Showing posts with label media. Show all posts
Showing posts with label media. Show all posts

8 February 2021

What sells in the media hasn’t changed in 40 years

My Mumbai Mirror column:

In Mrinal Sen’s 1982 film Chaalchitra, the filmmaker turns his astute gaze upon the smokescreen that is the business of news in a capitalist world.

Image

In 1982, Jyoti Basu, who was then the chief minister of West Bengal, watched Mrinal Sen's newly-completed film Kharij (‘The Case is Closed’), about a middle class family's attempts to pass the buck when their under-aged servant boy dies of carbon monoxide poisoning. 

 

“The film is excellent, but it is too grim to be popular,” Basu had apparently said.

Sen didn't make only grim films, but he knew perfectly well what Jyoti babu meant. In 1981, a year before this incident, the great actor Utpal Dutt had played a newspaper editor in Sen's film Chaalchitra (‘The Kaleidoscope’). In a crucial establishing sequence, the pipe-smoking Dutt tells an idealistic young job seeker Dipu (Anjan Dutta) to come back in two days with an “intimate study” of his “middle class milieu”. His only instruction is to keep the tone light, because the piece must sell.

 

The big boss testing the potential employee is also the man-of-the-world lecturing the ingenue. Already, 40 years ago, in Sen's sharp-eyed vision, we see the media being clearly understood (by those who run it) in terms of the political limits placed on it by those who buy it – ie, the middle class.

 

When Dipu walks into the editor's grand office, he is hoping to escape a dull job elsewhere and clearly has a positive, perhaps even idealistic, image of the media. Asked to name an article he enjoyed reading in the paper in the recent past, Dipu enthusiastically mentions a feature about rickshaw wallahs. The editor is unmoved. “Yes, that piece gained some popularity,” he replies. “People are eating it up.”

 

“See, we've got to feed the public,” he says matter-of-factly to the young man who is his son's classmate. “Some sell potatoes, some bananas, some sell words. And we, we sell news. The whole goddamn world is one big shopping centre. And we're all pedlars.”

 

Chaalchitra didn't sell well, either in the commercial Bengali cinema market or in the film festival universe where Sen's films often found their niche. But it is an interesting film, not least for the historical reason that it is the only one of Sen's 25-odd films as a director, to be written by him. Dipankar Mukhopadhyay, in his biography of Sen, describes how the idea of it took shape. The incident Mukhopadhyaya describes as a creative trigger is oddly tangential to the film at hand. An old man arrived at Sen's doorstep one day, claiming to be his school friend from the village. Sen, who had come to Calcutta in 1940, couldn't remember the man's face or their acquaintance. But seeing that he had brought children with him, Sen finally feigned recognition. Still, when the family departed after having spent some time with Sen, he felt irritation that they had wasted his evening.

 

What the incident seems to have evoked for Sen is the distance he had travelled away from his roots. Two years before Chaalchitra, the filmmaker had acquired a car and moved to a posher locality. Chaalchitra was perhaps his last engagement with the lower middle class milieu he had left behind – and it is discomfiting in its honesty about the protagonist's decision to cut that cord.

 

Dipu spends the film searching for a 'story' amid the mundane details of his everyday life, a story that will get him the job. But although tensions erupt often, people seem keener to resolve them than to make them flare up further. The occupants of his chawl-like building in Shyambazar squabble over their dirty, mossy courtyard, but also get together to scrub it clean in a fit of anger. When one of the poorer old women in the building steals coal from Dipu's mother's bin, Dipu's mother takes care to safeguard it – but without a hue and cry about the theft. Even a fake astrologer that Dipu first thinks might make for an expose seems, upon reflection, a poor man in need of an income. Everything he observes has a flip side, a legitimate reason.

When he comes up with a story about the inescapable smoke from coal ovens in the city, the editor is excited – but wants to remove the flip side. Rather than question why the country's lower middle class still cooks with such fuel (the fact that gas ovens were -- and are-- too expensive), the editor believes what will sell with the middle class 'public' is a story about polluted air; the poison that they are forced to breathe. Does Dipu want to be a communist, or does he want the salary?

 

Earlier, in a remarkably edited sequence, Sen reveals how the same city that seemed so harsh when you're a poor man trying to hail a taxi in an emergency, turns into a tableaux of pleasures, seen from the back seat of a car.

 

The film ends with the arrival of the gas cylinder. It is only for Dipu's family, though -- leaving the rest of the building, the city, the country to continue in its haze of smoke. It's much thicker now.

 

Published in Mumbai Mirror, 7 Feb 2021.

11 September 2020

Book Review: Out of the ordinary - Tanuj Solanki's The Machine Is Learning

A book review for India Today magazine:

Tanuj Solanki’s quietly savage third novel digs for high-stakes drama under the surface of dull office life.

Image

Indian literary fiction has rarely engaged with the office. Unless it’s glamorous or powerful milieus like big business, entertainment, crime or law enforcement, fictional workplaces often remain unidimensional backdrops, the wings from which characters emerge on stage to fight their real psychological or ethical battles. Drawn from his own experience in insurance companies, Tanuj Solanki’s The Machine is Learning makes a conscious departure from that norm, and does so with aplomb.

Solanki plonks us into a sea of office-speak that a less ambitious writer might not have risked, while crafting a plot thick enough to keep us afloat. As we find ourselves suddenly au fait both with standard corporate self-inflation (“business process excellence”, “strategic projects group”) and more specialised insurance terminology (underwriting, reinsuring, local operations executive), it becomes clear that the zone-out dullness of this linguistic universe can mask very real drama. One begins to suspect, in fact, that the masking may be intentional. In Solanki’s splendid pacy telling, office politics emerges as an undeniable microcosm of politics in the deepest sense.

