran. "Aber auch in Japan sind schon Bücher über Seto geschrieben worden!"

Image
Also ist es sowohl erstaunlich, wie auch folgerichtig, dass es in Estland offenbar zumindest zwei Kindergärten gibt, in denen Seto gesprochen wird. Der eine befindet sich in Meremäe, ganz an der südöstlichen Grenze Estlands gelegen, der andere in Võru. Wie Võro und Seto" gesprochen. 

Der sprachliche Unterschied ist manchmal "klein, aber fein": als Begrüßung nicht mehr "Tere hommikust", sondern "tere hummogust", und nicht "Läheme sööma" wenn es etwas zu essen gibt, sondern "lähme süümä" (ERR) Und die Kinder lernen auch "sõir" herzustellen - den Seto-Käse (bei dieser Vokabel gibt so manche Übersetzungs-App auf). Unbekannt ist diese Spezialität aber nicht, wie entsprechende Darstellungen zeigen (Heinzelcheese / Baltic Sea Cuisine / tasteatlas); es findet sich dazu auch eine Erläuterung in Võro

Allerdings gibt es auch Berichte, dass Bemühungen, Võro and Seto den Status einer regionalen Amtssprache zu gewähren derzeit auf Eis liegen - es gibt Befürchtungen, dass damit ein Präzidenzfall für Russisch in anderen Gebieten Estlands geschaffen werden könnte (err)

Donnerstag, November 05, 2009

Sing, Taarka, sing!

"Der erste Film in der Sprache der Seto," so war "TAARKA" angekündigt, der 2008 in Tartu uraufgeführt wurde und inzwischen - mit viel Glück - ab und zu auch auf internationalen Festivals zu sehen ist. Interessierte Filmfans seien vorgewarnt: denjenigen, die diesen Film gesehen und erlebt hat, bleiben nachher mehr Fragen als vorher.

ImageTAARKA ist kein "Dokumentarfilm" in dem Sinne, dass ein Sprecher mit sonorer Stimme aus dem Hintergrund Situationen und geschichtliche Zusammenhänge erklärt. Die Geschichte der Darja Pisumaa (so die Seto-Sängerin Hilana Taarka mit bürgerlichem, estnischem Namen) wird zwar erzählt, indem einzelne Sequenzen auch geschichtliche Daten einblenden und sich darauf beziehen. 1856 geboren und 1933 gestorben stellt "Taarka" sowohl für die Seto-Kultur (dessen Angehörige im Deutschen auch "Setukesen" genannt werden) als auch als Figur einer "starken Frau" einen Mythos dar.

Vielleicht hat ein Film dann einen Sinn, wenn den Zuschauern auch nachher noch Bilder und Eindrücke im Gedächtnis bleiben. Wie die junge Taarka in einem Tümpel Kontakt zu einer Kröte sucht, wie sie am Rande eines Dorffestes ihre erste Romanze mit einem Dorfjungen erlebt. Oder wie sie später gemeinsam mit ihrer Tochter zu Hochzeiten oder anderen Festlichkeiten ins Dorf kommt und den Widerwillen vor allem der Frauen des Dorfes ihr gegenüber zu überspielen versucht. Oder die Kette, das letzte Stück Schmuck was der jungen Frau blieb, die dann im herunterhängenden Zweig eines Baumes hängen bleibt und später, viel später von der eigenen Tochter wiedergefunden wird. Oder vielleicht wie eine kleine Gruppe Seto-Frauen in Festtracht auf einem unendlich klein scheinenden hölzernen Schiff hinüber nach Helsinki gebracht werden, um vor einer erlesenen finnischen Zuhörerschar am Ende dem finnischen Präsident (und striktem Antialkoholiker) eine Flasche Schnaps als "Liederöl" zu empfehlen.

ImageWie nah liegen Geburt und Tod, Schicksal und Glück, Ehre und Schande beieinander in diesem Film! Ein Kind wird gezeugt, aber nur eine kurze Szene lang darf deutlich werden, dass die junge Taarka es nicht ernähren wird können, und der Kindsvater Abstand nimmt. Schon in der nächsten Szene wird es begraben. Viele andere Szenen im Film geben vor allem den schweren Dorfalltag aus der Sicht der Frauen wieder - nicht nur der Alltag ist schwer, auch die Eskapaden und Anmaßungen der Männer müssen erduldet und erlitten werden.

Eine meiner Lieblingsszenen: die Ankunft der "finnischen Wissenschaftler" im Seto-Dorf. "Ich werde sie erforschen!" Eine junge blonde Frau mit hoch gesteckten Haaren tänzelt nervös zwischen den Dorfbewohnern umher (in Hosen!). Ihr Wissenschafts-Kollege, ausgerüstet mit vielen neuartigen Meßinstrumenten und Aufnahmegeräten, ihm scheint es wohl zu gelingen, einer Frau wie Taarka endlich mehr Geltung zu verschaffen im Dorf. Aber da lebt die Seto-Sängerin schon abgeschieden außerhalb (im Moor?). Sie gewinnt den Wettstreit mit den anderen: es bedarf nicht nur stundenlangen Singens, nein vor allem sind die angereisten Ethnologen an in Gedichtzeilen gefasste Beschreibungen des Alltagslebens der Seto interessiert. Und in diesen Disziplinen ist Taarka unschlagbar. 
Eindrucksvolle Schauspieler, die Kameraführung und die Einstellungen, auch die Filmmusik tragen dazu bei, dass dieser Film ein paar Bilder im Kopf hinterlässt. "Sing, Taarka, sing" diese Aufforderung bedeutete in vielen Phasen ihres Lebens für die eigentliche historische Figur und Filmheldin die einzige Möglichkeit auch für ihr Überleben zu sorgen. Denn mit ihrer direkten Art, ihrer Suche nach echtem Gefühl, nach Liebe und Lebenslust, war sie alles andere als geschaffen für ein abgeschiedenes Dörflerinnenleben. Am Ende wird klar: Ich habe es geschafft, mein Leben. Wenn dieses möglich ist, wie blass wird da vieles andere angeblich Unmögliche?
Image

Mehr Info zum Film




Donnerstag, Juli 24, 2008

Setukesen beiderseits der Grenze

Image
Eine Minderheit in Estland sind die Setukesen. Sie leben vor allem im Südosten an der Grenze zu Russland.
Der deutsche Wikipedia-Artikel nennt Zahlen, danach wohnen noch einige tausend auf der östlichen Seite um Petsori.
Setumaa ist benannt nach dem orthodoxen Volk der Setukesen (oder Seto bzw. Setu), deren Stammheimat Setumaa ist. Sie sprechen Seto, eine finno-ugrische Sprachen, die am nächsten mit dem Estnischen verwandt ist. Die Setukesen haben eine starke eigene Tradition und Identität. Die Kultur und Folklore unterscheiden sich von der estnischen und russischen. Besonders ihre Volksdichtung und ihr Liedgut sowie die Mythologie (vor allem um den heidnischen Gott Peko) haben Jahrhunderte überdauert. Heute leben nur noch ca. 5.000 Setukesen in Setumaa (andere Zahlen sprechen von 10.000 bis 13.000 Setukesen in ganz Estland und 3.000 bis 4.000 in Russland) und sind gegenüber Esten und Russen in der Minderheit.

Wie so oft gibt es verschiedene Zahlen über Minderheiten, ein bemerkenswert unaufgeregter Artikel in The Moscow Times spricht von etwa 300 außerhalb Estlands. Klingt wie ein Bericht über die letzten Mohikaner:
Dwindling Seto Numbers Feel Estonia's Pull

Die Seto-Flagge:
Image