Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris casa. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris casa. Mostrar tots els missatges

dilluns, 10 de juny del 2013

He arribat a casa i he enxampat la meva dona in fraganti els plats


Image
Autor: Ferran Aixalà, piulador. Diu que és "Clown (pallasso i improvisació), Actor (de teatre), Animador i Guionista (a El Gran Dictat, TV3), Cantant (a Pastorets Rock), Persona (sí, de debò). Lleida". 


Font: Del seu Twitter.

dimarts, 28 de maig del 2013

Hi ha poetes que, en llegir-los, sents com si estigueres reordenant la casa d'un altre


ImageAutora: Alba Camarasa Baixauli (Guadassuar, 1987), "poeta d'anar per casa. Inventora en un pla imaginari d'un tren d'alta velocitat entre Reus i Guadassuar. Educadora d'ofici, entre molts altres desficis". I piuladora.



Font: Del seu Twitter.


dimarts, 23 d’abril del 2013

Obrim la finestra! Que entrin a casa la llum, el vent, la pluja i la tempesta. Obrim el balcó! Que entrin a dins tots els mots d'històries, contes o llegendes i del poema més dolç



Image


Autora: Isabel Barriel, escriptora.


Image


Poema com déu mana:

Obrim la finestra!
Que entrin a casa la llum,
el vent, la pluja i la tempesta.

Obrim el balcó!
Que entrin a dins tots el mots
d'històries, contes o llegendes
i del poema més dolç.


Font: "Obrim la finestra". Poema vist a Poesiaula (la foto del balcó, també).




dijous, 11 d’abril del 2013

Sols queden uns noms: arbre, casa, terra, gleva, dona, solc. Només fràgils mots de la meva llengua, arrel i llavor


Image

Autor: Salvador Espriu i Castelló (Santa Coloma de Farners, 10 de juliol de 1913 - Barcelona, 22 de febrer de 1985), escriptor català. 


Font: "Perquè un dia torni la cançó a Sinera". A: Les hores. Obres completes – Edició crítica. Barcelona: Edicions 62 i Centre de Documentació i Estudi Salvador Espriu, 2002, vol. X. Citació vista al Twitter del Paco Piera. Poema complet, a Lletra.


Foto: Pau Barceló.


Nota: Aquí podeu sentir el poema interpretat per Ramon Muntaner i per Túrnez & Sesé. 

Image

‏Poema complet:  


    El meu somni lent
    de la gran pau blanca
    sota el cel clement.

    Passo pels camins
    encalmats que porten
    la claror dels cims.

    És un temps parat
    a les vinyes altes,
    per damunt del mar.

    He parat el temps
    i records que estimo
    guardo de l'hivern.

    Però tu riuràs,
    car veus com es tanquen
    llavis catalans.

    I es baden al sol
    boques de captaires,
    plagues de leprós.

    Ningú no ha comprès
    el que jo volia
    que de mi es salvés.

    Mai no ha entès ningú
    per què sempre parlo
    del meu món perdut.

    Les paraules són
    forques d'on a trossos
    penjo la raó.

    Branden a ple vent
    cordes que no poden
    suportar més pes.

    El càntic és lluny,
    i la greu campana
    toca pels difunts.

    Ha cessat el ball
    de l'altiva monja
    i de l'embriac.

    La dansa també
    del pelut dimoni
    amb la reina Esther.

    Ja no volta l'ós.
    He llegit el llibre
    del Predicador.

    Deso a poc a poc
    dintre de la capsa
    tots els meus ninots.

    Ara he de callar,
    que no tinc prou força
    contra tant de mal.

    D'un mal tan antic
    aquesta veu feble
    no et sabrà guarir.

    En un estany buit,
    manen el silenci
    i la solitud.

    Sols queden uns noms:
    arbre, casa, terra,
    gleva, dona, solc.

    Només fràgils mots
    de la meva llengua,
    arrel i llavor.

    La mar, el vell pi,
    pressentida barca.
    La por de morir.


dimarts, 13 de novembre del 2012

divendres, 9 de novembre del 2012

Juga a perdre la por i escriu a qualsevol paret de casa teva tots els noms que han omplert de llum la teva vida, per dir-los un a un i no sentir-te mai ni abandonat ni sol


ImageAutor: Miquel Martí i Pol (Roda de Ter, 19 de març de 1929 - Vic, 11 de novembre del 2003), poeta català.


Poema complet:
Tant se val, tanca els ulls, si cal, i dexa’t dur
fins al cor del parany que entre ingenu i subtil
t’ha preparat algú que coneixes prou bé;
juga a perdre la por i escriu a qualsevol
paret de casa teva tots els noms que han omplert
de llum la teva vida, per dir-los un a un
i no sentir-te mai ni abandonat ni sol.


Font: "El parany". Vist al bloc Paraules de tardor.


dimarts, 18 de setembre del 2012

Entre anar al cel o quedar-se a casa, va preferir això darrer, a desgrat del poder de la propaganda contrària, i del fet que a casa seva hi havia goteres i moltes i molt variades privacions


Image
ImageAutor: Pere Calders (Barcelona, 29 de setembre de 1912 - 21 de juliol de 1994), escriptor, periodista i dibuixant català. 

Font: Del conte "Obcecació". A: Invasió subtil i altres contes (1978). Vist al bloc del Joan Pinyol, que "en commemoració del mes del centenari de Pere Calders, que va néixer el 29 de setembre de 1912", publica "cada dia un microconte seu".






dilluns, 14 de maig del 2012

dimecres, 25 d’abril del 2012

Lladres que entreu per Almansa/ no sou lladres de saqueig,/ que ens poseu la cova en casa/ i des d'ella governeu

Autor: Al Tall, grup de música valencià d'arrel tradicional fundat el 1975. 

Font: De la cançó "Lladres". Vista al bloc Des de la Mediterrània.

Nota: Bona Diada, valencians.




Cançó completa: 

Lladres que entreu per Almansa
no sou lladres de saqueig,
que ens poseu la cova en casa
i des d'ella governeu.

Governeu de lladrocini
i rapinyeu governant;
sou fartons de vida llarga
que mai voleu acabar.

El nostre plat cada dia
ens el torneu a llevar;
l'aparteu amb elegància
com si no tinguérem fam.

I amb rabosera elegància
ens heu forçat a oblidar
que si sentim buit el ventre
és per manca de menjar.

No s'ensenya en les escoles
com va esclafar un país,
perquè d'aquella sembrada
continuen collint fruits.

Hi ha un licor en la resina
dels antics oliverars
que fa tendra la memòria
i aclareix la veritat.

Lladres que entreu per Almansa
no sou lladres de saqueig,
que ens poseu la cova en casa
i des d'ella governeu.