The book’s appeal is aided by its narrator, a 29-year-old who combines corporate ‘dudeness’ with an aspiration to good spelling and non-conformism, his cockiness tempered with just enough insecurity to make him interesting. In his corporate bubble, Saransh Malik is a rising star and he knows it. But he is also smart enough to know what he doesn’t know; willing to let his “ex-journalist, do-gooder” girlfriend Jyoti stoke his uncertainties. Saransh is the perfect hero for a novel of ethical questioning: someone with something at stake, but not yet frozen irredeemably into the guarding of turf.

Since his Sahitya Akademi Yuva Puraskar-winning Diwali in Muzaffarnagar (2018), Solanki’s prose has become cleaner, and his insights sharper. There is a pared-down quality to this book, though it never avoids the self-reflexive detail, Saransh implicitly contrasting his boss Mitesh’s arranged marriage wife and “this year’s bonus” life with his own Tinder-dependent one, or marking the class difference that separates him from Jyoti, even as she pushes him to confront his role in the capitalist juggernaut. Thoughtful but never ponderous, scrupulously deadpan in its descriptions of sex as much as office spaces, this is a great book about aspects of Indian life only just finding their way into fiction.

8 September 2019

The Spirit of Technologies Past

My Mirror column:

As we hurtle ever faster into a digitised present, some recent films cast an affectionate glance back at the technologies that made us who we are.

Image

Right at the beginning of the recently released 
Shantilal O Projapoti Rohoshyo, director Pratim D Gupta tells us that his film is about a time “when porn was watched on DVD, news was read in print… and films were made for theatres”. Right from its charming children’s detective story title (the Bangla translates as ‘Shantilal and the Butterfly Mystery’), the film lives and breathes a certain gentle nostalgia. But its special focus is an era that existed until quite recently in India, a time that feels like it’s being elbowed out at top speed by technological transformation. What’s interesting is that the nostalgia is itself framed around an earlier era of technology: the newspaper, the cinema, the photograph.
The film’s deadbeat weather reporter protagonist, Shantilal, with his unquenched desire for a “front page story”; the neighbour who hounds him for a free spot in the matrimonial pages of The Sentinel; the DVD shop guy who urges Bertolucci, Bergman and Buñuel upon a customer who’s waiting for his supply of quality Malaysian erotica – all of these look back fondly to a time before the digital conquest of our lives. But the pirated DVD may be the one to focus on: a signifier of an in-between time. Not before computers, but before news stories began to be broken on Twitter timelines, before Shaadi.com, and before the endless glut of internet porn. It is an era that is not in fact that distant – which is perhaps why it feels so surreal that it is already gone.

Shantilal 
brings to the fore a theme that has, in fact, underlain many Indian films in the past five or six years: our memories of an analogue era. Ritesh Batra’s 2013 critical and commercial success, The Lunchbox, used a dabbawala mix-up to deliver a tribute to a fast-disappearing world – the Hindi music cassettes Deshpande Aunty still listens to, the Orient fan around which Deshpande Uncle’s stagnant life revolves, the Yeh Jo Hai Zindagi episodes recorded from Doordarshan that Saajan Fernandes watches endlessly in memory of his wife. (Using the voice of Bharati Achrekar as the never-seen Mrs Deshpande was, of course, the perfect meta-textual reference to Doordarshan, on which she was once such a profoundly familiar face.)


Image

If
 The Lunchbox took a rather melancholy view, Sharat Kataria’s Dum Laga Ke Haisha (2015) was a more enthusiastic, even raunchy tribute to the 1990s, featuring Ayushmann Khurrana as the small-town owner of a cassette shop. Some of the most endearing moments of the film’s post-marital romance between Khurrana and Bhumi Pednekar involved the VCR as a therapeutic sexual aid and the playing of songs as messages on a cassette player.

The audio cassette with songs personally picked out and recorded was, of course, the ultimate 1990s romantic gesture. That was the matrix of a more recent 1990s-set romance, the Yash Raj production
 Meri Pyaari Bindu (2017), also starring Khurrana. In that film, Khurrana plays a Bengali middle class hero (complete with a daaknaam – Bubla), whose largely unrequited love for his neighbour Bindu is tied up with the technology of their adolescence: Ambassador cars, STD-ISD booths, a nascent virtual universe embodied in email addresses such as [email protected].


Video cassettes were crucial to both Nitin Kakkar’s
 Filmistaan and Vishal Bhardwaj’s Haider. Both released in 2014: one set in Pakistan, the other in Kashmir, and both had political messages. Although tonally miles apart, the two films are united by their references to the early Salman Khan films Maine Pyar Kiya and Hum Aapke Hain Koun. Kakkar presents those films, as he does all Hindi cinema, as the great unifier of countries and people divided by Partition. Haider, written by the journalist and author Basharat Peer, adapts Shakespeare’s Hamlet to 1990s Kashmir: a dark and violent place, as searingly sarcastic as it is driven to desperation. In this world, the two Salmans – the original play’s Rosencrantz and Guildenstern turned brilliantly into Bhai fans and lookalikes who run a videocassette shop – initially seem like comic relief. But as the film builds to its necessarily tragic climax, it becomes clear that no amount of grainy re-watching of MPK songs can keep Haider (Shahid Kapoor) from seeing the reality of the Salmans – or keep Kashmir from seeing the reality of India.

