Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 00 William Faulkner. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 00 William Faulkner. Mostrar tots els missatges

dimarts, 12 d’agost del 2008

Mai se l'ha conegut per usar un sol mot que pogués adreçar el lector al diccionari

ImageAutor: William Faulkner (New Albany, EUA, 1897 - Oxford, Mississipí, EUA, 1962), escriptor i guionista estatunidenc. Premi Nobel de Literatura l'any 1949.

Equivalent: He has never been known to use a word that might send a reader to the dictionary [EN].

Font: Vista al blog Smooth Noodle Maps, a l'article When Insults Had Class ('Quan els insults tenien classe').

Nota: Faulkner es referia al també escriptor estatunidenc Ernest Hemingway.


divendres, 8 d’agost del 2008

El més trist és que l'única cosa que es pot fer durant vuit hores al dia és treballar

ImageAutor: William Faulkner (New Albany, EUA, 1897 - Oxford, Mississipí, EUA, 1962), escriptor i guionista estatunidenc. Premi Nobel de Literatura l'any 1949.

Equivalents:
  1. Lo más triste es que la única cosa que se puede hacer durante ocho horas al día es trabajar [ES].
  2. It's a shame that the only thing a man can do for eight hours a day is work [EN].
Citació completa:
  1. És una llàstima que l'única cosa que un home pot fer durant vuit hores al dia és treballar. No pot menjar durant vuit hores; no pot beure durant vuit hores; no pot fer l'amor durant vuit hores. L'única cosa que un home pot fer durant vuit hores és treballar [CA].
  2. It's a shame that the only thing a man can do for eight hours a day is work. He can't eat for eight hours; he can't drink for eight hours; he can't make love for eight hours. The only thing a man can do for eight hours is work [EN].
Font: Vista a Sabidurías.com.

Nota:
Avuit és vuit del vuit del vuit. I què? Mira, és lu que n'hi ha.

dimarts, 12 de febrer del 2008