To return to Shantilal o Projapoti Rohoshyo: it isn’t just a simple tribute to a past era. The protagonists of Pratim Gupta’s not-quite-mystery live on the cusp of the present, and often display an active reluctance to cross over. Shantilal himself doesn’t have Whatsapp, though he does have a mobile phone. The film star in her prime (Paoli Dam, very effective as Nandita) expresses a nostalgia for autograph seekers in an era of selfies, and keeps a corner of her bedroom as a photographic shrine to her past. But she finds her future threatened by a photograph from that past. Old technologies can inspire nostalgia, but our attachment to them may tell us less about those forms than about ourselves.

Published in Mumbai Mirror, 1 Sep 2019.

15 November 2018

Myth, Post Facto


A short art review I did for India Today magazine, on an art exhibition called 'Babur ki Gai'. 

Mass propaganda discovered that its audience was ready at all times to believe the worst, no matter how absurd, and did not particularly object to being deceived because it held every statement to be a lie anyhow,” the political theorist Hannah Arendt wrote in The Origins of TotalitarianismArendt's words from 1951 ring terrifyingly true in our post-truth era, when opinions are ubiquitously shaped by emotional appeal rather than fact. “Facts remain robust,” the philosopher Bruno Latour recently told the New York Times, “only when they are supported by a common culture, by institutions that can be trusted, by a more or less decent public life, by more or less reliable media.” As that common culture breaks down, our belief in any statement comes to depend far less on its veracity than on who is making it and to whom it’s being addressed.

The exhibition 'Babur ki Gai', curated by Advait Singh, has 19 artists respond to this “general discrediting of the truth” by repurposing myths for our times. Singh's individual curatorial notes are informative (and charmingly handwritten). But his conceptual statement is plagued by the repetitive verbosity of contemporary artspeak. Sample: “By locating the point of origination of the myth in the conditional future, the fleeting 'nowness' or topicality of contemporary mythologies can be conserved.” The political claims made here – myth-making as a response to the breakdown of facts, of science – can feel a little grand for the playfulness of most works on display. Priyanka D' Souza's titular work, for instance, is a Mughal miniature style triptych traversed by a cow turning its rump to us, or half-hidden by the decorative margin.

Claiming these as “lost pages from the Baburnama folio” lets the artist tap into our faux-historical zeitgeist by adding her own “alternative facts”. Priyesh Trivedi's Adarsh Balak series cleverly transposes the poker-faced 'ideal children' of Indian school charts into socially-disapproved activities, but feels crowd-pleasingly hipsterish. Waswo X. Waswo's familiar painted photography here turns the colonial collector/scientist into a figure of fun. Shilo Suleman's embroidered poems “by an imagined [ancient] goddess cult of sexually empowered women” feel comic rather than magical. Amritah Sen's accordion-style takes on modern Bengali myths (from Netaji's hoped-for return to the Ritwik-Satyajit rivalry) are affectionate and fun but could be punchier. 

Not everything feels lightweight. Anupama Alias's rewritings of women into Judaeo-Christian iconography, using Adam's rib as symbol, have undeniable beauty. Manjunath Kamath’s hollowed-out terracotta divinities and Kedar Dhondu’s museumised array of displaced Goan deities draw attention to endangered belief systems. Ketaki Sarpotdar's finely executed etchings, using Animal Farm as inspiration for a satirical take on today's media circus, are sharp yet accessible, while Yogesh Ramakrishnan’s curious headless figures accompanied by snatches of Hindi commentary have both mystery and drawing power.   

Presented by Gallery Latitude 28 in collaboration with Art District XIII, Babur ki Gai runs through November 20.

1 October 2018

Book Review: Jasmine Days

With his new novel ‘Jasmine Days’, Benyamin once again skilfully presents fiction as fact.

The Malayalam author’s new novel is told in the voice of a young Pakistani woman in an unnamed Middle Eastern country.

Image
Juggernaut Books, 2018. 280pp.

Benyamin is a reader’s writer. His fiction aims to make the reader believe that it is fact; to believe that the narrator was “really there”. His style is a particularly good example of what the critic James Wood in his book How Fiction Works calls “Flaubertian realism”, in which the voice of the narrator is writerly in terms of how much she notices, but simultaneously not writerly “because he is not expending any labour to put it down on the page”.
In at least two of Benyamin’s novels that have so far been translated from Malayalam to English, this is achieved by effacing anything that might be described as literary style – by creating a non-literary narrator. So Goat Days is told in the voice of a poor Malayali Muslim man who arrives in Saudi Arabia to earn money, but ends up becoming a slave for a goat farmer somewhere in the desert. Jasmine Days is told in the remarkably forthright voice of Sameera, a young Pakistani woman who works as a radio jockey in an unnamed Middle Eastern country.
The truth-claim made by both novels is amplified by presenting themselves as autobiographical narratives, personal histories that have fallen into the author’s lap. So Goat Days has an “Author’s Note” that begins: “One day, my friend Sunil told me a story about a person called Najeeb. I thought it to be one of the typical sob-stories from the Gulf.” Upon meeting Najeeb, however, Benyamin explains, he grew deeply affected by the recounting of his experience, and “couldn’t fight the urge to write about it”.
In the case of Jasmine Days, Benyamin goes a step further to establish authenticity in the eyes of his readers. His name appears as author on the front cover, but inside, we are told that the book we’re holding is Benyamin’s translation of Sameera Parvin’s A Spring Without Fragrance, originally written in Arabic. In a “Translator’s Note” appended to the main narrative, Benyamin says it is “by accident that this book ended up in [his] hands”, and that he only gained the rights to “translate” this manuscript into Malayalam when he agreed to “ghostwrite” another novel for another writer: Al Arabian Novel Factory (this is the actual name of Benyamin’s next novel). For those of us reading the book in English, of course, there is another layer of meaning created by the fact that what we have here really is a translation: Shahnaz Habib’s translation into English from Benyamin’s Malayalam.
The book’s ability to persuade us of its authenticity beyond language also feeds into – and emerges out of – the multivocality of its milieu. This is a Malayalam novel in which neither the locale nor the main characters are Malayali. Benyamin does not name the country, but it is well-known that he lived and worked in Bahrain for many years before moving back to Kerala. He chooses to introduce his Malayali readership to the Middle Eastern migrant life through the eyes of a Pakistani young woman. Right from the start, when Malayalis do appear in the book, Benyamin’s reversal of the gaze forces his readers into self-reflexivity. For instance, Sameera’s use of the term “Malayalam Mafia” for her colleagues who are “experts in speaking exclusively in Malayalam, without using even a single word from Hindi or English, so that the rest of us might not even guess what they were saying” is Benyamin holding up a mirror gently to his countrymen, showing them quite how insular they can seem to others.
As the book proceeds, one begins to realise that this is very much part of Benyamin’s project: his fiction pushes his readers to enter worlds they might close off in real life; to meet people they might live cheek by jowl with, but never befriend. Sameera’s daily life unfolds in two primary locales: home and work. Her conservative joint family setup is headed by her father’s eldest brother, known to her as Taya and the larger Pakistani community in the city as Ashraf Sahib. “A job for someone, a job dispute back in the village, suspicion about a wife....”: favour-seekers come to Taya Ghar with all kinds of problems, and “[l]ike a zamindar, Taya would sit in a chair in the middle and listen.” Taya Ghar represents all the good and the bad things about feudal patriarchy: there is place here for everyone with a need, but how that need is dealt with is determined by ever-present hierarchies of age, caste and gender: visitors like Baluchi Barber and Chamar Chacha have one status, Sameera’s father has another, her Sippy Aunty and her Aisha Bhupoma yet another.

The many characters in Taya Ghar allow Benyamin another kind of multivocality. One of Sameera’s favourite visitors, Kareem Chacha, declares that love makes women angels, and that they should therefore be allowed to choose their own husbands. But meanwhile, the women of Taya Ghar have all had arranged marriages: they are expected never to go anywhere alone, even to the souk. Facebook is off-limits as well: “The men of the house called it the ticket booth for the train to hell. But apparently those tickets only took women to hell.”
But generational change is afoot: the youngest female member of the household, the school-going Farhana, is conducting a secret life on her mobile phone. Sameera, too, negotiates for her independence within the family and community context, but her style is more upfront than Farhana’s:
“By the age of twelve I had learnt to return ma’s fierce glances and respond with twelve words for every word she spoke. By the time I was in college, I had learned to ignore her scolding and retreat into my room with my cellphone. Remember how you guys used to call me, secretly and not-so-secretly, a harami chhokri? That was me, not just outside but also inside the house. I did not waste too much obedience on my dada and dadi, or chachas, mamus and mamis. I can even say proudly that my family grudgingly learnt to respect me for expressing my opinions to anyone’s face, for charming my way into getting what I wanted.”
As her adopted country plunges into political turmoil, an ill-informed Sameera walks both real and virtual paths to educate herself on the issues at stake: the ills of the monarchy, the historical conflict between Sunnis and Shias, debates over censorship and the freedom of the press, battles over ideological purity when the state tries to wean its citizens away from protest by offering subsidies. Her friendship with a male, Shia, Arabic-speaking colleague, forged over a secret music group and virtual visits to each other’s homes in a Facebook game called City Villa, becomes increasingly fraught with controversy. As the political temperature rises, she finds herself torn between her family’s (and community’s) pragmatic establishmentarian loyalties – and her growing empathy with the Arab protestors.
The immersive quality of Goat Days was based on our identification with a solitary protagonist, a single, hellish locale, and the struggle to escape it. Jasmine Days has more locales, many more characters and a much more complex political landscape. But what Benyamin pulls off again is Sameera’s voice: the almost spoken-word simplicity with which this landscape is rendered makes it hard not to listen.
Published in Scroll, 8 Sep 2018.

*A longish piece I wrote in 2015 about how being published in English translation is changing things for literature in other Indian languages is here. (One of the writers I interviewed for that piece was Benyamin.)

18 April 2018

Book Review: Anjum Hasan's A Day in the Life

A Question of Belonging
Image
Hamish Hamilton, 2018. 256 pages. 

Anjum Hasan's writing has never lacked craft or perspective. The 14 stories in A Day in the Life, Hasan's sixth book, surpass her own exacting standards.


The tenor might be meditative, but the prose is light-footed, spry, often droll, sometimes downright wicked. In 'Sisters', a woman shrunk by sickness starts to see the healthy as ogres: "They are huge, they dominate the skyline, they eat up the bandwidth". Sometimes a character swings between optimism and despair, grand resistance and quiet accommodation. "There were no new ideas to be found in the city so I retired last year to this small town," begins the narrator of 'The Stranger', before letting an air of meta-resignation take over: "A whole population's worth of people with reduced hopes, happy to cut their coats according to their own cloths."


Whether the protagonists feel at home or (more often) out of place, the places themselves are evoked with detail and tenderness. In 'The Legend of Lutfan Mian', we savour a two-day walk to Banaras in a 19th century Indian landscape about to reframed by trains and the telegraph. Shillong, the town of Hasan's childhood and setting of her first novel Lunatic in My Head, features here in the nostalgic but acute 'A Question of Style', while Delhi --  Okhla Gaon -- makes a surprise appearance in the melancholy but arresting 'Little Granny's Song'.


At their heart, Hasan's tales are investigations of the question of belonging. Her characters might inhabit a dense web of locality, like the protagonists of 'Nur' who must map the don Mushtaq Bhai's house in relation to the Arabic College, or the Islami Nikah Centre as being "where Salim's sister's wedding was fixed", but from which someone can be suddenly airlifted into an imagined Dubai. Or they might live in an impervious middle-class bubble, like Jaan in 'Sisters', or Gulfam in 'Yellow Rose', who wants to be an android in a post-apocalyptic society but is stuck with Bangalore, and sometimes forced to go to "Bengaluru".


Hasan understands this upper middle class person with a tenuous grip on the world. Gulfam arranges her life so that "week by week, she saw a little less of the outdoor world of heat and dust that did not respond to a click or a swipe". 
The retired Mr Murthy in 'I Am Very Angry' is unable to "wholeheartedly like his fellow in the old way anymore".

But Hasan's understanding is not indulgence. We are all implicated. "Each of us, the guiltily innocent, has his own means of getting away from the news," begins 'Elite'. The headlines press in -- urgent, destructive -- and often it needs nature to offer a reprieve.

5 March 2018

Film review: Seeing Allred

My review of an absorbing and important new documentary on Netflix, for India Today:
Image
Lawyer Gloria Allred (right) with Norma McCorvey ('Jane Roe' in Roe vs. Wade), 1989
Seeing Allred is a fascinating introduction to a figure who ought to be better known outside the USA: the lawyer Gloria Allred. Allred, whose website calls her a “feminist lawyer” and “discrimination attorney”, is known for having battled some of America's most powerful men, across the political and social spectrum. She has represented Paula Jones against Bill Clinton, Summer Zervos against Donald Trump, murder victim Nicole Brown's family in the OJ Simpson trial, and 33 women who accuse the comedian Bill Cosby of sexual misconduct – some of whom appear in the film. Famous Allred targets the documentary doesn't name include Michael Jackson, Tiger Woods, Eddie Murphy, former Congressman Anthony Weiner and former Hewlett Packard CEO Mark Hurd.

However, Allred has also fought many cases away from the limelight, on sexual harassment, child support and workplace discrimination. She has been a long-term advocate of same-sex marriage and equal rights for transgenders. 

Filmmakers Roberta Grossman and Sophie Sartain follow the indefatigable 76-year-old as she meets clients, holds press conferences, appears in court and (very reluctantly) speaks of how her own life experiences – single motherhood, being raped at gunpoint and a back-alley abortion in a pre Roe vs Wade era – have shaped her career.

The film traces Allred's initiation into feminism and the law, including early pathbreaking suits: against a toy store for labelling good as “boys'” and “girls'”, against a fancy restaurant for having a 'women's menu' that didn't show prices, against a clothing store that charged more to alter women's clothes than men's. It also uses archival TV clips to present a colourful record of sexism in American popular culture. On one 80s debate, when Allred says, “We don't think our daughters should have to trade sexual favours in order to get a raise.” Then another female guest cuts in, “Why not, we did. How do you think we got on this show?” [Cue raucous laughter].

A vocal feminist long before it was fashionable, Allred is unpopular – to put it mildly. Critics paint her as publicity-hungry, money-minded, aggressive. But these charges fall away as we watch her meet warmly with dozens of grateful, often emotional clients, and respond calmly to nasty commenters.


What remains controversial is her use of the media as an extension of the courtroom – and sometimes in lieu of it. A 2017 New Yorker profile explained her approach as seeking “to influence the court of public opinion by getting the victim's perspective in the news”.

The feminist principle that victims of sexual assault and harassment must always be believed often conflicts with the legal principle that suspects are innocent until proven guilty. But in a world where women are still far from equal, Allred has no doubt which side needs her more.
A slightly shorter version of this review was published in India Today, 1 Mar 2018.

24 December 2017

Sex and Sympathy


Why sari-wali-bhabhi and late night show go perfectly together, and other thoughts on sexiness in India, after watching Tumhari Sulu.



Image

Tumhari Sulu is a delightful film, though it contains several different ideas jostling for primacy, and sometimes it seems a pity that it refuses to plump openly for one of them. The first of the themes advertising man Suresh Triveni picks is the gap between the heard and the seen, the imagined and the assumed, the external and the internal. At one level, the narrative focus on voice is a way of undercutting modern consumer culture's unrelenting focus on the visual, on how appealing things look - as well as playing with our idea of what a sexy woman looks like.

The seductive disembodied voice of the radio jockey is the perfect device to make us rethink our painfully circumscribed ideas of what - or who - is sexy. We've already had one depressing cinematic subplot this year about a young man who can't reconcile his actual experience of sexiness with his preconceived notions of what sort of woman could turn him on: in Lipstick Under My Burkha's segment about Ratna Pathak Shah's intimate telephone conversationist, "Rosie". And back in 2011, Shujaat Saudagar directed awonderful two and a half minute short fiction film called A Day in the Life of India (Belle de Jour) which turned on a similar disjuncture between our unimaginative mainstream ideas of sexiness and the multi-hued, unpredictable reality of it. (The short is available on Youtube, and worth looking up, not only because Tumhari Sulu seems to owe it some acknowledgement).

Triveni's script might be seen as a response to a world in which people's potentially varied individual tastes are mainstreamed into predictable singularity by mass advertising. Tumhari Sulu pushes back -- though perhaps not with enough conviction -- against the increasingly ubiquitous vision of the attractive female body peddled by the Indian fashion and entertainment industries. By turning Vidya Balan's middle class housewife, with her ample sari-clad figure and unfashionably plaited hair, into a fantasy woman for the (mostly male) listeners who tune into her late-night radio show, Triveni plays with one of the more visible contradictions inherent in contemporary Indian sexual culture: the fact that while Bollywood and fashion valorise the skinny, fair, straight-haired, urban, Westernised young woman, a huge amount of desi erotica and porn is built upon the sexualisation of the generously endowed, sari-wearing bhabhi figure.



That is the powerful trigger that the radio channel boss, Neha Dhupia's Maria, is drawing on when she comes up with the idea of a programme for Sulu to host: "Sari wali bhabhi, late night show". It is an association that at least every Indian man in the film's audience will have no trouble making. There's no disjuncture there.


And yet the "sari-wali-bhabhi"'s attractiveness can apparently now only be a dirty secret. Everywhere that Vidya Balan's character goes looking for a job, the ostensibly English-speaking, Western-clothes-wearing, thinner and inevitably younger women who give her the once-over are visibly judging her for not being more like them. "Sari-wari nahi chalegi," declares the woman telling Sulu about a low-paying job at the gym. "Kabhi job kiya hai?" asks the reed-thin, shrill receptionist at Radio Wow, looking down her nose.

But while she's too 'behenji' for the gym types, Sulu is too free-spirited for her superior elder sisters. A desperately unlikeable pair, Sulu's sisters stand in for the stultified idea of respectability that holds the middle class in its vicelike grip. The terror of being seen as 'cheap' is deep, and it isn't just men but women who use it to police other women. And judgements fly thick and fast from this end, too - based on what you wear, how late you're out, whom you speak to.

Sulu is that wonderfully identifiable in-between figure, squeezed by both sides, and still effervescently herself. She embodies both the underestimated housewife character that we have started to see on the Hindi film screen from Gauri Shinde's English-Vinglish onwards, and the unapologetically lusty wife with a taste for the good things in life, played by Balan herself in 2013's Ghanchakkar and 2014's Shaadi ke Side Effects, or by Huma Qureishi in Jolly LLB 2.

Watching Balan light up the screen as Sulu, it's blazingly obvious that no-one but she could have conjured up this combination of playfulness and wholesomeness, producing gentle innuendo out of domestic metaphors - and vice versa. In the film's most sugary scene, Sulu gets a call from an elderly gentleman who says she reminds him of his wife. There's some channelling here of Balan's own earlier turn as an RJ, a decade ago, in Lage Raho Munnabhai, where her slightly insufferable goodness was on display in her attachment to an old age home. 

But even apart from this homage to Balan's filmic history, Triveni knows what he's doing. He plays on the use of radio in the cinema (a huge subject which this column has barely touched) by combining the visual and the aural: making sure we see the sympathy-generating figure of the old man heating up his dinner for one, and showing us that Sulu, though she can't see him, has the instinctive femininity to respond to him exactly as she should: with warmth and just a smidgeon of flirtation, but nothing too inappropriately risque. Here the sari-wali-bhabhi shows us that sexuality can't be divorced from one's womanhood as a whole, and that can't be separated from one's humanity. It is a fine model of sexiness with which to leave the cinema.

9 August 2017

Thin Grey Line

An essay I wrote for the Taj Magazine.

Is photography a science or an art? And how does a photo change if it is posed or embellished? Is image manipulation part of a larger artistic progression? Trisha Gupta maps the long history of the Indian photograph. 

Image
Waswo X. Waswo, Night Prowl, 2008, Black and white pigment print hand-coloured by Rajesh Soni. Courtesy: Tasveer
Photography is a strange art. After the camera was developed in the mid-19th century, photographs began to replace paintings, especially in portraiture. But unlike the other visual arts (drawing, painting, engraving ), the photograph has always been understood as giving us direct access to the real. As Susan Sontag wrote in her classic book On Photography: “A photograph is not only an image (as a painting is an image ), an interpretation of the real; it is also a trace, something directly stencilled off the real, like a footprint or a death mask”.

The strangeness of photography as an art, then, stems from its parallel status as a science: the idea that the camera is a transparent medium, and that photographs actually capture experience –rather than producing an artistic response to it. The history of Indian photography, as the Bangalore-based gallery Tasveer’s recently concluded exhibition in New York showed, is particularly shaped by this split identity–suspended between artifice and reality, embellishment and documentation, theatre and truth.

Photography arrived in India in 1840, only a few months after its European beginnings, and was “taken up with alacrity by amateurs, aspirant professionals, individuals with ‘scientific’ agendas and within two decades, by the apparatus of the colonial state,” writes the anthropologist Christopher Pinney in his 1997 book Camera Indica. The Indian context was particularly ripe for photography’s arrival, as Pinney’s archival sources reveal. British colonisers, confronted with India’s insurmountable otherness and near-infinite anthropological variety, had long been anxious about the accuracy of native reproductions – whether written or drawn or engraved – as a way of transmitting knowledge. Photographs – with the ‘stern fidelity’ evoked by the Reverend Joseph Mullins in his 1857 address to the Photographic Society of Bengal – seemed just the solution. Mid-19th century manuals of medical jurisprudence and criminal investigation alike had already begun to recommend photography as an evidentiary tool that was, like fingerprinting and cranial measurements, “almost absolutely free from the personal equation of the observer”. Photography for identificatory purposes was already understood as a measure of control: “No measure would... impress more vividly, even upon the minds of the ignorant and superstitious common people, a conviction of the difficulty of eluding our vigilance,” wrote Dr. Norman Chevers, Principal of the Calcutta Medical College, in 1856. A century and a half later, by imposing Aadhaar’s non-voluntary photographic and biometric identification upon its citizens, the Indian government is bringing that surveillance state to final fruition.

Yet alongside this history, in which the photograph was held up as the very embodiment of truth, ran another Indian history of photography as art – and this was, more so than in the rest of the world, a history of photographic manipulation. The hundreds of photo studios that had come into being across India by the 1880s often advertised themselves as “Artists and Photographers” – some of them actually put images of paintbrushes and palette on their cabinet cards, like the EOS Photographic Company, or the Vanguard Studio, Bombay. The artistry of these Indian images involved not just studio backdrops and carefully arranged props, but also the application of paint. European photographers also used paint to retouch negatives and enhance colour on the final print, writes Pinney, but painted photographs in India were a whole different order of business. Studios produced numerous images in which paint overlaid and obscured the photograph – rather than merely supplementing it. Given the tremendous popularity of the painted photograph it comes as no surprise that Judith Gutman’s study, Through Indian Eyes, documents some studios as having up to twenty-nine painters “to do outlining, background scenery, retouching and oil painting”. The Indian photographic studio was a successor to the miniature painter’s karkhana.

The new show put on display many such painted photographs – mostly Indian princes and princelings posing for what Andrew Wilton has appropriately called the “swagger portrait”: a style that “puts public display before the values of personality and domesticity.” Dressed in their finest clothes and richest jewels, the princes in these images allowed studio artists to glory in their skilled reproduction of detail – whether it be the carpet under their subject’s feet, the patterned curtain behind him, or the feathered, bejewelled headdresses that propelled their attire from being merely clothes to costume. A princeling in a posed studio photograph had already been inserted into a coded fiction of rulership – the embellishment provided by the painter made that fiction even more elaborate.

Image
D. Nusserwanji Studio Bombay, Rajasthani merchant with his son, 1940, Overpainted silver gelatin print. Courtesy: Tasveer

Image
WaswoXWaswo. Zakir and Tarif Smoking. (2008), Black and white pigment print, hand-coloured by Rajesh Soni, 20 × 13 in. Courtesy: Tasveer

But those images, embellished though they were, involved rulers (or rulers-to-be) posing in finery they actually owned, signalling the social and political status they wished to lay claim to. The painted photograph was theatre in whose truth we were meant to believe. In WaswoXWaswo’s playful reimagining of the painted studio portrait, his subjects appear much more clearly to have ‘dressed up’. Whether it is the archly half-turning Chandra “with a Shell Headdress”, or the bearded ascetic in ‘Another Follower of Shiva’ who holds up a trident – painted in tiger stripes, presumably after the photograph was taken – and a bunch of peacock feathers, we are now clearly in a conscious realm of make-believe.

WaswoXWaswo’s images are a homage to the painted photographs of the 19th century Indian studio, and in fact they are the product of collaboration with Rajesh Soni, an artist who handpaints digital photographs. He is the grandson of Prabhu Lal Soni (Verma). who was also a renowned hand colourist of photographs - once court photographer to the Maharana Bhopal Singh of Mewar. Soni and WaswoXWaswo’s images are fantastic in the proper etymological sense of that word: dreamlike, phantasms that take in all possible Orientalist signifiers of Indianness: tigers, peacocks, jungles, tribals, ascetics, maharajas, rural belles. But part of the effectiveness of these images as dreams derives from containing within themselves a pinprick that brings you back to reality. So the peacock feathers which seem to vie with the backdrop for tropical lushness are held aloft by a suspicious looking travelling salesman with a cycle and a Vimal shopping bag – signs of unposh urbanity that quickly unravel the forested dream the image has partially built up. In ‘Zakir and Tarif Smoking’, the subversion is much more in-your-face – the two sombre young men framed against a red velvet curtain and a richly patterned carpet could have played at being princelings, but instead they sit there in plain white kurta-pyjamas, a cigarette dangling from each of their mouths with careful casualness. ‘Tribal Dreams’ and ‘Night Prowl’ escort us into the jungle more mysteriously. In the first image, the subject’s face is hidden – we see only his body, illuminated with golden dots. In the second, too, the body is painted, this time with yellow stripes, to evoke a tiger. The figure is on all fours, staring out at the viewer through the eyeholes of a tiger mask. Masks, of course, are metaphors for many things – most commonly, theatre. The Tasveer show contained another young boy with a mask – in the memorable image shot by the Ahmedabad-based photographer Jyoti Bhatt, the young tribal boy seems dwarfed by the huge earthen mask he holds. The 1934-born Bhatt spent several decades from the mid-1960s onwards photographing folk and indigenous art forms in rural India, and his work is a marvellous glimpse of that archive.

Image
Jyoti Bhatt. 'Three Oriya women in front of their house with a wall painted.' Courtesy: Tasveer
Bhatt’s photographs are the opposite of theatrical. But as he places his shy, mostly reluctant subjects – women and children half-covering their faces, or looking studiously away from the camera, a cow that seems to be trying to curl itself into nothingness – against walls of the homes and barns in which they live, one’s attention is drawn constantly to the traditional artistic practices of embellishment that turn those walls into such arresting backdrops for everyday life.

The work of Dutch artist Bas Meeuws invokes a different Indian artistic history – Mughal floral motifs as they appear in inlay work on monuments, and in the borders of paintings and manuscripts. Meeuws’ digitally manipulated ‘still lifes’ of these individually photographed flowers – poppies, carnations, cornflowers, canna lilies – have a strangely hypnotic quality: petals rich and glossy against a pitch black backdrop, leaves glowing a preturnatural green. The Tasveer show gestures to complex Indian histories of embellishment: either carried out before the picture was taken, or involving the manipulation of the photographic image. The images here declare their created-ness, but we live in a world in which fake images proliferate. Every photographic documentation must compete against the manipulated fictions floating up as fact in the nebulous sea of WhatsApp forwards.

Image
© Bas Meeuws, Mughal Botanical (#03),2015, C-print on dibond behind acrylic. Courtesy: Tasveer
In this post-factual world, the line between fact and fiction can sometime seem a blurred matter of artistic license. Recently, an award-winning photojournalist called Souvid Datta admitted to Time magazine that he had “foolishly doctored images” in 2013-15, infringing on the work of well-known photographers including Mary Ellen Mark. Asked why he had done it, the 1999-born Datta replied: “In part, I was also discovering the technology of Photoshop... and the creation of something new excited me. It felt like a very basic artistic achievement. There are other images... not intended as journalistic work, which have also been altered using post-production techniques... I didn’t understand what a photojournalist was for a long time, let alone the weight of trying to assume that title.” Photography is indeed a strange art. Because it is so often also called upon to be a science -- and the burden of being both is too much to bear.

Published in the Taj Magazine, June 2017 issue.

29 May 2017

The Romantic Realist

My Mirror column:

KA Abbas, who left us 30 years ago this June 1, spent a lifetime seeking to turn the dross of city life into fictional gold.

Image
The opening scene of Bambai Raat ki Baahon Mein has the hero Amar Kumar (Vimal Ahuja) wading carefully into a swamp, his eyes fixed to the viewfinder of his camera. He takes a few shots – people washing in the dirty water, or attempting to clean their clothes on the edge. When he’s done, some locals ask if he has observed the poverty and pollution in which they are living. “Yes, I saw, and the eye of my camera also saw.”

KA Abbas wrote and directed Bambai Raat ki Baahon Mein (‘Bombay in the Arms of Night’) in 1967, creating a romantically-named suspense thriller charged with his characteristic ethical quandaries – here in the shape of a journalist who finds himself in an ethical dilemma. Amar’s expose of the pitiable condition of workers in Daleriawadi catches the eye of the factory owner Seth Sonachand Daleria, who invites him to Delhi and tries to buy him off. What Daleria offers Amar is much more than a bribe: he holds out the salary and perks of what is essentially a corporate communications job – a free house, free car, and tickets to New York, London, Paris.


The scene between Amar and the usually mild-mannered AK Hangal as the wily Daleria is one of the best things about the film – partly because Abbas, who would have known Hangal personally from the Indian People’s Theatre Association (IPTA), could see him as a slightly sleazy old man long before Shaukeen (1981), and as a seasoned businessman long before Garam Hava (1974). But also because of the wryly convincing detail with which Daleria sets up the terms of Amar’s quandary: “Beinsaafi sirf mill mazdooron ke saath hi nahi ho rahi, tum jaise kaabil journaliston ke saath bhi ho rahi hai. Itne acche lekh likhne wale ko sirf 500 rupaye mahina? Usmein se bhi 50 rupaye income tax aur provident fund mein kat jaate hain... [Injustice is not being done only to the factory workers, it is also being done to a capable journalist like you. Only 500 rupees a month to a writer of such fine pieces? And of that too, 50 rupees goes to income tax and provident fund...].”

It is no coincidence that Abbas spent much of his working life as a journalist. Born in Panipat as the great-grandson of Muslim poet and reformer Mohammad Altaf Hussain Hali, Abbas started bringing out a university newsletter while still a student of law at Aligarh Muslim University, while also writing articles and letters to the editors of various publications -- “using different pseudonyms to avoid identification,” according to his translator-editor Suresh Kohli.

Law did not work out, and he moved to Bombay, taking a job at the Bombay Chronicle. Even after he started to write plays (beginning with IPTA’s Zubeidaa) and then film scripts (starting with Dharti Ke Lal, also IPTA, and like Zubeidaa, involving Balraj Sahni), Abbas remained committed to journalism, writing what used to be the longest-running weekly column in India: 'The Last Word', in Russi Karanjia's Blitz. The column also appeared in Urdu under the title Azad Kalam (‘The Free Pen’), which is the name of the newspaper at which Amar works in Bambai Raat.


Image

Although he was the director of 14 features, Abbas’s directorial abilities were uneven and most of his films sank at the box office. Perhaps partly as a consequence of this, until a few years ago, I thought of him as primarily a scriptwriter for Raj Kapoor films, including one of my all-time favourites, Shree 420.

A film that captured the Nehruvian zeitgeist like few others, Shree 420 also centres around an honest hero whom the big city tempts sorely, a young man torn between his genuine feeling for Bombay’s poor and the attractions of the high life. Watching Bambai Raat for the first time at an Abbas retrospective at the Habitat Film Festival in Delhi this week, I could see the same dynamic in action quite clearly. There are other recognisable tropes – the evil capitalist is called Seth Sonachand in both films, while the young lovers find romantic fulfilment in the 10 paise ki chai on the street. The high life – and the lowness of that high life – is embodied in the figures of various women, and often mocked for its hypocrisy: in Bambai Raat, there is a “Dance, Dinner and Fashion Parade” organised to raise money for the Bihar famine, under the shadow of an exceptionally fine linocut of starving peasants, likely by the great artist Chittoprasad.

Despite its noirish aspirations – rain-slicked streets, fast cars, chases, party girls and even the stylish debutante Jalal Agha as a tragically hopeful party boy — there remains something prosaic about Bambai Raat. Abbas was well aware of his limitations -- but didn’t see them as such. In his autobiography he wrote: “My forays into the sanctified field of literature and even into the rarefied field of cinema have been described, and dismissed, as only the projections of my journalism... But good, imaginative, inspired journalism has always been indistinguishable from realistic, purposeful, contemporary literature.”


Published in Mumbai Mirror, 28 May 2017.

Note: Two other recent columns on journalists and journalism in Hindi cinema, here and here